Top Language Lovers 2016

VOTE NOW

Tradução Português-Inglês para "querido"

 

"querido" - tradução em inglês

Resultados: 1-47 de 218

querido {adjetivo}

querido {adj.} (também: caro, querida, prezado)

dear {adj.}

Por último, gostaria de dirigir algumas palavras ao nosso querido amigo, o senhor deputado Sjöstedt.

Finally, I would like to say a few words to our dear friend, Mr Sjöstedt.

Por último, gostaria de dirigir algumas palavras ao nosso querido amigo, o senhor deputado Sjöstedt.

Finally, I would like to say a few words to our dear friend, Mr Sjöstedt.

Este artigo é também aplicável às relações com Cuba e com o povo cubano, que nos é muito querido.

This Article also applies to relations with Cuba and with the Cuban people, who are very dear to us.

Só diz " Querido Clarence, " porque não pude escrever mais.

It only says " Dear Clarence, " because I couldn't write anymore.

Mais uma vez, enquanto grego, sê bem-vindo, Chipre querido.

Once again, as a Greek, welcome dear Cyprus.

querido {adj.} (também: amado, amada, bem-amado)

beloved {adj.}

A Eslovénia - o seu querido país, Senhor Presidente Janez Janša - é de facto um país eficiente.

Slovenia, your beloved country, Prime Minister Janša, is indeed a country that works.

Essa foi a primeira e última vez que abracei o meu querido filho.

That was the first and last time that I embraced my beloved son.

Sobre Vossa Excelência e o querido povo da Zâmbia, invoco cordialmente as copiosas graças de Deus Omnipotente.

Upon yourself and the beloved people of Zambia I cordially invoke the abundant blessings of Almighty God.

Há nove anos a Igreja católica pôde voltar a trabalhar entre o querido povo do País que Vossa Excelência representa.

It is now nine years since the Catholic Church resumed her work among the beloved people of the country you are representing here.

Este sector, bem vistas as coisas, foi o filho querido da PAC (Política Agrícola Comum) por comparação com outros sectores, menos favorecidos.

This sector, after all, was the beloved child of the CAP (Common Agricultural Policy) compared to other, less favoured sectors.

querido {adj.} (também: bem-amado, querida)

darling {adj.}

Não em tudo, querido.

Not in everything, darling.

Tem sete meses, querido.

7 months old, darling

Oh, Westley, querido!

Oh, Westley, darling!

(Risos) Querido.

(Laughter) Darling.

querido {adj.}

sweetheart {adj.}

Sim, querido.

Okay, sweetheart.

querido {adj. m.} (também: apreciado)

cherished {adj.}

querido (precioso) {adj.} (também: benquisto)

much-loved {adj.}

Tenho o doloroso dever de informar o Parlamento da morte do nosso querido colega, o senhor deputado Imbeni.

It is my sad duty to inform Parliament of the death of our much-loved colleague Mr Imbeni.

Tenho o doloroso dever de informar o Parlamento da morte do nosso querido colega, o senhor deputado Imbeni.

It is my sad duty to inform Parliament of the death of our much-loved colleague Mr Imbeni.

Concluindo, gostaria de lhe dizer, Senhor Presidente em exercício do Conselho, que lhe desejamos, a si pessoalmente e ao seu querido país, a Itália, um enormíssimo sucesso.

In conclusion I would like to say, Mr President-in-Office of the European Council, that we wish both you personally and your much-loved country, Italy, a resounding success.

querido {substantivo}

querido {m.}

darling {subst.}

querido {m.} (também: docinho, xuxuca)

sweetie {subst.}

Olá, querido.

Hi, sweetie.

querido {m.}

deary {subst.} [coloq.]

querer {verbo}

querer [querido|querendo] {v.} (também: comer, haver, ter, obter)

querido (Particípio)

had (Past participle)

querer [querido|querendo] {v.} (também: precisar)

querido (Particípio)

wanted (Past participle)

querer [querido|querendo] {v.} (também: desejar, pretender)

querido (Particípio)

wished (Past participle)

querer [querido|querendo] {v.} (também: dispor, decretar)

querido (Particípio)

would (Past participle)
wanna {v. tr.}

querer [querido|querendo] {v.} (também: desejar, pretender)

querido (Particípio)

desired (Past participle)

querer [querido|querendo] {v.} (também: almejar)

querer [querido|querendo] {v.} (também: amar, gostar, gostar muito de alguém ou algo)

querer

wanna (want to) [coloq.]
 

