Como escrever uma carta em

Tradução Português-Inglês para "processo"

 

"processo" - tradução em inglês

Resultados: 1-37 de 6256

processo {substantivo}

processo {m.} (também: desenvolvimento, método, operação)

process {substantivo}

Concordo, claro, que os países candidatos devem continuar o processo de reforma.

Of course, I agree that candidate countries must continue the process of reform.

Também a República Checa tem a obrigação de completar o processo de ratificação.

The Czech Republic, too, has an obligation to complete the ratification process.

A UE continuará a acompanhar de perto e a participar activamente nesse processo.

The EU will continue to follow closely and participate actively in this process.

Os países do Golfo Pérsico são actores de enorme importância no processo de paz.

The Persian Gulf countries are extremely important players in the peace process.

Senhor Presidente, hoje é um dia importante no processo de integração europeia.

Mr President, today is an important day in the process of European integration.

processo {m.} (também: uso, rotina, procedimento)

procedure {substantivo}

Por conseguinte, fundamentalmente, respeito e subscrevo o processo parlamentar.

Therefore I fundamentally respect and want to endorse that democratic procedure.

Após a introdução deste novo processo, foram recrutados ao todo 135 funcionários.

A total of 135 staff have been employed since the new procedure came into effect.

Ainda que existam várias leituras, esse processo não é particularmente aberto.

Even though discussions have taken place, the procedure is not especially open.

Desta forma, portanto, não nos foi possível aprovar o processo de ratificação.

Therefore we were not able to agree to the ratification procedure at this point.

Permitam-me que volte novamente ao processo orçamental para o exercício de 2000.

I should perhaps come back to the budgetary procedure for the budgetary year 2000.

processo {m.} [jur.]

action {substantivo} [jur.]

O Tribunal é livre de tomar uma decisão, cujo processo já está, aliás, a decorrer.

The Court is free to take a decision, and legal action is furthermore underway.

A meu ver, temos, até agora, actuado de forma demasiado branda neste processo.

In my opinion, we have been far too soft in our action on this dossier up to now.

Por isso, é necessário reforçar este processo precisamente a nível político.

It is precisely, therefore, at the political level that we must step up our action.

Hoje sei que só o processo de paz, e não a via militar, poderão ter esse resultado».

Today I know that only the peace process, not military action, can achieve this. '

Hoje sei que só o processo de paz, e não a via militar, poderão ter esse resultado».

Today I know that only the peace process, not military action, can achieve this.'

processo {m.}

proceeding {substantivo}

Este processo decorre a vários níveis, mas é necessário.

It is one that is proceeding on a number of levels, but it is necessary nonetheless.

Finalmente, congratulo-me por ver o Montenegro avançar continuamente no processo de integração.

Finally, I am glad to see that Montenegro is continuously proceeding further in the integration process.

O processo de Cardiff é positivo, mas demasiado lento.

The Cardiff Process is good, but it is proceeding far too slowly.

Em todo o caso, o processo está a decorrer com bastante rapidez.

In all events, the process is proceeding apace.

Trata-se de um processo muito delicado, sem lugar para qualquer tipo de retórica ou atribuições de culpas unilaterais.

This means proceeding with great sensitivity and not taking a schoolmasterly line or apportioning blame to one side alone.

processo {m.} (também: prosseguimento)

prosecution {substantivo}

Nestes casos, o processo de falência também pode ser aberto pelo Ministério Público.

In such cases, the bankruptcy process can also be started by the Public Prosecution Service.

É possível ponderar a abertura de um processo penal em tais casos?

Is there scope to envisage criminal prosecution in such cases?

Admito que o processo possa estar na Procuradoria sueca, mas é necessário fazer alguma coisa em relação a este caso.

I accept that the matter rests with the Swedish prosecution authorities, but we shall need to do something about this.

A prática de levantamento de um processo militar para crimes cometidos por polícias há muito tempo que está estabelecida.

The practice of military prosecution handling the criminal offences committed by policemen has been long established.

Além disso, o processo tem por fundamento a revelação da identidade estrangeira de profanadores de sepulturas.

What is more, the prosecution is based on the fact that the foreign identity of those who desecrate graves has been revealed.

processo {m.} [jur.] (também: ação, ação judicial)

lawsuit {substantivo} [jur.]

("Apesar de não ser muito sério, vamos manter os olhos abertos para ver se não torna num complicado processo judicial.")

("Although it's nothing serious, let's keep an eye on it to make sure it doesn't turn into a major lawsuit.")

Então temos cinco milhões, ou seja, cinco milhões de autores e cinco milhões de queixosos são um processo legal monstruoso.

So you have five million, that is, five million authors and five million plaintiffs is a massive lawsuit.

Será um lapsus freudiano da minha parte, se formos parar ao senhor com o nosso processo no Tribunal de Justiça do Luxemburgo.

It will be a Freudian slip of mine if we appear with our lawsuit before you at the Court of Justice in Luxembourg.

Não vai haver nenhum processo judicial.

There won't be any lawsuit at all.

Taiwan ganhou processo.

Taiwan won lawsuit.

processo {m.} (também: conjunto, jogo, traje, solicitação)

suit {substantivo}

O processo de decisão centralizada não pode servir a todas as regiões da UE.

Centralised decision making cannot possibly suit all the regions of the EU.

Normalmente, um insulto é, na pior das hipóteses, um delito civil, resultando numa multa ou num processo por difamação.

Normally, an insult at worst is a civil offence and results in a fine or a defamation suit.

No princípio do Outono, os Estados candidatos à adesão começam a expressar as suas opiniões sobre as condições de adesão e depois disso não será mais possível parar o processo.

