Tradução Português-Inglês para "prestar atenção"

PT prestar atenção Inglês tradução

prestar atenção [expressão idiomática]

PT prestar atenção
play_circle_outline
{verbo transitivo}

prestar atenção
Gostaria de referir dois aspectos: em primeiro lugar, devemos ouvi-los e prestar atenção às suas preocupações.
I would like to make two points: firstly, we need to listen to them and to heed their concerns.
Exortá-la-ia, Senhora Comissária, a prestar atenção ao parecer desta Assembleia, que julgo que funcionou produtivamente nesta matéria.
I would urge you, Commissioner, to pay heed to the opinion of this House, which I believe has worked productively in this business.
A necessidade de prestar atenção às preocupações da indústria da pesca no seu todo sob a bandeira da regionalização é complementar do envolvimento da indústria da pesca no processo decisório.
Complementary to involving the fishing industry in the decision-making process is the need to heed the concerns of the fishing industry as a whole under the banner of regionalisation.
prestar atenção (também: atender, dar ouvidos, prestar a atenção)
Espero que tenhamos tempo para lhe prestar atenção - são cerca de 30 páginas.
I hope we have time to pay attention to that - it is about 30 pages.
Quando vamos prestar atenção ao leigo - o cidadão da União Europeia?
When are we going to pay attention to a layman - the European Union citizen?
Por isso, temos de prestar atenção às suas necessidades, especialmente nos programas de trabalho.
That is why we must pay attention to their needs, particularly in the work programmes.
prestar atenção
É por isso que devemos prestar atenção e melhorar essas condições em particular.
This is why we must take notice, and why we should improve these circumstances in particular.
Julgo que o Governo chinês terá de prestar atenção ao assunto, pois a criação de ursos na China não pode continuar.
I think it is something the Chinese Government will really take notice of, because I believe bear farming in China must be brought to an end.
É preciso prestar atenção ao grito das pessoas e dos líderes da Acholiland.
We have to take notice of the cries of the people and the leaders of Acholiland: sadly, their story has already proven that peace can never be achieved by forcing a people into submission.

Traduções parecidas para prestar atenção em Inglês

prestar verbo
atenção substantivo
Atenção! interjeição
English

Exemplos de uso para "prestar atenção" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Portugueseprestar a atenção
Portugueseprestar a atenção
Portugueseprestar a atenção
Portugueseprestar atenção em
Portuguesenão prestar atenção
PortuguesePor outras palavras, temos de prestar muita atenção à aplicabilidade das regras.
In other words, we must pay great attention to the enforceability of the rules.
PortugueseNa minha opinião, deveremos prestar muita atenção aos seus argumentos objectivos.
In my opinion, we should pay very serious attention to their objective arguments.
PortugueseDevíamos prestar especial atenção ao bem-estar animal em qualquer legislação futura.
We should pay particular attention to animal welfare in any future legislation.
PortugueseExistem dois tópicos aos quais a Grécia deverá prestar particular atenção: 1.
There are two points to which Greece will need to pay particular attention: 1.
PortugueseÉ preciso prestar também atenção às técnicas que melhoram a qualidade do ar ambiente.
Attention also needs to be paid to techniques which improve ambient air quality.
PortugueseAssim, devemos desde já tomar nota e prestar a devida atenção a esta questão.
Therefore, account needs to be taken and due consideration given to this right now.
PortugueseNo entanto, gostaria de acrescentar que há que prestar mais atenção a este problema.
However, I should like to add that this issue should be paid more attention.
PortugueseÉ inevitável, portanto, que tenhamos de prestar uma atenção especial a estes problemas.
Inevitably, therefore, we must also pay great attention to issues of this kind.
PortugueseTalvez pudéssemos prestar uma atenção especial às críticas do Tribunal de Contas.
Perhaps we could look at the Court of Auditors ' criticisms particularly.
PortugueseGostaria ainda de salientar que devemos prestar muita atenção às medidas de preservação.
I must also stress that more attention should be paid to conservation measures.
PortugueseEstamos a prestar muita atenção ao pré-posicionamento dos suprimentos de emergência.
We are paying very close attention to the pre-positioning of relief stocks.
PortugueseTalvez pudéssemos prestar uma atenção especial às críticas do Tribunal de Contas.
Perhaps we could look at the Court of Auditors' criticisms particularly.
PortuguesePenso que a Comissão e o Conselho deviam prestar mais atenção a este aspecto.
I believe the Commission and the Council should bear this in mind to a greater extent.
PortugueseA comunidade internacional tem de prestar especial atenção ao estatuto das mulheres.
The international community needs to pay very special attention to the status of women.
PortugueseA União Europeia tem, pois, razão em prestar particular atenção a este continente.
The European Union is right, therefore, in giving particular attention to this continent.