Como se fala "praia" em inglês

PT

"praia" em inglês

PT praia
volume_up
{feminino}

praia
volume_up
beach {subst.}
Aconteceram coisas que tornaram esta praia perigosa.
But there are certain developments which make this beach unsafe today.
Pois bem, eu estava no Rio, mas não na praia de Ipanema ou Copacabana!
Well, I was in Rio, but I was not on Ipanema or Copacabana beach!
É uma espécie de imaginação do mundo simples do animal da praia.
So it's a sort of imagination of the simple world of the beach animal.
praia (também: margem, costa, litoral, beira-mar)
volume_up
shore {subst.}
Senhor Presidente, no Domingo passado, uma embarcação com 260 imigrantes chegou às nossas praias.
Mr President, last Sunday, a boat carrying 260 immigrants landed on our shores.
Há que poder ir às florestas, aos campos e às praias marítimas e lacustres.
We must have access to woodlands, meadows, beaches and the shores of lakes.
Não, você precisa de inflamar as almas das pessoas com visões de explorações a praias distantes."
No, you need to set people's souls ablaze with visions of exploring distant shores."
praia (também: fita, fibra, margem, costa)
volume_up
strand {subst.}
É importante referir que, por cada animal que dá à costa, há muitas outras centenas que morrem ou ficam gravemente lesionadas sem que nunca o saibamos, uma vez que não chegam às praias.
It should be noted that for every animal stranded, many hundreds more are killed or severely injured but we never get to know about them because they never reach the shores.
praia
volume_up
lido {subst.} [Ing. Brit.] (beach)
praia
volume_up
sands {subst.} (beach)
No Brasil, a exuberância está por toda a parte: na imensidão das areias desérticas dos Lençóis Maranhenses, nos 7 mil km de praias, nos rios que parecem mar, de tão largos.
In Brazil, exuberance is everywhere: in the vastness of the desert sands of Lençóis Maranhenses, in the 7,000 kilometers of beaches, in the rivers so large that they resemble the sea.

Sinônimos (português) para "praia":

praia

Exemplos de uso para "praia" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Portuguesemorrer na praia
Portuguesea praia de alguém
PortugueseQuando estará a praia limpa, quando veremos o fim deste acidente devastador?"
When will we see a return to cleanliness and the end of this devastating accident?"
PortugueseTubarões mortos que dão à praia.
Well one obvious source is dead sharks, Dead sharks washed up.
PortugueseUma praia de águas limpas é uma zona turística acolhedora e de elevada qualidade.
It is important to realise that the Bathing Water Directive should be considered in that wider context.
PortugueseO sitio Web da Comissão constitui, em si, uma boa iniciativa, mas quem vai de computador para a praia?
Attention still needs to be given to how the public are to be provided with information.
PortuguesePois bem, eu estava no Rio, mas não na praia de Ipanema ou Copacabana!
They are changes that are necessary for a reform that is proactive but has a sense of moderation and balance.
PortugueseNum dos casos, um corpo deu à praia, lançado pelo próprio mar.
In one case, a person’s body was washed ashore by the sea.
Portuguesecenas da vida cotidiana numa típica cidadezinha de praia no País de Gales
a slice of life in a typical Welsh seaside town
PortugueseSó no Algarve foram 47, incluindo uma praia fluvial.
Portugal is synonymous with a high-quality travel industry.
PortugueseHook e sua sanguinária tripulação foram à praia...
PortugueseVamos para a praia para achar o Peter Pan!
PortugueseO ruído intenso levou as baleias até à praia, onde acabaram por morrer devido a um golpe de calor e também aos hematomas internos.
The US navy stated in its report on the Bahamas case that the radar system had been the most likely cause of death.
PortugueseAs liberdades individuais penosamente conquistadas durante séculos foram morrer na praia de Guantanamo.
In this American concentration camp on Cuban territory, international law and American law have been outlawed to almost universal indifference.
PortugueseÉ como apanhar conchas na praia.
PortugueseComo habitualmente, é claro que ninguém menciona os custos das medidas ou o impacto económico considerável que teria a interdição de tomar banho na praia.
As usual, of course, no one is mentioning the cost of the measures or the substantial economic impact that a ban on bathing would have.
PortugueseFinalmente, a proposta de definir uma praia como o local frequentado por mais de 100 banhistas durante pelo menos 20 dias na época balnear raia o ridículo.
Local radio and the traditional display signs, which are easy to update, are, in my view, quite sufficient to inform the general public.
PortugueseRecostam-se nas cadeiras de praia e bronzeiam-se calmamente, convencidos de que a indústria mais próspera da Europa não precisa de ajuda ou de atenção.
They sink back deeper in their deck chairs and tan themselves in complacency believing Europe's most successful industry needs neither help nor understanding.
PortugueseSe esse mecanismo de cooperação não conseguir sustentar reformas democráticas nos Estados ex-soviéticos que foram convidados, então morre na praia.
If this cooperation mechanism is not going to uphold democratic reforms in the former Soviet states which have been invited, this means that it will be dead in the water.