Tem tempo livre?

Jogue nosso jogo da forca

Tradução Português-Inglês para "raro"

 

"raro" - tradução em inglês

Resultados: 1-28 de 193

raro {adjetivo}

raro {adj.} (também: extraordinário, pouco freqüente, precioso)

rare {adj.}

Não podemos deixar de recordar que a água se tornou um recurso precioso e raro.

We can only stress the fact that water has become a precious and rare resource.

É muito raro uma posição comum ser rejeitada na respectiva comissão parlamentar.

It is very rare that a common position is rejected by the committee concerned.

É um acontecimento raro estar presente quando um país declara a sua independência.

It is a rare thing for us to be present when a country declares its independence.

Por conseguinte, é raro este tipo de relatórios ser examinado nesta Assembleia.

It is therefore a rare occasion on which reports of this kind are taken here.

Mas tenho de confessar uma coisa - o que é raro num político - e dizer que fiz mal.

But I have to make a confession - rare in politicians - and say that I was wrong.

raro {adj.} (também: bizarro, avulso, esquisito, estranho)

odd {adj.}

raro {adj.} (também: exótico, insólito, incomum)

unusual {adj.}

Senhor Presidente, é raro intervir duas vezes consecutivas num mesmo dia.

Mr President, it is unusual to speak twice in a row in the same day.

- (FR) Senhor Presidente, é raro intervir duas vezes consecutivas num mesmo dia.

Mr President, it is unusual to speak twice in a row in the same day.

Não é raro haver um regime de terror e de violência em relação às vítimas que não pagam as suas dívidas.

It is not unusual for victims who are unable to pay their debts to meet with terror and violence.

Não é raro as companhias aéreas açambarcarem faixas horárias em aeroportos.

It is not unusual for airlines to hoard airport slots.

Do mesmo modo que é muito raro a União Europeia continuar a proceder como se nada se passasse durante tanto tempo.

It is also very unusual for the European Union to have continued proceeding on a 'business as usual' basis for so long.

raro {adj. m./f.} (também: infrequente)

infrequent {adj.}
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Sinônimos

Sinônimos (português) para "raro":

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "raro" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

A opinião é a de que o espectro é um recurso raro que não conhece fronteiras.

The opinion is that spectrum is a scarce resource that does not recognise borders.

Mas no Parlamento é raro termos dias ou votações de tão grande significado como hoje.

But in Parliament we rarely have days or votes of such significance as today.

Uma lei retroactiva é uma lei má, injusta e, não raras vezes, impraticável.

Retrospective law is bad law, it is unfair law and often it is unworkable law.

Não é raro que um dos progenitores roube, literalmente, o filho ao outro.

There are cases where one parent actually steals the child from the other parent.

Afirma-se - e não deixa de ser verdade - que o espectro radioeléctrico é um bem raro.

We were told - and it is true - that radio spectrum is a scarce resource.

(SL) Recentemente, tive o raro privilégio e oportunidade de visitar o Tibete.

(SL) I am one of the few who recently had an opportunity to visit Tibet.

Direitos e liberdades fundamentais são, não raras vezes, postos em causa.

Fundamental rights and freedoms are not infrequently called in question.

Ou até mesmo, como não é raro acontecer, as ONG podem ser infiltradas e manipuladas.

Or, as not uncommonly happens, NGOs can be infiltrated and manipulated.

Não raro, são matérias que, indubitavelmente, colocam entraves ao desejado crescimento.

Often these are matters that undoubtedly put the brakes on such growth.

Raras vezes houve tantos partidários de um relatório Colom no Conselho.

Rarely have there been so many supporters of a Colom report in the Council.

Este é um feito raro nesta assembleia, pelo que merece ser salientado.

This happens infrequently enough in this Parliament for it to be emphasized.

É raro decorrer uma semana sem que os meios de comunicação noticiem mais ataques suicidas.

Scarcely a week passes without media reports of further suicide attacks.

É raro ouvirmos argumentos relacionados com os pormenores técnicos que esta medida acarreta.

We rarely hear arguments relating to the technical details of what this will entail.

Raras eram as crianças que iam à escola, e muitas morriam de doenças curáveis.

Few children were in school and many were dying of curable diseases.

Esta é uma das raras propostas de que me lembro que veio com a etiqueta do preço.

This is one of the very few proposals I can recall which has come with a price tag attached.

Em vez disso, não é raro ver fomentados receios relativamente ao alargamento a Leste.

Instead, it tends to fuel fears about enlargement towards the east.

Como pode ver, é muito raro o hemiciclo estar tão cheio como agora.

As you can see, it is only very rarely that the Chamber is as crowded as it is at present.

Não raro, são pessoas "comuns" que dão mostras de uma coragem e de uma dedicação excepcionais.

They are often 'ordinary' people who show exceptional courage and dedication.

Neste país, o respeito pelos direitos humanos parece ser algo muito raro.

In this country respect for human rights seems to be very far off.

As propostas são raras e a análise dos pontos importantes é adiada para mais tarde.

Little progress is made by it, and the examination of important points is put off until later.
 

Sugerir uma nova tradução Português-Inglês

Conhece alguma palavra específica de inglês britânico? Ou talvez diferenças entre inglês britânico e inglês americano? Aqui você pode sugerir sua própria tradução ao dicionário de inglês.

PortuguêsPortuguês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: sobrecarga, esgotado, sobrecarregado, líder de turma, representante de turma

Palavras similares

raque · Raquel · raquete · ráquis · raquítico · raquitismo · raramente · rarefação · rarefazer · raridade · raro · ras-grf1 · rasa · rascunhar · rascunho · rasgada · rasgado · rasgão · rasgar · rasgo · raso

Além disso, bab.la fornece mais traduções no dicionário Português-Alemão.