Como se fala "redonda" em inglês

PT

"redonda" em inglês

volume_up
redonda {adj. f.}
EN
volume_up
redondo {adj. m.}
EN

PT redonda
volume_up
{adjetivo feminino}

redonda (também: gorda)
volume_up
zaftig {adj.}

Sinônimos (português) para "redondo":

redondo
Portuguese

Exemplos de uso para "redonda" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

PortugueseNa aquacultura de salmão, iniciámos a mesa redonda há quase seis anos.
In salmon aquaculture, we kicked off a roundtable almost six years ago.
PortugueseNo sistema educativo austríaco, o Senhor Deputado iria receber uma redonda reprovação por este relatório.
In the Austrian education system, you would be given a straight fail for this report.
PortugueseA primeira mesa redonda tinha como tema o petróleo.
The first roundtable had the theme of the petroleum issue.
PortugueseTodos nós, que conhecemos bem Tunne Kelam, sabemos perfeitamente que essas cruéis palavras são uma mentira redonda.
All of us who know Mr Kelam well are perfectly aware that those heartless words are complete lies.
PortugueseEmbora tenhamos de admitir que uma solução política ainda não está à vista por ora, a segunda " mesa redonda " teve agora início.
As Mr Nicolaï has already said, it is of the essence that there be a political solution to the problem.
PortugueseAssista à mesa redonda de clientes e ouça as histórias reais de líderes de TI da Kraft Foods, da Royal Caribbean Cruises Ltd. e da LogIn Consultants.
Watch the customer roundtable event and listen to the real stories of IT leaders from Kraft Foods, Royal Caribbean Cruises Ltd., and LogIn Consultants.
PortugueseSerão convidados a participar nessa mesa-redonda os membros do Parlamento Europeu, bem como os serviços da Comissão, alguns investigadores de alto nível e as partes interessadas.
It will include Members of the European Parliament and the Commission's services, senior researchers and the parties concerned.
PortugueseSem ela nenhuma mesa se aguentará de pé, nem mesmo uma mesa redonda como aquela à volta da qual nos sentávamos dantes, na Polónia.
I recall these words today, first, to infuse optimism into those who are reluctant to rejoice in enlargement, and second, in order to draw attention to the need to create a new social order.
PortugueseÉ como se organizássemos uma mesa redonda com pessoas portadoras de deficiências; elas seriam também particularmente sensíveis para os problemas que afectam os deficientes - e teriam razão.
This is similar to organising a negotiating table with disabled people; they too would be very sensitive to the issues affecting disabled people, and they would be right.
PortugueseQuando, no início desta legislatura, o questionámos sobre o estatuto e o papel do EFRAG, inventou a mesa redonda, a respeito da qual todos reconhecem hoje que não cumpriu a sua missão.
When at the start of this legislative term we questioned you about the statutes and role of EFRAG you invented the Roundtable and everybody now knows that it has not fulfilled its remit.