Ofertas de estágio em vários países

Tradução Português-Inglês para "primeiro dia"

 

"primeiro dia" - tradução em inglês

Resultados: 1-21 de 96

primeiro dia {substantivo}

first day {subst.}

Senhor Comissário, é o seu primeiro dia em funções, e gostaria de lhe dizer uma coisa.

Commissioner, it is your first day at work. I would like to mark your card.

No meu primeiro dia, fui a um restaurante, e pedi uma chávena de chá verde com açúcar.

On my first day, I went to a restaurant, and I ordered a cup of green tea with sugar.

Gostaria também de o felicitar, visto que é o seu primeiro dia de exercício de funções.

I would also like to congratulate him because it is his first day in office.

Sei que não devemos falar do fim da nova legislatura no primeiro dia da mesma.

I know we should not talk about the end of the new parliamentary term on the first day.

Mas também temos de pensar no que acontecerá no primeiro dia da era pós-Kadhafi.

However, we also need to consider what happens on the first day of the post-Gaddafi era.
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Traduções similares

Traduções similares para "primeiro dia" em inglês

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "primeiro dia" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

A Alemanha assumirá a Presidência da União no primeiro dia do Novo Ano, se Deus quiser.

Germany will assume Presidency of the Union on New Year's Day next year, God willing.

Quase não se pode lançar uma campanha hoje em dia sem primeiro consultar um advogado.

One hardly dares launch an advertisement nowadays without checking with a lawyer first.

O senhor é o primeiro Comissário do dia a não ultrapassar o tempo de uso da palavra.

You are the first Commissioner today who has not taken up his full allocation of speaking time.

Esta prisão tem sido uma anomalia e uma vergonha desde o primeiro dia, desde o dia em que abriu.

Guantánamo has been an anomaly and a disgrace since day one, since the day this prison opened.

Da Penitenciaria Apostólica em Roma, no primeiro Domingo de Advento, dia 29 de Novembro de 1998.

Given in Rome, at the Apostolic Penitentiary, on 29 November 1998, the First Sunday of Advent.

As barreiras mais significativas serão removidas a partir do primeiro dia da aplicação do acordo.

The most substantial barriers will be removed from day one of the agreement.

Envolvemo-nos activamente desde o primeiro dia, o que penso que foi importante.

We have been active from day one, which I think was important.

Senhor Presidente, como sabe, hoje é o décimo primeiro Dia Internacional da Liberdade de Imprensa.

Mr President, as you know, today is the eleventh World Press Freedom Day.

Agora, com Pat Cox como Presidente da nossa assembleia, temos de a enfrentar desde o primeiro dia.

Now, with Pat Cox as our President, we must confront it from day one.

Queremos convidar-vos a envolverem-se no Roteiro de Transição para a Energia desde o primeiro dia.

We want to invite you to become involved with the Energy Roadmap from day one.

Seabiscuit continua em primeiro e Dia de Sorte vem bem atrás.

Coming around the turn it's Seabiscuit by a length and Lucky Day well behind.

O primeiro Dia de Sensibilização terá lugar em 18 de Novembro de 2008.

The first Awareness Day will take place on 18 November 2008.

Os novos procedimentos começarão a ser aplicados a toda a legislação existente desde o primeiro dia.

The new procedures will begin to apply to all existing legislation from day one.

Este ponto é inscrito na ordem do dia, como primeiro ponto

The report therefore becomes the first item on the agenda.

Há apenas algumas semanas, contámos com a sua presença nas comemorações do primeiro Dia Europeu do Mar.

Only a few weeks ago, he was able to join us to celebrate the first European Maritime Day.

Queremos que o Parlamento esteja efectivamente envolvido, desde o primeiro dia, na aplicação deste acordo.

We want Parliament to be genuinely involved from day one in the implementation of this agreement.

Vamos imaginar uma delas, Mary, nasceu três meses prematuramente, nasceu no primeiro dia de Junho de 1980.

Let's imagine one of them, Mary, is born three months prematurely, so she's born on June 1, 1980.

A relação entre o relatório em exame e a celebração do primeiro Dia Europeu do Mar é motivo de agrado.

The link between the report under examination and the first European Maritime Day celebration is pleasing.

   Senhora Presidente, no primeiro dia de Maio, foi concluída uma nova fase na unificação da Velha Europa.

   Madam President, on the first of May a new stage in the unification of Old Europe was completed.

É um direito que deve assistir aos nossos concidadãos desde o primeiro dia.

Our new citizens must have this right from day one.
 

Sugerir uma nova tradução Português-Inglês

Conhece alguma palavra específica de inglês britânico? Ou talvez diferenças entre inglês britânico e inglês americano? Aqui você pode sugerir sua própria tradução ao dicionário de inglês.

PortuguêsPortuguês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

Mais traduções no dicionário Português-Espanhol bab.la.