Tradução Português-Inglês para "profissão"

PT profissão Inglês tradução

PT profissão
play_circle_outline
{masculino}

profissão (também: ofício, transacção)
profissão (também: ofício, ramo)

Sinônimos (português) para "profissão":

profissão
Portuguese

Exemplos de uso para "profissão" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

PortugueseEm termos gerais, é necessário que mais mulheres tenham a possibilidade de exercer uma profissão.
Generally speaking, women must have the opportunity to take on paid employment.
PortugueseQual é o jovem que quer estar permanentemente a justificar-se pela sua profissão de agricultor?
How many young people want to have to keep making excuses because they are farmers?
PortuguesePoderão fazer valer os seus conhecimentos para acederem à profissão de conselheiro de segurança?
Could they use these qualifications to gain employment as a security adviser?
PortuguesePara os desempregados de longa duração, limita-se mesmo o direito à livre escolha da profissão.
The right of the long-term unemployed to choose their work is being limited.
PortugueseO que acabamos por fazer é meramente a nossa profissão de fé e isso parece chegar para a maioria.
Finally we have professed our beliefs and that appears to be enough for most people.
PortugueseNão é pelas subvenções que se toma a decisão de escolher esta profissão.
It is not because of the subsidies that they choose to be farmers.
PortugueseSIM — Pode começar a exercer a sua profissão na Finlândia nas mesmas condições que os finlandeses.
YES — You can begin practicing in Finland subject to the same conditions as the Finns.
PortugueseEm todo o sector público, estamos confrontados com a mesma profissão de fé: há que liberalizar, é mágico!
Throughout the public sector the same refrain is heard: liberalise, it' s magic!
PortugueseEm todo o sector público, estamos confrontados com a mesma profissão de fé: há que liberalizar, é mágico!
Throughout the public sector the same refrain is heard: liberalise, it's magic!
PortugueseA quem interessa que na apicultura não haja praticamente jovens que queiram seguir a profissão?
Who cares that there are hardly any young beekeepers to take over?
PortugueseAo acesso à profissão é também dedicado um capítulo neste relatório.
The report also places great emphasis on access to employment.
PortugueseÉ necessário saber o nome da profissão na língua do país em causa.
You do need to know the name of the job in the local language.
PortugueseEm 1970, por cada 100 homens que exerciam uma profissão somente 37 mulheres se encontravam na mesma situação.
In 1970 there were only 37 gainfully-active women for every 100 working men.
PortugueseÀqueles que, com demasiada frequência, são vítimas da sua entrega apaixonada à sua profissão.
To those who all too frequently fall victim as a result of their passionate pursuit of their duties.
PortugueseA directiva introduz a harmonização das condições relativas à formação para aceder à profissão de enfermeiro.
The directive introduces harmonisation of training requirements for nurses.
Portuguese(EN) A pesca - como a agricultura - é uma profissão muito precária.
Fishing - like farming - is a very precarious occupation.
PortuguesePermitam-me que diga, para concluir, que sou advogado de profissão.
Can I say in conclusion that I am a lawyer by occupation.
PortugueseSe fui bem sucedida na minha profissão, não foi por ser mulher, mas por ter trabalhado bem.
If I manage to succeed in my job, it is not because I am a woman but because of the good work I have done.
PortugueseEste pacto viola a dignidade do trabalho e denota uma falta de consideração e de respeito pela profissão.
Neither should the opposition of many lawyers from many countries to the pact be questioned.
PortugueseÀqueles que, com demasiada frequência, são vítimas da sua entrega apaixonada à sua profissão.
We pay homage to those who fight every day, in every part of the world, to make this principle a reality.