Tradução Português-Inglês para "porque"


Você queria dizer porquê

PT porque Inglês tradução

porque {conj.}
porque (também: conforme, pois que)
Porquê fazer isso aqui? Porquê passar a imagem de que a Polónia é um ladrão?
Why here, and why make it look as though Poland is a thief?
Porque, como deverá saber, sem refutação não existe atitude científica.
As I am sure you know, without refutability there can be no scientific standpoint.
Votei contra o relatório, porque, apesar das alterações, era inoportuno.
I voted against the report, as it was ill-timed, in spite of the amendments.
porque (também: pois que, para que)
Porque é necessária, Senhor Presidente, simplesmente porque é necessária, porque em Amesterdão não foi concretizada.
We need it for the simple reason that it was not tackled in Amsterdam.
Vou dizer-lhe porquê, Senhor Deputado Cohn-Bendit, porque conheço a sua personalidade há muito tempo.
I will tell you why, Mr Cohn-Bendit, because I have known you personally for a long time.
E porquê? Porque são obsoletas.
The reason for withdrawing these matters is that they are obsolete.
Porquê a gestão por um consórcio privado e porquê o pagamento de serviços?
Why management by a private consortium and why payment services?
Evidentemente, sabemos porquê: porque teríamos votado "não”.
Of course, we know the reason why. The reason why is that we would have voted 'no'.
Porquê fazer isso aqui? Porquê passar a imagem de que a Polónia é um ladrão?
Why here, and why make it look as though Poland is a thief?
porque (também: pois que)
Rogo-lhe que reconsidere esta decisão, porque as coisas não se passaram assim.
I would ask that they reconsider, since this is not the case.
Porque a sua popularidade se multiplicou desde o início da guerra na Chechénia.
Because his popularity since the beginning of the war in Chechnya has increased sevenfold.
Esta proposta parece absurda, porque neste caso, esta empresa é a maior vitima.
This proposal seems absurd, since, in the event, this firm is, if anything, the victim.
Evidentemente, sabemos porquê: porque teríamos votado "não”.
Of course, we know the reason why. The reason why is that we would have voted 'no'.
Porque é necessária, Senhor Presidente, simplesmente porque é necessária, porque em Amesterdão não foi concretizada.
We need it for the simple reason that it was not tackled in Amsterdam.
Faço esta pergunta porque o processo de desarmamento nuclear está em ponto morto.
My reason for putting it is that nuclear disarmament is at a standstill.

Sinônimos (português) para "porque":

porque
Portuguese

Exemplos de uso para "porque" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Portuguesesó visto, porque contado ninguem acredita
Portugueseisto só visto, porque contado ninguem acredita
PortugueseIsto porque entendem que o Parlamento não deve criar obstáculos ao alargamento.
Our stance is that Parliament must not put obstacles in the way of enlargement.
PortugueseEssa opção foi rejeitada porque essas inspecções seriam demasiado dispendiosas.
That option was rejected on the grounds that such checks would be too costly.
PortuguesePorque ele não tem nenhuma autoridade sobre os fiéis, que confiam em seu Senhor.
Verily, he has no power over those who believe and who upon their Lord rely (trust).
PortuguesePorque estava quente!
Chief takes it into his hands.... and - bang! - he dropped it.... ' cause it was hot!
PortugueseSe hoje os exigimos é porque são imprescindíveis, trata-se de uma directiva-quadro.
It is absolutely necessary that we demand them today; it is a Framework Directive.
PortuguesePorque é que um Comissário recebe um número de perguntas e outro apenas uma?
How did one Commissioner get a number of questions and another only one question?
PortugueseFoi fenomenal, e sentimo-nos muito gratos porque ela confiou em nós a esse ponto.
It was phenomenal, and we felt grateful that she trusted us to that extent.
PortugueseSer-lhes-á dito: Não protesteis, porque hoje não sereis socorridos por Nós!
Until, when We catch the affluent ones amongst them with the punishment, then lo!
PortugueseDizendo-lhes: Implorai o perdão do vosso Senhor, porque é Indulgentíssimo;
And I have said, 'Ask forgiveness of your Lord, surely He is the most Forgiving:
PortugueseOs homens e as mulheres são designados dessa forma exactamente porque são diferentes.
Common sense tells us, however, that this is not at all a straightforward matter.
PortuguesePorque, na verdade, o objectivo do emprego vai muito para além destas questões.
The truth is that the objective of employment goes far beyond these issues.
PortugueseEstou muito satisfeita com esta directiva, porque aborda vários aspectos importantes.
I am very pleased with this Directive, which deals with several important issues.
PortugueseEstou a fazê-lo porque o trabalho é o melhor meio de promover a integração.
It is very easy, therefore, to come here and advocate it, no strings attached.
PortuguesePergunto-me o porquê de tanta veemência na defesa de apenas nove projectos.
Your proposal reduces human embryos to the level of a biological raw material.
PortugueseCompreendo perfeitamente, porque todos temos o mesmo problema de reuniões simultâneas.
I do indeed understand; we all face the same problems about conflicting meetings.
PortugueseÉ preciso interrompê-las porque está em causa o património dos cidadãos europeus.
The work must be halted to preserve the heritage of all European citizens.
PortugueseQuando um presidente é eleito com 97% dos votos, é porque as eleições foram viciadas.
When a president is elected with 97% of the votes, the elections are unsound.
PortugueseNão deveis adorar mais do que a deus, porque temo por vós o castigo de um dia doloroso.
We did send Noah unto his people, saying, "Verily, I am to you a plain Warner;.