Top 100 International Exchange & Expats Blogs 2016

VOTE NOW

Tradução Português-Inglês para "por"

Você queria dizer pôr?
 

"por" - tradução em inglês

Resultados: 1-52 de 51165

por {preposição}

por {prep.} (também: ao, através, em, pelo)

by {prep.}

(Por votações sucessivas, o Parlamento aprova as treze resoluções legislativas)

(By a series of votes, Parliament adopted the thirteen legislative resolutions)

   Senhor Presidente, gostaria de começar por referir dois cenários diferentes.

   . Mr President, I should like to start by considering two different scenarios.

O serviços público pode e deve ser assumido por operadores públicos e privados.

Public service may and must be performed by public and private operators alike.

Por último, a atenção que o relator consagra ao alargamento merece o meu apoio.

In conclusion the attention paid by the rapporteur to expansion has my support.

O contribuinte não deve suportar financeiramente os danos cometidos por outrem.

The taxpayer should not have to support financially the damage caused by others.

por {prep.} (também: ao, sobre, dentro de, em)

on {prep.}

É, aliás, por isso que Cohn-Bendit diz: fogo à vontade sobre a Comissão Barroso!

This is also why Cohn-Bendit says: turn the spotlight on the Barroso Commission!

Portanto, os recursos financeiros destes países, por si só, não são suficientes.

These countries’ financial resources are, therefore, insufficient on their own.

Daí o meu grande louvor e apreço pela aptidão demonstrada por esta Presidência.

Our congratulations go to the presidency on its skilful handling of the matter.

Por último, é preciso abordar o espinhoso tema da proposta de reforma antecipada.

Finally, we must deal with the thorny issue of the proposal on early retirement.

Estou, por conseguinte, a reflectir sobre as condições adequadas desses auxílios.

I am therefore reflecting on the conditions in which such aid may be appropriate.

por {prep.} (também: por causa de, para, durante, a fim de)

for {prep.}

Esta regulamentação é também, por princípio, importante por duas outras razões.

This form of regulation is also of fundamental importance for two other reasons.

Começo por agradecer à relatora as suas observações e o seu trabalho na comissão.

I start by thanking the rapporteur for her remarks and for her work in committee.

Por exemplo, os níveis de corrupção dos países candidatos têm de ser controlados.

For instance, the levels of corruption must be monitored for candidate countries.

Por exemplo, perderá representação e as suas contribuições líquidas aumentarão.

For example, it will lose representation and its contributions will be increased.

Os POP são também responsáveis por defeitos reprodutivos e disfunções hormonais.

POPs are also responsible for reproductive disorders and hormonal dysfunctions.

por {prep.} (também: em)

a {prep.}

Por esse motivo, a assistência acabou por não ser prestada ou foi-o tardiamente.

As a result the assistance was either not provided at all or was provided late.

(Por votações sucessivas, o Parlamento aprova as treze resoluções legislativas)

(By a series of votes, Parliament adopted the thirteen legislative resolutions)

Por conseguinte, é essencial a fixação de um valor-limite para limitar os danos.

Consequently, it is vital that a limit value should be set to limit the damage.

Em Março de 1995 o Presidente Karimov foi reeleito por um período de cinco anos.

And in March 1995, President Karimov was re-elected for a period of five years.

Além disso, todos sabemos que uma parte das dotações continua ainda por utilizar.

In addition, we all know that a part of the appropriations still remains unspent.

por {prep.} (também: com)

with {prep.}

Por último, é preciso abordar o espinhoso tema da proposta de reforma antecipada.

Finally, we must deal with the thorny issue of the proposal on early retirement.

Permita-me, pois, que comece por tecer algumas reflexões, que dirijo à Comissão.

Allow me, then, to begin with some thoughts which are directed at the Commission.

Depois, optamos, além disso, por soluções eficazes para certas questões técnicas.

We would also opt for efficient measures to deal with certain technical issues.

A União Europeia é constituída por Estados com níveis de vida muito diferentes.

The European Union is made up of States with very different standards of living.

Aliás, a ligação com o rumo nuclear puro e duro prosseguido por Teerão é óbvia.

Besides, the connection with Tehran's present hardline nuclear course is evident.

por {prep.} (também: acerca de, sobre, a respeito de, pelo)

about {prep.}

Chegámos a um bom momento e creio que os macedónios estão satisfeitos por isso.

