Como se fala "que" em inglês

PT

"que" em inglês

volume_up
que {conj.}
EN
volume_up
que {pron.}
volume_up
que {prep.}
EN

PT que
volume_up
{conjunção}

que (também: de modo que, e, a fim de que)
volume_up
that {conj.}
que assegurar que estão a fazer o que os POP, decididamente, pretendem que façam.
We must ensure that they are doing what the MAGP intends they do in the long run.
O que importa é que, aconteça o que acontecer, temos agora uma decisão-quadro.
The important thing is that, whatever happens, we now have a Framework Decision.
O que quero dizer é que essa é a razão para alguns dos problemas que surgiram.
What I am saying is that is the reason for some of the problems that have arisen.
que (também: do que)
volume_up
than {conj.}
Um pouco pior do que o Tratado de Nice e um pouco melhor do que aquele que se lhe seguiu.
A little worse than the Treaty of Nice and a little better than the one that followed.
Descreveu o conselho como "sendo melhor do que o esperado e pior do que se desejaria.”
He described the Council as being 'better than expected and worse than hoped for'.
E, no entanto, temos maior área do que a Irlanda e temos mais população do que a Dinamarca.
However, we are bigger than Ireland and have more people than Denmark.

Exemplos de uso para "que" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

PortugueseNão está provado que a pena de morte evite ou reduza significativamente o crime.
The death penalty has not been proven to prevent or reduce crime significantly.
PortugueseDe modo algum queremos já que um país empurre a sua responsabilidade para outro.
We most certainly do not want one country to shift its responsibility to another.
PortugueseO que de si justifica a importância que atribuo às relações China-União Europeia.
Hence the importance I attach to relations between China and the European Union.
PortugueseÉ necessário levantar esta questão, e há que discuti-la aqui, nesta assembleia.
We must highlight this issue and discuss it in the Convention and in this House.
PortugueseEm primeiro lugar, dá protecção temporária a todos os deslocados que chegam à UE.
Firstly, it gives temporary protection to all displaced people who reach the EU.
PortugueseParece­ me ser este o equilíbrio que preconiza o relatório do deputado Morillon.
This, it seems to me, is precisely the balance advocated by Mr Morillon's report.
PortugueseDaí que também o meu grupo político vá apoiar maioritariamente este compromisso.
For this reason, a majority of my group will be supporting this compromise too.
PortugueseHá muito problemas, muitos conflitos de interesses que continuam por solucionar.
Numerous problems, numerous conflicts of interest have still not been resolved.
PortugueseNão é fora do vulgar que os jornalistas trabalhem com informações confidenciais.
It is not unusual for journalists to work with confidential official information.
PortugueseO âmbito de resolução de problemas que envolvam resíduos perigosos é importante.
The framework for dealing with problems involving hazardous waste is important.
PortugueseÉ evidente que hoje podemos congratular-nos pela forma como a situação evoluiu.
We can, of course, feel pleased today about the way the situation has developed.
PortugueseÉ por isso que o nosso grupo se recusa a participar na votação da dita resolução.
This is why our group is refusing to participate in the vote on this resolution.
PortugueseMilhares de civis - cidadãos da UE - que habitam nestas zonas estão sujeitos a...
Thousands of civilians - EU citizens - living in these areas are subjected to...
PortugueseTemos de colmatar as lacunas, sendo que é barato converter o mercúrio em calomel.
We have to close loopholes, as it is very cheap to convert mercury into calomel.
PortugueseAcresce que o número de estudantes dos novos Estados-Membros é bastante inferior.
At the same time, the number of students in the new Member States is much lower.
PortugueseO senhor deputado Barón Crespo está de acordo, desde que seja adiado para Julho.
Mr Barón Crespo in its favour, as long as the debate is placed on July' s agenda.
PortuguesePrimeiro, a compatibilidade entre este regulamento e a directiva que aprovámos.
Firstly, the compatibility between this regulation and the directive we adopted.
PortugueseNão pensamos que, na« Agenda 2000», a Comissão tenha em vista desmantelar a PAC.
We do not think the Commission is seeking to demolish the CAP with Agenda 2000.
PortugueseNão: sempre que há dúvidas, diz-se às pessoas ' Bruxelas está a fazer-nos isto!?.
No: whenever there is any doubt, people are told, 'Brussels is doing it to us! '
PortugueseSó assim conseguiremos arrancar o sector do estado de crise em que se encontra.
Only then will we be able to pull the fishing sector out of its state of crisis.