The states that have applied for membership will start to say from the beginning of autumn that the terms and conditions of membership suit them and at that stage the process will be unstoppable.

Alguns processos são inerentemente mais adequados para implementação alojada ou no local.

Some processes are inherently more suited to either hosted or on-premise deployment.

processo {m.} (também: litígio)

litigation {substantivo}

Em primeiro lugar, as infracções às patentes devem ser incluídas ou excluídas do âmbito das medidas de processo civil?

Firstly, should patent infringements be included or excluded from the scope of civil litigation measures?

A Comissão não pode responder a essa pergunta, já que o processo de litígio, ou pré-litígio, que teria dado a resposta não foi concluído.

The Commission cannot answer that question because the pre-litigation and litigation proceedings that would have established the answer were not completed.

processo {m.} [jur.] (também: acusação, denúncia, sumário de culpa)

indictment {substantivo} [jur.]

Mandado de captura contra Joseph Kony no âmbito de um processo no Tribunal Penal Internacional (

The indictment and bringing to trial of Joseph Kony at the International Criminal Court (

Na acusação refere-se que a empresa tem estado envolvida num processo de suborno a longo prazo.

The bill of indictment states that the company has been involved in a long-term bribery process.

Ficamos à espera de poder ver essa acusação formalizada, como parte de um processo judicial objectivo e transparente.

We expect to see the indictment finalised as part of a transparent and objective judicial process.

Apesar das centenas de falsos testemunhos e das inúmeras provas forjadas, o processo de acusação está a revelar-se um fiasco.

Despite hundreds of false testimonies and the plethora of fabricated evidence, the indictment is turning into a fiasco.

processo {m.} (também: dispositivo, expediente, invento)

contrivance {substantivo}

processar {verbo}

eu processo (Presente (Indicativo))

I process (Present)

eu processo (Presente (Indicativo))

I am processing (Present continuous)

eu processo (Presente (Indicativo))

I prosecute (Present)

eu processo (Presente (Indicativo))

I am prosecuting (Present continuous)

eu processo (Presente (Indicativo))

I litigate (Present)

eu processo (Presente (Indicativo))

I am litigating (Present continuous)

processar [processado|processando] {v.} (também: instaurar processo contra)

processar {verbo}

processar [processado|processando] {v. tr.} [jur.] [Bras.]

to sue {v. tr.} [jur.] [Ing. Amer.]
 

Sinônimos

Sinônimos (português) para "processo":

 

Traduções similares

Traduções similares para "processo" em inglês

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "processo" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Penso ser importante que este processo seja acompanhado pelo Parlamento Europeu.

I think that it is important for that to be pursued by the European Parliament.

Tive um problema com a justiça, um processo cível protelado durante muito tempo.

I have had a problem with the courts, a civil case which has dragged on and on.

A administração chinesa não pode reagir a esse processo com uma repressão maciça.

And the Chinese Government should not react to this with large-scale repression.

Talvez seja bom que esta proposta seja agora submetida ao processo de co-decisão.

Perhaps it is just as well that this proposal will now be subject to codecision.

A migração só afetará a rede quando for realizado o processo propriamente dito.

Migration will impact your network only when actually performing the migrations.

A Comissão preparou medidas de simplificação dos processos, que aprovou em Maio.

It mainly concerns the Financial Regulation and the financial implementing rules.

Espero que, neste caso concreto, também chegaremos ao processo de conciliação.

I expect that we are going to go to conciliation in this particular case as well.

A Convenção de Dublim também abrange apenas o país que inicia o processo de asilo.

And the Dublin Convention in fact relates only to the first country of refuge.

Em segundo lugar, o processo de co-decisão será alargado a várias áreas chave.

Secondly, there is an extension of co-decision in a number of important areas.

No entanto, apesar dos esforços de todos, este processo está a ficar bloqueado.

The strength to meet these challenges –  our strength –  lies solely in our Union.

Em termos do processo democrático de tomada de decisão, a situação é desesperada.

In terms of democratic decision-making we are running on a wing and a prayer.

Estamos a desenvolver esforços para conseguir melhorar ainda mais o processo.

The Council also feels obliged to comply with these stricter rules and standards.

Quanto maior é o número de decisores que intervêm no processo, maior é a corrupção.

The more decision-makers there are in the loop, the more corruption there is.

Este foi o terceiro processo de conciliação que eu dirigi na qualidade de relatora.

This was the third form of conciliation which I led in my capacity as rapporteur.

Quer acabar, de uma vez por todas, com o processo da Escola Teológica de Halki.

It wishes to dispense with the Theological College of Halki once and for all.

Se assim for, é de muito mau augúrio para a melhoria do processo legislativo.

It bodes extremely ill for the improvement of law-making for that to be the case.

Há doze Estados-Membros relativamente aos quais lançámos um processo de infracção.

Thank you, Mrs McAvan, for having pointed out to us this one example, among others.

Tenciona a Comissão, caso seja necessário, instaurar um processo por infracção?

If appropriate, does the Commission intend to bring infringement proceedings?

Os governos têm uma grande responsabilidade no indispensável processo de transição.

Governments have a huge responsibility for the transition that has to be made.

É necessário que começar por algum lado, e nós teremos de pôr o processo em marcha.

Something will have to happen, however, and we will need to get things moving.
 

Sugerir uma nova tradução Português-Inglês

Conhece alguma palavra específica de inglês britânico? Ou talvez diferenças entre inglês britânico e inglês americano? Aqui você pode sugerir sua própria tradução ao dicionário de inglês.

PortuguêsPortuguês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

Ainda mais traduções no dicionário Português-Espanhol bab.la.