Tradução Português-Inglês para "preconceito"

 

"preconceito" - tradução em inglês

Resultados: 1-22 de 73

preconceito {substantivo}

preconceito {m.} (também: inclinação, tendência, viés, pendor)

bias {subst.}

Não desejo expressar um parecer sobre se existe um preconceito num ou noutro sentido.

I do not wish to express an opinion as to whether there is bias one way or the other.

Não tenho, portanto, qualquer opinião sobre se existe um preconceito num sentido ou no outro.

I have no view, then, as to whether there is bias in one direction or the other.

Este preconceito de técnica abstracta conduz a soluções federalistas erróneas, negativas para a democracia.

This abstract technical bias leads to erroneous federalist solutions which have a negative effect on democracy.

A imigração está, evidentemente, ligada aos direitos humanos e aos valores, bem como a questões de discriminação e preconceito.

Migration of course impinges on human rights and values, and also on issues of discrimination and bias.

É surpreendente que a Comissão das Liberdades Cívicas, da Justiça e dos Assuntos Internos não tenha identificado o preconceito subjacente a este relatório.

It is surprising that the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs has not recognised the inherent bias in this report.

preconceito {m.} (também: prejuízo)

prejudice {subst.}

Eis um exemplo de preconceito que torna impossível uma Europa de valores comuns.

This is an example of prejudice which makes a Europe of common values impossible.

Neste Parlamento não há nenhum preconceito em relação à Presidência italiana.

There is no prejudice towards the Italian Presidency whatsoever in Parliament.

Dizer a priori que os OGM são prejudiciais, corresponde a um preconceito ideológico.

To say that GMOs are a bad thing, just like that, is an ideological prejudice.

Ilustra igualmente de forma clara o preconceito anti-nuclear da parte desta Assembleia.

It also illustrates clearly the antinuclear prejudice of part of this House.

É necessário combater fervorosamente o preconceito contra estas populações.

We must fight fervently to eradicate the prejudice against these people.
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Traduções similares

Traduções similares para "preconceito" em inglês

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "preconceito" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Deste ponto de vista, a Presidência abordará este debate sem qualquer preconceito.

As far as this is concerned the Presidency will bring no preconceived ideas to the debate.

Os outros dois relatórios estão igualmente eivados dos mesmos preconceitos ideológicos.

The two other reports are also marred by such ideological attitudes.

Este é um tema que deve ser tratado sem preconceitos, sem fundamentalismos e com bom senso.

This is a subject that must be approached sensibly, without preconceived fundamentalist ideas.

Temos de olhar para lá dos preconceitos ideológicos e enfrentar a realidade.

We must look beyond ideological preconceptions and face reality.

Aprendem a viver sem preconceitos e assim nasce e amadurece nelas a ideia de uma pertença comum.

Classes are not usually so large, of course, but such cases have been known.

Muitas vezes, receios e preconceitos substituem a informação.

Fears and received ideas often take the place of information.

A maioria tem que dispor-se a compreender sem preconceitos a realidade.

The majority must be prepared to understand the reality of the situation without preconceived ideas.

Sinto alguma perplexidade perante a oposição que aqui foi expressa, que me parece derivar de preconceitos.

I am rather amazed by the opposition voiced, which seems to me to be full of preconceptions.

Ou então temos preconceitos, o que não é o meu caso.

Otherwise that means one has preconceived ideas, and I do not.

Elas não tinham nenhuns preconceitos, não eram envergonhadas; elas ultrapassaram a barreira dos limites.

They did not have any pardas inside their body, hijabs inside themselves; they've crossed the barrier of it.

Temos de acompanhar esta evolução sem preconceitos.

We must follow up these developments without prejudging them.

E são esses mesmos princípios que agora tornarão possível superar o medo, os preconceitos negativos e o ódio.

Thanks to them too, it was subsequently possible to establish a new democratic system in Europe.

Espero que os preconceitos do passado não dificultem o avanço rumo ao alívio do sofrimento de tantos no futuro.

I hope the outdated mind-set of the past will not stand in the way of the relief of so many in the future.

Nenhum preconceito de grandeza ou pequenez pode fazer perigar a missão que desafia, hoje, o novo destino da Europa.

No delusions of grandeur or mediocrity can jeopardise the challenging mission which is Europe's destiny today.

É tudo acerca de questionar os preconceitos.

It's just all about questioning the preconceptions.

E nós, politiqueiros desenvoltos e sem preconceitos, sabemos com que populismo e demagogia usamos esse medo.

And we know the populistic, demagogic use to which that fear is put by careless and unprincipled political schemers.

Senhor Presidente, penso que temos de discutir todas as questões deste tipo sem preconceitos.

Member of the Commission. - Mr President, I believe that we need to discuss all issues like this without any taboos.

Mas a garantia assim dada deve ser de ordem técnica e não dissimular preconceitos políticos, morais ou religiosos.

But the guarantee so given must be on technical grounds and must not disguise political, moral or religious beliefs.

Considero que as relações da UE com Moscovo deverão assentar numa base pragmática, evitando quaisquer preconceitos.

I believe that the EU's relations with Moscow must be established on a pragmatic basis, avoiding any preconceptions.

Quero agradecer-lhe pelo seu relatório corajoso e imparcial e pelo tratamento sem preconceitos que reservou ao assunto.

I would like to thank him for a bold, impartial and unbiased account.
 

Sugerir uma nova tradução Português-Inglês

Conhece alguma palavra específica de inglês britânico? Ou talvez diferenças entre inglês britânico e inglês americano? Aqui você pode sugerir sua própria tradução ao dicionário de inglês.

PortuguêsPortuguês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: convecção, Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho

Palavras similares

Mais traduções no dicionário Alemão-Português bab.la.