Copa do Mundo bab.la 2014

ES
VS
NL
Te quiero Ik hou van je

Vote no seu idioma favorito!

Tradução Português-Inglês para "por isso"

 

"por isso" - tradução em inglês

Resultados: 1-24 de 14120

por isso {advérbio}

por isso {adv.} (também: logo, consequentemente, em vista disso, por esta razão)

therefore {adv.}

Por isso, entristece-me saber dos problemas financeiros que afectam o Grupo ACP.

I am therefore sorry to learn of the financial problems affecting the ACP Group.

Por isso mesmo, espero que o Parlamento continue a seguir o rumo que foi traçado.

I hope, therefore, that Parliament will continue to follow the course outlined.

Por isso, exorto a Comissão a empreender um estudo para avaliar os seus efeitos.

I therefore urge the Commission to carry out a study to evaluate their effects.

Por isso, defendemos outras soluções, dado que o relatório não foi consequente.

We therefore advocate other solutions, given that the report is not consistent.

Por isso, aceito o vosso desafio e encaro-o, aliás, como um sinal de confiança.

Therefore, I accept your challenge; I take it as a sign of confidence, moreover.

por isso {adv.} (também: após, logo, então, depois)

then {adv.}

Por isso pode ver o ambiente que o rodeia e depois mimetizá-lo e desaparecer.

So it can see its environment, and then it can mimic its environment and disappear.

É também por isso que faz pouco sentido apresentar uma proposta legislativa.

That then is also why it makes little sense to table a legislative proposal.

Por isso, desde então eu tenho sido a ponte, e muitas pessoas passaram sobre mim.

So since then I've been the bridge, and a lot of people have walked over me.

Por isso, peço-lhes que não se esqueçam também da questão do controlo e da inspecção.

I urge you, then, to keep the issue of control and inspection in mind as well.

O debate de hoje pretende, por isso, fazer o balanço do que aconteceu desde então.

Tonight’s debate is therefore intended to take stock of what has happened since then.

por isso {adv.} (também: logo após, por causa disso)

thereupon {adv.}

por isso

por isso (também: portanto)

Devem, por isso, ser tornadas definitivas, já que a geografia não se altera.

They have to become final on that account, because the geography will not change.

Por isso, estas ajudas, na nossa opinião, devem ser encaradas como ajudas permanentes e não apenas ajudas conjunturais.

On that account, in our opinion, this aid should be regarded as permanent and not just as temporary aid.

Foi por isso que não votei a favor da resolução.

On that account I did not vote for it.

Por isso, a proposta da Comissão diz respeito apenas aos países cuja dívida para com a Comunidade é considerada insuportavelmente elevada.

On that account, the Commission's proposal only relates to those countries whose debt vis-à-vis the Community is considered intolerably high.

O relatório do senhor deputado Crowley vem restituir a necessária flexibilidade ao Parlamento, à Conferência dos Presidentes e às comissões relevantes, e merece ser saudado por isso.

Mr Crowley's report restores that flexibility to Parliament, to the Conference of Presidents and to the relevant committees and I welcome it on that account.
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Traduções similares

Traduções similares para "por isso" em inglês

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "por isso" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

É, aliás, por isso que Cohn-Bendit diz: fogo à vontade sobre a Comissão Barroso!

This is also why Cohn-Bendit says: turn the spotlight on the Barroso Commission!

Por isso, neste contexto, uma abordagem unilateral é absolutamente indesejável.

Thus, a unilateral approach, as far as that is concerned, is out of the question.

Considero, por isso, que o relatório chega a conter aspectos um pouco hipócritas.

Even so, the report seems to me to have a rather 'holier-than-thou' aura to it.

O meu grupo sugere, por isso, que esta subvenção ao tabaco seja reduzida em 10%.

Accordingly, my group proposes that we should reduce this tobacco subsidy by 10%.

Esperamos por isso que a Comissão Europeia apresente propostas mais ambiciosas.

Accordingly, we are expecting ambitious proposals from the European Commission.

É inteiramente verdade, mas é por isso mesmo que temos de tomar medidas desde já.

That is quite true, but it is also a good reason for taking measures right now.

Limitar-me-ei, por isso, a colocar algumas questões ao nosso presidente da União.

So I will confine myself to asking the President of the Council a few questions.

Considero, por isso, que o relatório chega a conter aspectos um pouco hipócritas.

Even so, the report seems to me to have a rather 'holier-than-thou ' aura to it.

E é por isso que cada vez mais somos súbditos e não senhores na política mundial.

This is why we are increasingly followers and no longer leaders in world policy.

É por isso que o nosso grupo se recusa a participar na votação da dita resolução.

This is why our group is refusing to participate in the vote on this resolution.

Por isso, há que pôr um travão nas concessões face à táctica coerciva dos Seis.

That is why concessions in the face of the coercive tactics of the Six must stop.

Por isso, peço-vos que tentemos não caminhar para uma crise dos «salmões loucos».

So, please, do let's try not to rush straight ahead into a 'mad salmon' crisis.

Por isso, peço-vos que tentemos não caminhar para uma crise dos« salmões loucos».

So, please, do let's try not to rush straight ahead into a 'mad salmon ' crisis.

Foi por isso que lá fomos, e continuo a ser de opinião que foi uma decisão certa.

For that reason we went in and I still believe that it was the right thing to do.

Receio que a crise se prolongue por muitos anos, e não é isso que nós queremos.

I fear that the crisis will continue for many years, which is not what we want.

Obviamente, é o que todos desejamos e é por isso que realizamos o alargamento.

Of course, we all wish for these, and this is why we are carrying out enlargement.

Precisamente por isso é necessário incentivar as indústrias culturais e criativas.

This is precisely why the cultural and creative industries must be encouraged.

É por isso que creio serem necessárias soluções sustentáveis no sector energético.

This is why I believe that we need sustainable solutions in the energy sector.

É por isso que, sobre este ponto, creio que tem de haver coordenação europeia.

That is why, on this point, I believe that there must be European coordination.

Por isso acreditamos que é exequível mas estamos, claro, a examinar bem a questão.

So we believe that it will be feasible but we are, of course, looking into this.
 

Sugerir uma nova tradução Português-Inglês

Conhece alguma palavra específica de inglês britânico? Ou talvez diferenças entre inglês britânico e inglês americano? Aqui você pode sugerir sua própria tradução ao dicionário de inglês.

PortuguêsPortuguês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

Mais traduções no dicionário Inglês-Português.