Nossos parceiros

Tradução Português-Inglês para "procurar"

 

"procurar" - tradução em inglês

Resultados: 1-26 de 1288

procurar {verbo}

procurar {v.} (também: batalhar, esforçar-se)

to strive {v.}

Não podemos permitir que este litígio degenere e iremos continuar a procurar resolvê-lo urgentemente.

This dispute must not be allowed to fester and we will continue to strive urgently to resolve it.

Exortar os Estados­ Membros a procurar as melhores práticas é positivo, mas não se chega lá por meio de objectivos quantitativos.

It is good that the Member States should be urged to strive for best practice, but this is not to be achieved by means of quantitative

É correcto procurar criar, rapidamente, uma infra-estrutura de informação, à qual as pessoas, as escolas e as empresas possam aderir a

It is quite right to strive to create an information infrastructure quickly, which private individuals, schools and businesses can all as

procurar {v.} (também: buscar)

Não sinto necessidade de os procurar.

I don't feel like I need to look for them.

Há que procurar e encontrar uma solução europeia.

We have to look for and find a European solution.

Tenho que procurar... uma necessidade.

I have to look for...... a need.

Temos de procurar outra rota.

We've got to look for another route.

Convido os colegas, então, a procurar o cadáver!

All Members are therefore invited to look for the body.

procurar {v.} (também: buscar, pesquisar, revistar)

to search {v.}

A gente é facil de procurar quando estao mortos.

People are easy to search when they're dead.

Não precisais de o procurar, Robin.

You don't need to search for Richard, Robin.

Orlando vai à Lua procurar o juízo perdido.

Orlando goes to the moon to search for his lost wits.

São justamente essas armas de destruição maciça que os inspectores da ONU não puderam procurar.

It is just such weapons of mass destruction that the UN inspectors have not been allowed to search for.

procurar {v.} (também: buscar, caçar, exigir, pedir)

to seek {v.}

Tivemos de procurar novos caminhos.

We have had to seek new ways.

Não é necessário procurar a unanimidade a qualquer preço.

There is no need to seek unanimity at all costs.

Será a missão da Europa procurar derrubar regimes?

Is this indeed Europe's mission to seek to overturn regimes?

Em última instância, tiveram de procurar reparação jurídica.

Ultimately they have had to seek legal redress.

É nosso dever procurar de imediato restaurar a unidade da União.

It is our immediate duty to seek to restore unity to the Union.

procurar {v.} (também: acossar, perseguir, seguir, diligenciar)

to pursue {v.}

Naturalmente que todos os países devem procurar ter uma política económica sã.

Naturally all countries must make every effort to pursue sound economic policies.

Contudo, nessa busca de justiça é igualmente necessário procurar sensatez, imparcialidade e pragmatismo.

In the pursuit of justice, however, it is just as important to pursue wisdom, fairness and common sense.

Na realidade, não é normal procurar atingir um tal objectivo quando as importações de tabaco provenientes de países terceiros são tão

However, it is wrong to pursue such an aim when tobacco imports from third countries are so large.

Em segundo lugar, na ausência de harmonização a nível comunitário, os Estados-Membros irão, provavelmente, em vez disso, procurar assegurar

Secondly, in the absence of harmonisation at Community level, Member States are very likely to pursue harmonisation at European level

procurar {v. tr.} (também: examinar, olhar em volta)

to look around {v. tr.}

Os ricos podem dar-se ao luxo de procurar uma alternativa.

The rich can afford to look around for some alternative.

O aumento dos requisitos e a alteração permanente da situação económica das empresas faz com que os empregados tenham de procurar

The constant challenges and changes in the economic position of a business mean that employees are often forced to look around for other
 

Sinônimos

Sinônimos (português) para "procurar":

 

Exemplos de uso

Traduções similares para "procurar" em inglês

Parem de procurar!

Stop digging!

Procurar e destruir.

Search and destroy.

E o que devo procurar?

And I'm looking for what?

Ele não está a procurar-me.

He's not looking for me.

Ei, podemos procurar juntos.

Hey, we can look together.

Vai procurar os teus peixes.

They're not your fish.

Estou a procurar uma miúda...

I'm looking for a girl.

Vão procurar-te também.

They're lookin ' for you, too.

Estão a procurar a Katie?

Are - you on missing to Katie?

Não é necessário procurar longe.

One does not have to look far.

Eu sabia que viriam procurar-te.

I knew they would come for you.

Teremos de procurar alternativas.

We should seek alternatives.

Vamos procurar a resposta?

Well, let's explore that, shall we?

Estou a procurar pelos rapazes Duke.

I am on missing to the Duke boys.

Está bem, vamos continuar a procurar.

Okay, well, let's keep looking.