×Você queria dizer garrafas, greves, cérvice, gravoso, curvas?

Sumário

Nossa equipe foi informada que a tradução de "quero voce" está faltando.

Ofertas de estágio em vários países

Tradução Português-Inglês para "quero voce"

Tradução

"quero voce" - tradução em inglês

Você queria dizer garrafas, greves, cérvice, gravoso, curvas?
 

Traduções similares

Traduções similares para "quero voce" em inglês

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "quero voce" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Eliza, não quero ver você indo à savana de noite.

Eliza, I don't want you going out in the savannah at night.

Eu não quero que você vá e faça uma besteira.

I wouldn't want you to go in there and make a mess.

Eu não quero que você se envolva nesse drama familiar.

I just can't drag you into this family drama.

Eu não quero você em nenhuma dessas cidades.

I don't want you in any one ofthose cities.

Você quer algo de mim, e eu quero algo de você.

You want something from me, and I from you.

Vamos, Quero ver você dançar mais

Come on, I wanna see you dance some more

Por isso, ele pediu-me para ser o Director Executivo das Crenças, e disse, "Tudo o que quero que você faça é alinhar as crenças."

So, he had asked me to be the Chief Belief Officer, and said, "All I want to do is align belief."

(Risos) Que dizer... não, quero dizer, no sentido TED? (Risos) E você é?

(Laughter) I mean -- no, I mean like in the TED sense? (Laughter) Are you?

Eliza, não quero ver você indo à savana de noite.

Eliza, I don't want you going out in the savannah at night.

Quero apenas dizer­ lhe: " Mary, você é fantástica.

I just want to say, 'Mary, you are fantastic.

Eu não quero que você vá e faça uma besteira.

I wouldn't want you to go in there and make a mess.

Eu não quero que você se envolva nesse drama familiar.

I just can't drag you into this family drama.

Quero apenas dizer­lhe: "Mary, você é fantástica.

I just want to say, 'Mary, you are fantastic.

Você quer algo de mim, e eu quero algo de você.

You want something from me, and I from you.

você entende o que quero dizer? – mais ou menos

to do you see what I mean? – sort of

Vamos, Quero ver você dançar mais

Come on, I wanna see you dance some more

Por isso, ele pediu-me para ser o Director Executivo das Crenças, e disse, "Tudo o que quero que você faça é alinhar as crenças."

So, he had asked me to be the Chief Belief Officer, and said, "All I want to do is align belief."

você consegue pegar o que quero dizer?

do you catch my meaning?

você entende o que quero dizer?

do you see what I mean?
 

Sugerir uma nova tradução Português-Inglês

Conhece alguma palavra específica de inglês britânico? Ou talvez diferenças entre inglês britânico e inglês americano? Aqui você pode sugerir sua própria tradução ao dicionário de inglês.

PortuguêsPortuguês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: asdfas123, espinafre morango, aproveitar a vida, inscrito, carvoeiro

Palavras similares

Ainda mais traduções no dicionário Português-Espanhol bab.la.