Conheça Joppe, o mascote do bab.la, no Facebook

Tradução Português-Inglês para "respeito"

 

"respeito" - tradução em inglês

Resultados: 1-32 de 13497

respeito {substantivo}

respeito {m.} (também: reverência)

respect {subst.}

É uma questão de influência; é também uma questão de respeito dos nossos valores.

It is a question of influence; it is also a question of respect for our values.

Orientações que, por contrariarem o respeito pelo multilinguismo, não aceitamos.

We do not accept these guidelines, as they counteract respect for multilingualism.

Estamos a falar da UE e do respeito da UE pelos direitos humanos fundamentais.

We are talking about the EU and the EU's respect for fundamental human rights.

Todos sabemos o laço que existe entre democracia e respeito dos direitos humanos.

We know about the relationship between democracy and respect for human rights.

Apelamos, naturalmente, ao respeito dos direitos humanos e ao apoio à resolução.

We obviously call for respect for human rights and support for the resolution.

respeito {m.} (também: apreciação, consideração, estima)

regard {subst.}

Contudo, espero que a União Europeia demonstre mais iniciativa a este respeito.

However, I hope that the European Union will show more initiative in this regard.

A questão seguinte diz respeito a progressos ulteriores no que toca à legislação.

The next issue is the question of further progress with regard to legislation.

Com respeito a isso, a rastreabilidade funcionou muito bem, mas há limitações.

With regard to that, traceability has worked very well but there are limitations.

A este respeito, gostaria também de agradecer aos relatores e relatores-sombra.

In this regard, I would also like to thank the rapporteurs and shadow rapporteurs.

Tenho algumas dúvidas a este respeito e queria chamar a atenção para esta questão.

I have some misgivings in this regard, and this is a point that I wish to make.

respeito {m.} (também: apreciação, consideração, estima, apreço)

esteem {subst.}

Em nome do meu grupo politico, quero também expressar a Fernand Herman o meu maior respeito pela sua obra.

On behalf of my group, I would to express my esteem for Fernand Herman's life's work.

O Primeiro-Ministro Primakov beneficia indiscutivelmente do respeito e da estima da comunidade internacional.

Mr Primakov without doubt has the respect and esteem of the international community.

Respeito, designadamente, aquela que foi agora expressa pelo senhor deputado Watson, que é uma pessoa que muito considero.

I particularly respect the opinion that has just been expressed by Mr Watson, whom I hold in great esteem.

A este respeito, agradeço-lhe as amáveis palavras de estima pelo trabalho de educação e de formação promovido pela Igreja no seu país.

In this regard, I thank you for your kind words of esteem for the Church's work of education and training in your country.

A paz só pode ser edificada com base no respeito mútuo; a paz só é possível desde que a integridade territorial e os direitos de cada uma das partes sejam respeitados.

Peace can only be built on parity of esteem, where there is respect for the territorial integrity and the rights of each group.

respeito {m.} (também: veneração, reverência)

reverence {subst.}

É com profundo respeito que recordamos as vítimas, os heróicos combatentes da liberdade cuja luta não foi em vão.

It is with deep reverence that we recall the victims, the heroic freedom fighters, whose struggle was not in vain.

respeito {m.} (também: temor, veneração)

awe {subst.}

Inspiraram-me um profundo respeito.

I was in awe.

respeito {m.} (também: admiração, homenagem, honra, preito)

homage {subst.}

Muitas pessoas virão... para prestar respeito amanhã.

Many people will come to... pay homage tomorrow.

respeitar {verbo}

respeitar {v.} (também: cooperar, obedecer a, adimplir)

respeitar (honrar) {v. tr.} (também: reverenciar)

respeitar (não tomar iniciativas sexuais) {v. tr.}

respeitar (temer) {v. tr.}

respeitar (venerar) {v. tr.}

 

Sinônimos

Sinônimos (português) para "respeito":

Sinônimos (português) para "respeitar":

 

Traduções similares

Traduções similares para "respeito" em inglês

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "respeito" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

O relatório Marinos defende um respeito rigoroso dos programas de estabilidade.

The Marinos report calls for the strict observance of the stability programmes.

Uma segunda pergunta complementar diz respeito ao coordenador do programa SENSUS.

A second supplementary question concerns the coordinator of the Sensus programme.

Mas o problema consiste, justamente, na aplicação e no respeito por essas normas!

The real problem, however, is the application and observance of these standards!

É a esse respeito que a Senhora del Ponte se dirigirá ao Conselho de Segurança.

It is on that issue that Mrs del Ponte will be reporting to the Security Council.

Senhor Presidente, gostaria de fazer uma observação a respeito da acta de ontem.

Mr President, I would like to make a comment in relation to yesterday' s Minutes.

Sabemos que é necessário um outro quadro de respeito pelo direito internacional.

We realise that another framework of compliance with international law is needed.

Trata-se de uma questão importante e respeito a preocupação do senhor deputado.

It is extremely important and I recognise the concern of the honourable Member.

Gostaria que a Presidência da UE me dissesse o que tenciona fazer a esse respeito.

I should like to hear from the EU Presidency what it intends to do about this.

A segunda proposta diz respeito à introdução de um mandado de captura europeu.

The second proposal concerns the introduction of a European warrant of arrest.

Dizem igualmente respeito a organizações que já foram referidas neste Programa.

They also concern organisations which are already mentioned in this programme.

Um segundo ponto de crítica diz respeito à implementação do investimento ético.

A second point of criticism concerns the implementation of ethical investment.

No entanto, gostaria que não subsistisse qualquer mal-entendido a este respeito.

I do not, however, want any misunderstandings to arise concerning this matter.

A procura e o consumo destes produtos também dizem respeito aos países produtores.

The demand and consumption of these products also concerns the producer countries.

A necessidade do respeito dos segredos industriais não foi devidamente acautelada.

Insufficient account is taken of the need to guard commercial confidentiality.

A este respeito, a Convenção avançou mais do que a Conferência Intergovernamental.

On this, the Convention was more advanced than the Intergovernmental Conference.

O segundo ponto que gostaria de abordar diz respeito ao acordo interinstitucional.

The second point I would like to make is about the interinstitutional agreement.

Quando, há pouco, intervim, referi-me à importância do respeito pelo ambiente.

When I spoke earlier, I referred to the importance of concern for the environment.

Foi feita uma pergunta a respeito das eleições e sobre se deveriam ser realizadas.

A question was asked about the elections and whether they should still be held.

por escrito. - (FR) A Comissão não tem parado de se enganar a respeito do IVA.

in writing. - (FR) The Commission can never get it right on the subject of VAT.

A pergunta diz respeito à situação do processo de ratificação na República Checa.

The question is about the state of the ratification process in the Czech Republic.
 

Sugerir uma nova tradução Português-Inglês

Conhece alguma palavra específica de inglês britânico? Ou talvez diferenças entre inglês britânico e inglês americano? Aqui você pode sugerir sua própria tradução ao dicionário de inglês.

PortuguêsPortuguês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Percepção extrassensorial, pós-verdade, debate baseado mais em emoção do que em razão e evidência, maça, responsividade

Palavras similares

Ainda mais traduções no dicionário Português-Espanhol bab.la.