Como se fala "quebra-cabeça" em inglês

PT

"quebra-cabeça" em inglês

EN

PT quebra-cabeça
volume_up
{masculino}

quebra-cabeça (também: quebra-cabeças)
quebra-cabeça
quebra-cabeça (também: enigma)
volume_up
puzzle {subst.}
quebra-cabeça (também: enigma, adivinhação, crivo)
volume_up
riddle {subst.}

Exemplos de uso para "quebra-cabeça" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

PortugueseEnquanto o Banco Mundial quebra a cabeça com as reformas económicas no Paquistão, o regime militar daquele país torce o pescoço à democracia.
Whilst the World Bank is agonising over economic reform in Pakistan, the military regime is wrecking democracy.
PortugueseE eu decidi aplicar o computador, não a novos problemas na matemática, como este quebra-cabeça, este é um novo problema, mas sim a problemas antigos.
But then the computer came, and I decided to apply the computer, not to new problems in mathematics -- like this wiggle wiggle, that's a new problem -- but to old problems.