Tradução Português-Inglês para "que cartas"

PT que cartas Inglês tradução

que cartas
Nossa equipe foi informada que a tradução de "que cartas" está faltando.

Traduções parecidas para que cartas em Inglês

que conjunção
English
que pronome
que preposição
English
que?
cartas substantivo
English

Exemplos de uso para "que cartas" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

PortugueseÉ desse modo que se tem procedido até agora no que diz respeito às cartas de condução.
That is the way it is done insofar as the driving licences are concerned.
Portuguese(DE) Senhor Presidente, quando eu era criança, recebi cartas do que era então a Rodésia.
(DE) Mr President, back when I was a child, I received letters from what was then Rhodesia.
PortugueseCreio que seria possível obter cartas no mesmo sentido, para já, da Estónia e da Suécia.
I suspect that similar letters could be obtained from Estonia and Sweden to start off with.
Portugueseo resto das cartas que sobraram é colocado na mesa formando um monte
the rest of the cards that were left over are put on the table in a pile
PortugueseMuito obrigado, Senhora Deputada, escreverei as cartas que a senhora pediu.
Thank you, Mrs Pailler, I will write the letters as you request.
PortugueseQuanto ao número de comissários, penso que as cartas ainda não estão lançadas.
As for the number, that has not yet been decided, I think.
PortugueseLamento, mas as cartas que recebi não têm estatuto oficial.
I am afraid these letters that I have received are not of official status.
PortuguesePara além disso, são frequentemente os homens que dão as cartas no desporto.
Moreover, it is often men who call the shots in sport.
PortugueseMuitas das cartas que recebo em Dublim são-me dirigidas por membros de ordens religiosas, por exemplo.
Many of the letters I receive in Dublin are from members of religious orders, for example.
PortugueseNós reescrevemos mais de 1000 cartas que cobrem 70 por cento das transações do IRS, em Inglês simples.
We looked at doing over 1,000 letters that cover 70 percent of their transactions in plain English.
PortugueseNão se trata de circulares que essas pessoas se limitassem a assinar, mas sim de cartas que elas mesmas redigiram.
I, like many British MEPs, have received many letters from people in the region that I represent.
PortugueseTalvez tivesse dado uma visão mais equilibrada do que algumas das cartas enviadas pelo Governo.
It might have been that he would have given a more balanced view than some of the letters sent out by the government.
PortugueseSenhor Presidente, o meu colega, o senhor deputado Bowis, fez um excelente jogo com as cartas que lhe foram dadas.
Mr President, my colleague Mr Bowis has played a fine hand with the cards which he has been dealt.
PortugueseNão se trata de circulares que essas pessoas se limitassem a assinar, mas sim de cartas que elas mesmas redigiram.
These are not circular letters that they have just signed, they are letters that they have written themselves.
PortugueseTrata-se de um aspecto fundamental e as cartas que foram trocadas estão disponíveis, se o Parlamento estiver interessado em vê-las.
That is a fundamental point and the letters are available if Parliament is interested in seeing them.
PortugueseMas é então que pego nas cartas dele e as leio, toco o papel que ele tocou, e sinto-me ligada a ele.
But that's when I take out his letters and I read them, and the paper that touched his hand is in mine, and I feel connected to him.
PortugueseTemos também de tentar garantir que caso estas cartas sejam anuladas num Estado-membro, a interdição é válida em todos os outros.
We must also seek to ensure that where these licences are revoked in one Member State, the ban applies in all.
PortugueseAs nações da Europa podem orgulhar­se dos seus antecedentes em matéria de direitos humanos, mas será que precisaram de cartas de direitos?
The nations of Europe can be proud of their record on human rights; however, have they needed charters?
PortugueseAs nações da Europa podem orgulhar­ se dos seus antecedentes em matéria de direitos humanos, mas será que precisaram de cartas de direitos?
The nations of Europe can be proud of their record on human rights; however, have they needed charters?
PortugueseGostaria de lembrar a todos que, conforme referi anteriormente, recebi uma resposta do Conselho às cartas que enviei.
I would like to remind everyone, as I said earlier, that I have received a reply from the Council to the letters which I sent.