×Você queria dizer permitido?

Sumário

Nossa equipe foi informada que a tradução de "prometo te" está faltando.

Como escrever um CV em inglês

Tradução Português-Inglês para "prometo te"

Tradução

"prometo te" - tradução em inglês

Você queria dizer permitido?
Nos informe que esta tradução está faltando. Nós normalmente a incluimos nas próximas 24 horas.
Em alternativa, poste sua pergunta no nosso fórum.
 

Traduções similares

Traduções similares para "prometo te" em inglês

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "prometo te" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Prometo-te que, quando acabares de o comer...... vais sentir-te como novo.

I promise, by the time you're done eating it...... you'll feel right as rain.

Vem comigo e prometo-te o melhor empadão de veado...... e o maior que já viste.

Come with me and I'll promise you the finest venison pasty, and the biggest you ever ate.

"Querido 48, prometo que te vou ouvir, que vou lutar por ti, que te vou respeitar sempre."

"Dear 48, I promise to listen to you, to fight for you, to respect you always."

Prometo ajudar-te a escapar de todas as armadilhas em que caias.

I promise to help you escape from every trap you walk into.

Prometo-te, Williams... assim que voltar, direi aos meus superiores o que é este fodido planeta.

I swear to you, Williams... as soon as I get back, I'm gonna tell my superiors about this fucked-up planet.

Prometo que te vais divertir.

I promise you'll have a good time.

Compensar-te-ei, prometo.

I'll make it up to you, I promise.

Diz o seguinte: "Prometo-te, agora por escrito, que abordaremos a questão do corpo de paz logo que tivermos as estruturas montadas".

In it, she writes that: 'I hereby promise in writing that we will take up the issue of the peace corps once we have the structures in place' .

Diz o seguinte: " Prometo-te, agora por escrito, que abordaremos a questão do corpo de paz logo que tivermos as estruturas montadas ".

In it, she writes that: 'I hereby promise in writing that we will take up the issue of the peace corps once we have the structures in place '.

Se me libertar...... tudo o que pedir de resgate, - lo-á, eu prometo...

If you'll release me... whatever you ask for ransom you'll get it, I promise you...

"Querido 48, prometo que te vou ouvir, que vou lutar por ti, que te vou respeitar sempre."

"Dear 48, I promise to listen to you, to fight for you, to respect you always."

Prometo ajudar-te a escapar de todas as armadilhas em que caias.

I promise to help you escape from every trap you walk into.

Eu prometo que nunca deixarei que nada te aconteça, Nemo.

I promise, I will never let anything happen to you...

Prometo que te vais divertir.

I promise you'll have a good time.

Compensar-te-ei, prometo.

I'll make it up to you, I promise.
 

Sugerir uma nova tradução Português-Inglês

Conhece alguma palavra específica de inglês britânico? Ou talvez diferenças entre inglês britânico e inglês americano? Aqui você pode sugerir sua própria tradução ao dicionário de inglês.

PortuguêsPortuguês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

Busque mais palavras no dicionário Português-Espanhol.