We have reached a propitious moment and I think the Macedonians are glad about it.

Por vezes uma ciência diz-nos algo sobre nós próprios, diz-nos quem nós somos.

Sometimes a science will tell something about ourselves, it'll tell us who we are.

É tempo de pôr cobro aos infindáveis debates sobre esta matéria e passar à acção.

It is time to put an end to the volumes of talk about this matter and take action.

O senhor fala-nos, por um lado, de flexibilidade e, por outro, das regras da OMC.

You speak on the one hand about flexibility and on the other about WTO rules.

Alegro-me com isso e, por conseguinte, limitarei a minha intervenção a este âmbito.

I am delighted about this and I am therefore only going to speak about this field.

por {prep.} (também: através, pelo, pela)

through {prep.}

(Por votações sucessivas, o Parlamento aprova as duas resoluções legislativas)

(Through successive votes, Parliament adopted the two legislative resolutions)

A Irlanda do Norte passou por muitos períodos difíceis durante os últimos 27 anos.

Northern Ireland has come through many difficult times during the past 27 years.

Isto deve ser feito através da tomada de decisão por unanimidade e não por maioria.

This ought to happen through unanimous decisions and not by majority decision.

Em vez disso, tudo deverá ser centralizado e dirigido pela UE e por Bruxelas.

Instead, everything is to be centralised and managed through the EU and Brussels.

Precisamos de mandatários que ganhem a confiança da população por mérito próprio.

We need Members who obtain the trust of the people through their own efforts.

por {prep.} (também: em, pelo)

per {prep.}

Com esta redução evitar-se-ia a emissão anual de duas toneladas de CO2 por pessoa.

With that you would prevent the emission of two tonnes of CO2 per person per year.

Mais de metade da população do mundo recebe menos do que dois dólares por dia.

More than half of the population in the world gets less than two dollars per day.

Com o lance de custo por clique (CPC), só paga quando alguém clica no seu anúncio.

With cost-per-click bidding, you're charged only when someone clicks your ad.

A Comissão propôs um objectivo de redução de 135 gramas de CO2 por quilómetro.

The Commission proposed a reduction target of 135 grams of CO2 per kilometre.

Quando foi fixada, a meta de quatro toneladas por pessoa era totalmente inadequada.

When the target of four tonnes per person was set, it was totally inadequate.

por {prep.} (também: ao, sobre, a, em)

upon {prep.}

Cabe-nos a nós, hoje, tomar a decisão, e por isso vos peço que voteis a favor!

Now that, today, the decision is upon us, I therefore ask you to vote in favour!

O assunto do Fundo Mundial Sida e Saúde FDI foi referido por muitos oradores.

The subject of the Global AIDS and Health Fund was touched upon by many speakers.

Apelo ao Parlamento para que amanhã aprove este compromisso por esmagadora maioria.

I call upon Parliament to endorse this compromise tomorrow with a large majority.

Por isso, tomo a iniciativa de propor a votação, uma vez que ouvimos todas as partes.

So I take it upon myself to propose the vote, since everyone understands each other.

Senhor Presidente, gostaria de pôr em causa a ordem que foi decidida para as votações.

Mr President, I would like to question the order decided upon for the votes.

por {prep.} (também: em lugar de)

instead of {prep.}

Por isso votei contra a investidura da Comissão proposta pelo Sr. Durão Barroso.

It reflects the will of the political elite instead of that of the people.

Em vez de influenciarmos as políticas seguidas no mundo, seremos afectados por elas.

Instead of influencing policies in the world, we will be affected by them.

Em vez dos 832 000 eleitores por deputado que temos agora, passaremos a ter 858 000.

Instead of the 832 000 voters per MEP to date, there will now be 858 000.

Por que não escolheu um alemão que trabalhasse no Parlamento, em vez dos outros?

Why have you not taken a German from here, instead of the ones you have?

Por engano, li PPE-DE em vez de PSE, o que é, naturalmente, inaceitável.

I had mistakenly read PPE-DE instead of PSE, which is not acceptable, of course.

por {prep.} (também: através, pelo, pela)

thru {prep.}

por {prep.}

by means of {prep.}

As exigências de valores­limite nulos dificilmente podem ser impostas por lei.