Sinônimos

Sinônimos (português) para "querido":

Sinônimos (português) para "querer":

 

Traduções similares

Traduções similares para "querido" em inglês

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "querido" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Espero que tenha sido um mal-entendido, que não tenha querido insinuar isso.

I hope that was a misunderstanding and that she did not mean to insinuate that.

Lamento que os colegas não tenham querido assumir as suas responsabilidades.

I am sorry that Honourable Members declined to face up to their responsibilities.

Lamentamos que, desta vez, os outros grupos políticos não tenham querido fazê-lo.

We regret that the other political groups were not willing to do so on this occasion.

A nossa investigação mostrou que os pais e entes queridos destas crianças as adoram.

Our research has shown that the parents and close loved ones of these children adore them.

Isso é crucial, embora, lamentavelmente, ela não haja querido constituir uma força própria.

This is crucial, even though, regrettably, it did not want to put a force together.

Em teoria, por conseguinte, eu teria querido apoiar esta abordagem.

In theory, therefore, I would have wanted to support this approach.

Os familiares continuam a nutrir a esperança de que os seus entes queridos possam estar vivos.

The relatives still hope that their loved ones might still be alive.

Neste momento, juntamo-nos mais uma vez às pessoas que choram a perda dos seus entes queridos.

At this time, we once again join those still mourning their loved ones.

Alegra-me muito o facto de o relator ter querido, deste modo, dar sequência ao nosso relatório.

I am very pleased that the rapporteur has sought to act on our report in this way.

Apresentamos as nossas condolências aos seus entes queridos neste momento difícil.

We send our condolences to his loved ones in their hour of grief.

Porém, se teu Senhor tivesse querido, aqueles que estão na terra teriam acreditado unanimemente.

If only there were a community that had believed and profited from its faith.

É essa homenagem que eu quero deixar aqui, ao nosso Deputado, querido colega, Fausto Correia.

It is this tribute that I want to pay, here today, to our friend and colleague, Mr Fausto Correia.

Mais uma vez, enquanto grego, sê bem-vindo, Chipre querido.

Ladies and gentlemen, as rapporteur for Lithuania, welcome!

Houve querido, sei que fui muito mázinha... mas tinhas que ser maluco para não me aceitares de volta!

Listen, baby, I know I was a bad girl, but, come on, you'd have to be crazy not to take me back.

Estou ainda mais desapontado por tão poucos deputados terem querido estar presentes para esta decisão.

I am even more disappointed that so few fellow Members wish to be present for this decision.

É pois natural que os líderes dos grupos e outros importantes deputados tenham querido usar da palavra.

It is therefore natural that the leaders of the groups and other important Members wished to speak.

Essas pessoas são forçadas a vender tudo o que possuem para que os seus entes queridos possam melhorar.

They are forced to sell all they have so that their loved ones can get better.

Posso ter querido participar mas não participei na cimeira da NATO, como consta erradamente na pergunta.

I might have wanted to but I did not attend the NATO Summit as is mistakenly indicated in the question.

Arriscam a própria vida e a vida dos que lhes são queridos.

They risk their lives and the lives of their loved ones.

Gostaria, igualmente, de expressar nesta nota os meus sinceros pêsames às suas famílias e entes queridos.

I would also like, on this note, to express my sincere sympathy to their families and loved ones.
 

Sugerir uma nova tradução Português-Inglês

Conhece alguma palavra específica de inglês britânico? Ou talvez diferenças entre inglês britânico e inglês americano? Aqui você pode sugerir sua própria tradução ao dicionário de inglês.

PortuguêsPortuguês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Zangar-se com, pneumologia, fabricante do carro, a dar com pau, só para variar

Palavras similares

Mais traduções no dicionário Português-Espanhol bab.la.