Copa do Mundo bab.la 2014

NL
VS
HU
Ik hou van je Szeretlek

Vote no seu idioma favorito!

Tradução Português-Inglês para "quer dizer"

 

"quer dizer" - tradução em inglês

Resultados: 1-25 de 1176

quer dizer {advérbio}

quer dizer {adv.}

that is {adv.}

Quer dizer, tínhamos algumas escolhas, mas nem tudo era uma questão de escolha.

That is to say, there were some choices, but not everything was a matter of choice.

O que não quer dizer que a legislação seja perfeita; nenhuma legislação é perfeita.

That is not to say that the legislation is perfect; no legislation is perfect.

Em todo o caso, o vinho é mencionado na Bíblia e isso já quer dizer alguma coisa!

After all, wine is mentioned in the Bible, and that is certainly something!

Mas isso não quer dizer que a Comunidade não possa actuar a nível europeu.

But that is not to say that the Community cannot have action at European level.

Isso não quer dizer que o compromisso seja um termo mau, é um termo excepcional.

That is not to say that compromise is a bad word, it is a brilliant word.

quer dizer {adv.} (também: nomeadamente, ou seja)

namely {adv.}

Por outro lado, propomos uma redução de 55 % do apoio interno que dá azo a maiores distorções no comércio internacional, quer dizer, aquele que está nas caixas laranja ou amarela.

On the other hand, we are proposing a 55 % reduction of the internal support causing the most distortion in international trade, namely what is in the orange or yellow boxes.

No que se refere aos pescadores será, evidentemente, desejável reservar um prémio de cessação de actividade para os pescadores em condições, quer dizer, em idade de entrar, efectivamente, na reforma.

With regard to fishermen, it is clearly desirable to ensure a payment for cessation of activity only for those for whom this is appropriate, namely those of an age to retire.

quer dizer {adv.}

videlicet {adv.}

quer dizer

quer dizer (latim) (também: isto é)

ie (id est) [abr.]

Analisou a Comissão esta questão, quer dizer o problema da carne contaminada com salmonela importada para a Suécia, e chegou a algum conclusão?

Furthermore, has it analysed this question (i.e. the problems of salmonella infection in meat imported into Sweden) and reached any result?

O âmbito de aplicação do regulamento é fixado para serviços prestados a uma distância de 250 km, ou superior, o que quer dizer que a maioria dos serviços de autocarros não será incluída.

The scope of the regulation is fixed as services for a minimum distance of 250 km, i.e. most bus services will not be included.

quer dizer (latim) (também: isto é)

i.e. (id est) [abr.]

Solução pacífica dos conflitos, quer dizer, democracia, por oposição a declaração de guerra.

The peaceful settlement of conflict - i. e. democracy - versus the declaration of war.

Analisou a Comissão esta questão, quer dizer o problema da carne contaminada com salmonela importada para a Suécia, e chegou a algum conclusão?

Furthermore, has it analysed this question (i.e. the problems of salmonella infection in meat imported into Sweden) and reached any result?

O âmbito de aplicação do regulamento é fixado para serviços prestados a uma distância de 250 km, ou superior, o que quer dizer que a maioria dos serviços de autocarros não será incluída.

The scope of the regulation is fixed as services for a minimum distance of 250 km, i.e. most bus services will not be included.
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Traduções similares

Traduções similares para "quer dizer" em inglês

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "quer dizer" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

O Presidente Chávez quer, como disse o Presidente Uribe, incendiar o continente.

As President Uribe has said, President Chávez wants to set the continent alight.

Quer isto dizer que não são discriminados relativamente a outros trabalhadores.

In short, there is no discrimination against them in relation to other employees.

O que quer dizer que, embora já tenhamos a chave do cofre, o cofre está vazio.

In other words, though we now have the key to the coffers, the coffers are empty.

Quer isto dizer que estas duas questões estão efectivamente nas mãos dos governos.

That means that these two issues are actually in the hands of the governments.

O que quer dizer, volto a repetir, que a atitude do Conselho é uma atitude aberta.

In other words, I repeat, the Council continues to approach the issue openly.

Quer isto dizer que, se tivermos separação da propriedade, tudo se resolverá?

Does this mean that if we have ownership unbundling all of this will be solved?

Não quer isto, no entanto, dizer que tudo o que brilha na Comissão seja ouro.

That does not mean that all that glitters in the Commission is gold, however.

Quer dizer, por que não falamos sobre, bom, há os cromossomas e há os genes.

I mean, why don't we talk about, well, there's chromosomes, and there's genes.

Quer dizer, a maioria de nós sabe que a afinação é uma peça fundamental da música.

I mean, most of us know that pitch is a fundamental building block of music.

Quer dizer, tipo, acho eu, 100,:,000 dólares ou assim por ano é gasto nestas coisas.

I mean, like, I think, 100,000 dollars or so a year is being spent on these things.

Quer isto dizer que a proposta da Comissão é positiva, mas não é suficiente.

In other words, the Commission's proposal is good, but it does not go far enough.

Quer isso dizer que nenhum destes partidos fará uma coligação com a extrema-direita.

This means that none of these parties will form a coalition with the extreme right.

Quer isso dizer, em bom francês, que ficamos à espera da autorização dos Americanos?

Does that mean, to put it bluntly, that we await the permission of the Americans?

Por lá ouvia dizer que o meu pai era um "moudjahid", que quer dizer um "combatente".

There I would hear people say my father was a "moudjahid" and that means "fighter."

O que quer dizer, portanto, que os nossos produtores estão a descapitalizar.

What that means is that our producers are in the process of decapitalising.

Quer dizer que a Estratégia Europa 2020 está em risco e que será difícil de realizar.

It means that the Europe 2020 Strategy is at risk and will be hard to achieve.

Contudo, isto não quer dizer que estes cigarros não venham a ser fabricados.

However, this does not mean that these cigarettes will not be manufactured.

Quer isto dizer que deve haver uma redução da produção de material de embalagem?

Does this mean that the production of packaging material is to be cut back?

O que não quer dizer que a protecção climática se não revista do maior significado.

I fully agree with you and with many others that climate protection is a top priority.

Quer dizer, aqui estamos a estourar as asas, mas o motor das asas continua até ao fim.

I mean, here we're blowing wings off but the wing motor keeps all the way down.
 

Resultados no fórum

Tradução "quer dizer" - resultados no fórum

 

Sugerir uma nova tradução Português-Inglês

Conhece alguma palavra específica de inglês britânico? Ou talvez diferenças entre inglês britânico e inglês americano? Aqui você pode sugerir sua própria tradução ao dicionário de inglês.

PortuguêsPortuguês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

quelidónia · quem · quenga · Quênia · Queniana · Quenianas · queniano · Quenianos · quente · quentura · quer-dizer · querela · querelar · querenar · querente · querer · querida · queridinho · queridíssima · queridíssimo · querido

Mais traduções no dicionário Português-Alemão bab.la.