Copa do Mundo bab.la 2014

PT
VS
ZH
Eu te amo

Vote no seu idioma favorito!

Tradução Português-Inglês para "prateleira"

 

"prateleira" - tradução em inglês

Resultados: 1-24 de 28

prateleira {substantivo}

prateleira {f.} (também: plataforma, prancha, estante)

shelf {subst.}

Este relatório não ficará na prateleira, e usá-lo-emos como um documento de trabalho.

This report will not stay on the shelf but we will use it as working document.

No entanto, temos de começar a debatê-las e a não as deixar na prateleira.

Nevertheless, we need to begin discussing them, and not leave them on the shelf.

Este relatório não irá ficar numa prateleira qualquer a ganhar pó.

This is a report that will not lie on some shelf collecting dust.

Se não está a funcionar, ponham uma prateleira, que foi o que eu fiz.

If they're not working, put a shelf on it, which I did, and that shows all the customers my products.

E tirávamos o atlas da prateleira e folheávamos até descobrir esse misterioso país.

And we'd actually take an atlas off the shelf, and we'd flip through until we found this mysterious country.

prateleira {f.} (também: destruição, cavalete, escorredor, suporte)

rack {subst.}

Para mim, é completamente absurdo tomar decisões, como político, sobre a dimensão em milímetros das pegas e das prateleiras dos autocarros.

I find it quite unreasonable that, as a politician, I should have to take decisions about how many millimetres bus door handles and luggage racks should measure.
bookshelf {subst.}

Neste momento, podemos rechear um boa prateleira com os êxitos, mas também com os problemas.

We can now fill quite a bookshelf with the successes and also the problems.

Infelizmente, nessa prateleira encontramos igualmente mal-entendidos e talvez até distorções deliberadas.

Unfortunately we also find misunderstandings on this bookshelf and perhaps even wilful distortions.

prateleira {f.} (também: base, saliência, peitoril)

ledge {subst.}
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Traduções similares

Traduções similares para "prateleira" em inglês

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "prateleira" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Talvez ele tenha ajudado realmente a pôr na prateleira esta Constituição horrorosa.

Perhaps he really has helped to kick into touch this awful Constitution.

A questão da vigilância das fronteiras externas já há muito que se encontra na prateleira.

The question of policing our external borders has been left in abeyance for years.

Agora que as coisas estagnaram, não há motivo para que também este ponto seja remetido para a prateleira.

Now that things have ground to a halt, there is no reason why that point should be put on ice as well.

Noutras regiões, existe a venda de vinho armazenado em prateleiras horizontais.

However, in other regions, some wine is sold in barrel.

Se queremos evitar uma sociedade a duas velocidades, devemos colocar na prateleira determinadas ideias comuns.

If we want to avoid a two-tier society, we must rework certain accepted ideas.

É preciso pôr este modo de pensar na prateleira.

We must give up this habitual way of thinking.

No Luxemburgo, passou para a prateleira.

In Luxembourg, it was shunted into a siding.

Além disso, não devemos dar a impressão de que fazer parte do segundo grupo significa que os candidatos são postos na prateleira.

Nor must we give the impression that being part of group 2 means that applicants are being put on ice.

Não é admissível que regras ambientais rigorosas aprovadas na UE fiquem na prateleira nos Estados-Membros.

It cannot be the intention that tough environmental rules which are adopted in the EU should be simply shelved in the Member States.

Encontramo-nos agora perante perspectivas sombrias, pelo facto de, por razões puramente políticas, se ter posto um projecto na prateleira.

We now face bleak prospects, a plan having been shelved for entirely political reasons.

Caso contrário, receio que o problema seja analisado e em seguida metido na prateleira, enquanto se destroem todas as reservas haliêuticas.

If this does not occur, I fear that the problem will be considered and then shelved, while all the fishery stocks are devastated.

Ficarão as prateleiras vazias, ou alguém os compensará, caso tenham de importar os seus produtos, mais dispendiosos, de outras proveniências?

What about the supermarkets and traders who, in anticipation of the quotas expiring, have placed big orders in China?

"Vamos examinar as propostas Barnier”: isso não faz sentido, pois o Senhor Comissário guardou essas propostas na prateleira durante muito tempo.

'Let us examine the Barnier proposals': this is hot air, for you have kept these proposals filed away a very long time.

Uma pessoa que roube comida de uma prateleira não é proibida de comprar leite e uma pessoa que roube uma bicicleta não é proibida de andar na rua.

Someone who has shoplifted food is not forbidden to buy milk and someone who has stolen a bicycle is not forbidden to use the street.

Eles pegam numa lei europeia e, quando a transpõem para a legislação nacional, acrescentam coisas que se encontravam numa prateleira de um ministério.

They take a European law and when they transpose it into national law, they add things which have been sitting in a drawer in a ministry.

Não devemos tratá-las simplesmente como idosas, arrumando-as a um canto da prateleira ou classificando-as, para todo e qualquer efeito, de cidadãos de« terceira idade».

We must not treat them just as elderly and lock them away in a cupboard or parcel them off and say 'that is elderly '.

Não devemos tratá-las simplesmente como idosas, arrumando-as a um canto da prateleira ou classificando-as, para todo e qualquer efeito, de cidadãos de «terceira idade».

We must not treat them just as elderly and lock them away in a cupboard or parcel them off and say 'that is elderly'.

O assunto já foi arrumado na prateleira muitas vezes, mas é possível resolver os ataques racistas, é possível aplicar sanções mais rigorosas, é possível enviar um sinal político.

It has been shelved so many times, but racist attacks can be solved, penalties can be increased, a political signal can be sent.

Senhor Presidente em exercício, espero que após a reunião do Conselho "Transportes”, em 9 de Outubro, encontremos uma solução apoiada por todos, sem deixarmos nada na prateleira.

I hope that after the Transport Council meeting on 9 October, President-in-Office, we will find a solution that everyone supports, without letting anything fall by the wayside.

100 milhões de dólares interrompendo-me com anúncios na TV, em revistas e spam, cupões, espaço nas prateleiras e prémios de vendas tudo para que eu possa ignorar todas as mensagens.

100 million dollars interrupting me with TV commercials and magazine ads and spam and coupons and shelving allowances and spiff all so I could ignore every single message.
 

Sugerir uma nova tradução Português-Inglês

Conhece alguma palavra específica de inglês britânico? Ou talvez diferenças entre inglês britânico e inglês americano? Aqui você pode sugerir sua própria tradução ao dicionário de inglês.

PortuguêsPortuguês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

pranchas · prancheta · prantear · pranto · prata · prataria · prateada · prateado · pratear · prateiro · prateleira · prateleiras · prática · praticamente · praticante · praticar · práticas · praticável · praticidade · prático · prato

Busque mais palavras no dicionário Português-Alemão.