Tradutores profissionais a um clique de distância

Tradução Português-Inglês para "respeito"

 

"respeito" - tradução em inglês

Resultados: 1-28 de 13544

respeito {substantivo}

respeito {m.} (também: reverência)

respect {subst.}

É uma questão de influência; é também uma questão de respeito dos nossos valores.

It is a question of influence; it is also a question of respect for our values.

A este respeito, os seus ministros inspiraram-nos a pegar o touro pelos cornos.

In that respect, your ministers have inspired us to take the bull by the horns.

Orientações que, por contrariarem o respeito pelo multilinguismo, não aceitamos.

We do not accept these guidelines, as they counteract respect for multilingualism.

Estamos a falar da UE e do respeito da UE pelos direitos humanos fundamentais.

We are talking about the EU and the EU's respect for fundamental human rights.

Todos sabemos o laço que existe entre democracia e respeito dos direitos humanos.

We know about the relationship between democracy and respect for human rights.

respeito {m.} (também: apreciação, consideração, estima)

regard {subst.}

Já prestei uma homenagem pessoal a este respeito ao senhor Comissário Verheugen.

I have already paid a personal tribute in this regard to Commissioner Verheugen.

Asseguro-vos que tomaremos todas as medidas necessárias também a este respeito.

I can assure you that we will take all the necessary steps in this regard, too.

Contudo, espero que a União Europeia demonstre mais iniciativa a este respeito.

However, I hope that the European Union will show more initiative in this regard.

A questão seguinte diz respeito a progressos ulteriores no que toca à legislação.

The next issue is the question of further progress with regard to legislation.

Tudo o que posso dizer a esse respeito é o seguinte: a montanha pariu um rato.

All I can say in that regard is: the mountain laboured and brought forth a mouse.

respeito {m.} (também: apreciação, consideração, estima, apreço)

esteem {subst.}

Em nome do meu grupo politico, quero também expressar a Fernand Herman o meu maior respeito pela sua obra.

On behalf of my group, I would to express my esteem for Fernand Herman's life's work.

O Primeiro-Ministro Primakov beneficia indiscutivelmente do respeito e da estima da comunidade internacional.

Mr Primakov without doubt has the respect and esteem of the international community.

Respeito, designadamente, aquela que foi agora expressa pelo senhor deputado Watson, que é uma pessoa que muito considero.

I particularly respect the opinion that has just been expressed by Mr Watson, whom I hold in great esteem.

A este respeito, agradeço-lhe as amáveis palavras de estima pelo trabalho de educação e de formação promovido pela Igreja no seu país.

In this regard, I thank you for your kind words of esteem for the Church's work of education and training in your country.

A paz só pode ser edificada com base no respeito mútuo; a paz só é possível desde que a integridade territorial e os direitos de cada uma das partes sejam respeitados.

Peace can only be built on parity of esteem, where there is respect for the territorial integrity and the rights of each group.

respeito {m.} (também: temor, veneração)

awe {subst.}

Inspiraram-me um profundo respeito.

I was in awe.

respeito {m.} (também: veneração, reverência)

reverence {subst.}

É com profundo respeito que recordamos as vítimas, os heróicos combatentes da liberdade cuja luta não foi em vão.

It is with deep reverence that we recall the victims, the heroic freedom fighters, whose struggle was not in vain.

respeito {m.} (também: admiração, homenagem, honra, preito)

homage {subst.}

Muitas pessoas virão... para prestar respeito amanhã.

Many people will come to... pay homage tomorrow.

respeitar {verbo}

respeitar {v.} (também: cooperar, obedecer a, adimplir)

Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Sinônimos

Sinônimos (português) para "respeito":

Sinônimos (português) para "respeitar":

 

Traduções similares

Traduções similares para "respeito" em inglês

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "respeito" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

É a esse respeito que a Senhora del Ponte se dirigirá ao Conselho de Segurança.

It is on that issue that Mrs del Ponte will be reporting to the Security Council.

Senhor Presidente, gostaria de fazer uma observação a respeito da acta de ontem.

Mr President, I would like to make a comment in relation to yesterday' s Minutes.

Sabemos que é necessário um outro quadro de respeito pelo direito internacional.

We realise that another framework of compliance with international law is needed.

O relatório Marinos defende um respeito rigoroso dos programas de estabilidade.

The Marinos report calls for the strict observance of the stability programmes.

Uma segunda pergunta complementar diz respeito ao coordenador do programa SENSUS.

A second supplementary question concerns the coordinator of the Sensus programme.

Mas o problema consiste, justamente, na aplicação e no respeito por essas normas!

The real problem, however, is the application and observance of these standards!

Trata-se de uma questão importante e respeito a preocupação do senhor deputado.

It is extremely important and I recognise the concern of the honourable Member.

Gostaria que a Presidência da UE me dissesse o que tenciona fazer a esse respeito.

I should like to hear from the EU Presidency what it intends to do about this.

Seria muito interessante ouvir a opinião do senhor comissário a este respeito.

It would be particularly interesting to hear the Commissioner' s view on this.

O maior problema do projecto de orçamento diz respeito à reconstrução do Iraque.

The biggest problem with the draft budget concerns the reconstruction of Iraq.

A este respeito, a Convenção avançou mais do que a Conferência Intergovernamental.

On this, the Convention was more advanced than the Intergovernmental Conference.

O segundo ponto que gostaria de abordar diz respeito ao acordo interinstitucional.

The second point I would like to make is about the interinstitutional agreement.

Quando, há pouco, intervim, referi-me à importância do respeito pelo ambiente.

When I spoke earlier, I referred to the importance of concern for the environment.

A segunda proposta diz respeito à introdução de um mandado de captura europeu.

The second proposal concerns the introduction of a European warrant of arrest.

Dizem igualmente respeito a organizações que já foram referidas neste Programa.

They also concern organisations which are already mentioned in this programme.

Um segundo ponto de crítica diz respeito à implementação do investimento ético.

A second point of criticism concerns the implementation of ethical investment.

No entanto, gostaria que não subsistisse qualquer mal-entendido a este respeito.

I do not, however, want any misunderstandings to arise concerning this matter.

Recebi garantias a esse respeito, nomeadamente do senhor comissário Neil Kinnock.

I have received assurances on this point from Commissioner Kinnock and others.

O Parlamento Europeu velará por que a Comissão respeito os compromissos assumidos.

Parliament will be watching to ensure that the Commission carries out its promise.

A procura e o consumo destes produtos também dizem respeito aos países produtores.

The demand and consumption of these products also concerns the producer countries.
 

Resultados no fórum

Tradução "respeito" - resultados no fórum

 

Sugerir uma nova tradução Português-Inglês

Conhece alguma palavra específica de inglês britânico? Ou talvez diferenças entre inglês britânico e inglês americano? Aqui você pode sugerir sua própria tradução ao dicionário de inglês.

PortuguêsPortuguês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: formador de opinião, franco-atirador, teste de nivelamento, na qual, no qual

Palavras similares

Ainda mais traduções no dicionário Português-Espanhol bab.la.