Tradução Português-Inglês para "que cartas"

Tradução

"que cartas" - tradução em inglês

Nos informe que esta tradução está faltando. Nós normalmente a incluimos nas próximas 24 horas.
Em alternativa, poste sua pergunta no nosso fórum.
 

Traduções similares

Traduções similares para "que cartas" em inglês

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "que cartas" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

É desse modo que se tem procedido até agora no que diz respeito às cartas de condução.

That is the way it is done insofar as the driving licences are concerned.

(DE) Senhor Presidente, quando eu era criança, recebi cartas do que era então a Rodésia.

(DE) Mr President, back when I was a child, I received letters from what was then Rhodesia.

Creio que seria possível obter cartas no mesmo sentido, para já, da Estónia e da Suécia.

I suspect that similar letters could be obtained from Estonia and Sweden to start off with.

Muito obrigado, Senhora Deputada, escreverei as cartas que a senhora pediu.

Thank you, Mrs Pailler, I will write the letters as you request.

É preciso não perder de vista que, neste processo, é o consumidor que detém as cartas principais.

We must not lose sight of the fact that the consumer holds the trump cards here.

Lamento, mas as cartas que recebi não têm estatuto oficial.

I am afraid these letters that I have received are not of official status.

Quanto ao número de comissários, penso que as cartas ainda não estão lançadas.

As for the number, that has not yet been decided, I think.

Nós reescrevemos mais de 1000 cartas que cobrem 70 por cento das transações do IRS, em Inglês simples.

We looked at doing over 1,000 letters that cover 70 percent of their transactions in plain English.

Muitas das cartas que recebo em Dublim são-me dirigidas por membros de ordens religiosas, por exemplo.

Many of the letters I receive in Dublin are from members of religious orders, for example.

Para além disso, são frequentemente os homens que dão as cartas no desporto.

Moreover, it is often men who call the shots in sport.

Além disso, já temos uma directiva que regula a apresentação das cartas de condução emitidas na União Europeia.

Why, in this area, can we not accept the principle of the country of origin?

Senhor Presidente, o meu colega, o senhor deputado Bowis, fez um excelente jogo com as cartas que lhe foram dadas.

Mr President, my colleague Mr Bowis has played a fine hand with the cards which he has been dealt.

Não se trata de circulares que essas pessoas se limitassem a assinar, mas sim de cartas que elas mesmas redigiram.

I, like many British MEPs, have received many letters from people in the region that I represent.

Não se trata de circulares que essas pessoas se limitassem a assinar, mas sim de cartas que elas mesmas redigiram.

These are not circular letters that they have just signed, they are letters that they have written themselves.

Senhora Presidente, os pais intervêm todos os anos, por esta altura, para assegurar que o Pai Natal receba cartas.

Madam President, at this time every year, parents intervene to ensure that letters are received by Father Christmas.

Talvez tivesse dado uma visão mais equilibrada do que algumas das cartas enviadas pelo Governo.

It might have been that he would have given a more balanced view than some of the letters sent out by the government.

Penso que cartas não são suficientes.

I do not think letters are sufficient.

Por essa razão, solicito ao Presidente que envie explicitamente duas cartas de apoio e encorajamento em nome do Parlamento:

For that reason I would ask the President explicitly to send two letters of support and encouragement on Parliament's behalf:

Gostaria de lembrar a todos que, conforme referi anteriormente, recebi uma resposta do Conselho às cartas que enviei.

I would like to remind everyone, as I said earlier, that I have received a reply from the Council to the letters which I sent.

Durante a preparação deste debate, recebemos cartas defendendo que devemos salvaguardar a produção dos barómetros tradicionais.

In the run-up to this debate we received letters to the effect that we must safeguard the manufacture of traditional barometers.
 

Sugerir uma nova tradução Português-Inglês

Conhece alguma palavra específica de inglês britânico? Ou talvez diferenças entre inglês britânico e inglês americano? Aqui você pode sugerir sua própria tradução ao dicionário de inglês.

PortuguêsPortuguês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: convecção, Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho

Palavras similares

No dicionário Português-Alemão você encontrará mais traduções.