Tradução Português-Inglês para "qual"

PT qual Inglês tradução

qual {pron.}
EN

PT qual
play_circle_outline
{pronome}

qual (também: que, a qual, de qual, o que)
Esta era a nossa tarefa, na qual nos empenhámos e sobre a qual negociámos.
That was the brief which we stood up for and which we negotiated.
O Líbano é um ponto focal a partir do qual, e por meio do qual, podemos operar.
The Lebanon is a focal point from which we can operate and through which we can operate.
A frase sobre a qual incidiu a votação será retirada do artigo no qual figurava.
In the article in which it appeared, the phrase that was put to the vote has been deleted.

Exemplos de uso para "qual" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Portugueseesta é a razão pela qual
PortugueseQual o seu numero de telefone?
Portuguesequal o sentido disso?
PortugueseQual é o problema?
Portuguesecada um é como cada qual
Portuguesesaber qual é a de alguém
Portuguesenão saber nem qual é o dia da semana
Portuguesequal foi o resultado da carnificina?
Portuguese   Senhor Presidente, agradeço ao relator a sua intervenção, com a qual concordo.
   . Mr President, I thank the rapporteur for what he said and I agree with him.
PortugueseEsse é o tipo de sociedade em que desejo viver e para a qual pretendo trabalhar.
That is the type of society that I want to live in and work to enable us to have.
PortugueseEsta é a principal razão pela qual rejeito este Tratado Constitucional para a UE.
That is the principal reason why I reject this Constitutional Treaty for the EU.
PortugueseEis a razão pela qual não podemos votar a favor do relatório na sua globalidade.
That is the reason why we cannot vote in favour of the report in its entirety.
Portuguese(risos) Mas quero dizer-vos que este é o momento para o qual estão destinados.
(Laughter) But I want to argue that this is the moment that you are designed for.
PortugueseEssa é outra razão pela qual a Comissão se congratula com o presente relatório.
That is another reason why the Commission is extremely happy with this report.
PortugueseQual a finalidade da recolha de impressões digitais e como serão estas tratadas?
What is the purpose of fingerprinting and how will fingerprints be processed?
PortugueseDesconheço qual seria a intenção para os ovinicultores no meu círculo eleitoral.
I do not know what the intention would be for the sheep farmers in my constituency.
PortugueseA razão pela qual não o podemos impedir reside no sistema económico em que vivemos.
The reason we cannot prevent it is because of the economic system we live under.
PortugueseQual é a proporção “ não-governamental ” nessas organizações não-governamentais?
What is the ‘ non-governmental’ proportion in those non-governmental organisations?
PortugueseEssa é, sem dúvida, a razão pela qual tentam agora requerer uma votação por partes.
That is no doubt the reason why there is now an attempt to have a separate vote.
PortugueseRazão pela qual a Europa não pode ficar à margem deste importantíssimo sector.
Europe must not therefore fail to be involved in this extremely important sector.