The calls for zero limit values can hardly be met by means of legislation alone.

A União deveria, na sua actividade, providenciar por tratar destas questões.

The Union should concentrate on dealing with these matters by means of its measures.

Aprovo a alteração 16 sem as palavras: ' por meio do sistema de alerta rápido?.

I support Amendment No 16 without the words " by means of the early warning system ".

É consensual que a PAC seja gerida por meio de quatro regulamentos de base.

In my opinion, the CAP should be managed by means of the four basic regulations.

Por isso, decidiu consultar o Parlamento através do procedimento de parecer favorável.

It therefore decided to consult Parliament by means of the assent procedure.
 

Sinônimos

Sinônimos (português) para "por":

 

Traduções similares

Traduções similares para "por" em inglês

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "por" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Por conseguinte, não desejam participar nesta votação que consideram partidária.

We do not therefore wish to take part in this vote which we regard as partisan.

Estes processos não vão ficar por aqui, porque esta situação evolui por etapas.

Processes will continue, because there is more than one stage in this situation.

O que vale por dizer que a sua adopção deve ser deixada à discrição das partes.

That is to say, their adoption should be left to the discretion of the parties.

Há muito problemas, muitos conflitos de interesses que continuam por solucionar.

Numerous problems, numerous conflicts of interest have still not been resolved.

Peço, por conseguinte, que seja utilizado o mesmo critério em relação a Espanha.

And I would therefore ask that the same yardstick be used in relation to Spain.

Estas considerações foram, por duas vezes, levadas ao conhecimento do mediador.

This consideration was twice brought to the attention of the European Ombudsman.

Refiro-mo, por exemplo, à possibilidade de proibir várias substâncias ignífugas.

That applies especially to the possibility of banning various flame retardants.

Vamos acabar por perder o combate e devíamos impedir os outros de o tentar fazer.

If we do that, we will lose, and we should force the others not to do it either.

Mas o problema consiste, justamente, na aplicação e no respeito por essas normas!

The real problem, however, is the application and observance of these standards!

E é por isso que cada vez mais somos súbditos e não senhores na política mundial.

This is why we are increasingly followers and no longer leaders in world policy.

Alegou razões pessoais, mas não sei se não terá sido por frustração profissional.

He cited personal reasons, but I wonder if it was not professional frustration.

Por isso mesmo, espero que o Parlamento continue a seguir o rumo que foi traçado.

I hope, therefore, that Parliament will continue to follow the course outlined.

Por outras palavras, temos de prestar muita atenção à aplicabilidade das regras.

In other words, we must pay great attention to the enforceability of the rules.

É muito estruturado e, por conseguinte, não permite uma interpretação inequívoca.

It is very structured and therefore does not enable unambiguous interpretation.

Tinha-lhe, portanto, sido perdoada a pena de morte, mas acabou por ser enforcada.

So she had actually been excused the death penalty but was subsequently hanged.

Esta situação exige medidas de solidariedade rápidas e efectivas por parte da UE.

This situation requires rapid and effective measures of solidarity from the EU.

O flagelo dos centros de dia por toda a parte - é o "bicho papão", basicamente.

That's the scourge of daycare centers everywhere it's like boogeremia, basically.

Devemos, por conseguinte, levar seriamente em conta a sua opinião nesta Câmara.

We should, therefore, take very strong account of their opinion in this Chamber.

Refiro-me, por exemplo, a actividades que envolvam de igual modo jovens e idosos.

I am referring in this instance to activities involving both young and old alike.

É, por isso, necessário adoptar imediatamente políticas úteis, como aqui afirmou.

It is therefore necessary to immediately adopt useful policies, as you have said.
 

Resultados no fórum

Tradução "por" - resultados no fórum

 

Sugerir uma nova tradução Português-Inglês

Conhece alguma palavra específica de inglês britânico? Ou talvez diferenças entre inglês britânico e inglês americano? Aqui você pode sugerir sua própria tradução ao dicionário de inglês.

PortuguêsPortuguês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: borato, estudioso, baixeza (abjection), aviltamento, abiogenista

Palavras similares

Além disso, bab.la fornece mais traduções no dicionário Português-Espanhol.