Top 100 International Exchange & Expats Blogs 2016

VOTE NOW

Tradução Português-Inglês para "qual"

 

"qual" - tradução em inglês

Resultados: 1-24 de 11135

qual {pronome}

qual {pron.} (também: que, de qual, o que, no qual)

which {pron.}

Em segundo lugar, o mainstreaming é uma palavra, à qual temos de dar conteúdo.

Secondly, ' mainstreaming ' is an empty expression which needs to be firmed up.

É um processo no qual o Parlamento Europeu terá um papel crucial a desempenhar.

It is a process in which the European Parliament will have a crucial role to play.

O segundo ponto no qual queria insistir hoje é o tribunal dos Khmers Vermelhos.

The second point on which I wanted to focus today is the Khmer Rouge Tribunal.

Quem decide qual a lista dos países beneficiários e com base em que critérios?

Who decides the list of beneficiary countries and on the basis of which criteria?

Trata-se de um importante relatório, muito do qual merece ser posto em prática.

in writing. This is an important report, much of which deserves to be implemented.

qual {pron.} (também: que, quais) [sem verif.]

what {pron.}

   Senhor Presidente, agradeço ao relator a sua intervenção, com a qual concordo.

   . Mr President, I thank the rapporteur for what he said and I agree with him.

E, Senhoras e Senhores Deputados, qual seria a resposta do Parlamento Europeu?

But what, ladies and gentlemen, would the answer of the European Parliament be?

Qual é a proporção “ não-governamental ” nessas organizações não-governamentais?

What is the ‘ non-governmental’ proportion in those non-governmental organisations?

Qual é, no fundo, a razão de ser desta oposição por parte do Grupo Socialista?

What is the actual reason for this opposition of the Social Democratic Group?

É essa a origem da confusão sobre qual é, precisamente, o objecto da votação.

That is why there is clearly some confusion over exactly what we are voting on.
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Traduções similares

Traduções similares para "qual" em inglês

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "qual" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Gostaria de lhe perguntar qual é o estado do acordo de associação com Marrocos.

I should like to ask about progress with the association agreement with Morocco.

Seria uma anomalia extraordinária, a qual foi permitida durante demasiado tempo.

This is an extraordinary anomaly. It has been allowed to go on for a long time.

Esta é a principal razão pela qual rejeito este Tratado Constitucional para a UE.

That is the principal reason why I reject this Constitutional Treaty for the EU.

Esse é o tipo de sociedade em que desejo viver e para a qual pretendo trabalhar.

That is the type of society that I want to live in and work to enable us to have.

Bem, há várias razões políticas pelas quais as pessoas a consideram apropriada.

Well, there are a number of political reasons why people have found it congenial.

Quais são as perspectivas para o próximo período, se é que é possível prevê-lo?

How does the situation look for the next support period, as far as you can tell?

Razão pela qual a Europa não pode ficar à margem deste importantíssimo sector.

Europe must not therefore fail to be involved in this extremely important sector.

Essa notificação informa o motivo pelo qual o email original não foi entregue.

The NDR message will give a reason why the original e-mail could not be delivered.

Essa é outra razão pela qual a Comissão se congratula com o presente relatório.

That is another reason why the Commission is extremely happy with this report.

É um modelo no qual uma diversidade de experiências assenta em valores comuns.

It is a model where a diversity of experience is based on a commonality of values.

Eis a razão pela qual não podemos votar a favor do relatório na sua globalidade.

That is the reason why we cannot vote in favour of the report in its entirety.

O segundo ponto para o qual chamo a vossa atenção parece-me extremamente estranho.

The second point I wish to draw your attention to is one I find extremely strange.

(risos) Mas quero dizer-vos que este é o momento para o qual estão destinados.

(Laughter) But I want to argue that this is the moment that you are designed for.

Este foi, creio, o motivo fundamental pelo qual o meu país não aderiu ao euro.

This, I believe, was the fundamental reason why my country did not join the euro.

No entanto, a resolução indica também quais os limites do procedimento a seguir.

The resolution also indicates the limits of the procedure to be followed, however.

A razão pela qual não o podemos impedir reside no sistema económico em que vivemos.

The reason we cannot prevent it is because of the economic system we live under.

Eis a razão pela qual a alteração apresentada nesse sentido me parece satisfatória.

That is why I believe the amendment tabled to that effect to be satisfactory.

Esta foi, em primeiro lugar, a razão pela qual a directiva Serviços foi possível.

That was the reason why a Services Directive was possible in the first place.

A igualdade dos cidadãos é um princípio no qual a Europa transige demasiadas vezes.

Equality between citizens is a principle that Europe compromises on too often.

Afecta e interessa todos os Europeus, seja qual for o resultado da votação de hoje.

It affects and concerns all Europeans, whatever the outcome of the vote today.
 

Resultados no fórum

Tradução "qual" - resultados no fórum

 

Sugerir uma nova tradução Português-Inglês

Conhece alguma palavra específica de inglês britânico? Ou talvez diferenças entre inglês britânico e inglês americano? Aqui você pode sugerir sua própria tradução ao dicionário de inglês.

PortuguêsPortuguês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: lunetas, futebol, futebol americano, Super Bowl, borato

Palavras similares

Mais no dicionário Espanhol-Português.