Copa do Mundo bab.la 2014

RU
VS
JV
Я тебя люблю! Aku tresnasliramu

Vote no seu idioma favorito!

Tradução Português-Inglês para "por"

Você queria dizer pôr?
 

"por" - tradução em inglês

Resultados: 1-52 de 51579

por {preposição}

por {prep.} (também: por causa de, para, durante, a fim de)

for {prep.}

Por outro lado, é um assunto de interesse acrescido por dois motivos essenciais.

On the other hand, it is a subject of heightened interest for two basic reasons.

Por esta razão, o meu grupo tenciona apoiar uma parte das alterações dos Verdes.

For this reason my Group intends to support some of the amendments by the Verts.

Por este motivo, talvez possamos resumir a atitude do Parlamento em três pontos.

For this reason, we can perhaps summarise Parliament's attitude in three points.

A política do "olho por olho, dente por dente" não conduzirá a nenhuma solução.

A policy of 'an eye for an eye and a tooth for a tooth' will bring no resolution.

Esta regulamentação é também, por princípio, importante por duas outras razões.

This form of regulation is also of fundamental importance for two other reasons.

por {prep.} (também: ao, através, em, pelo)

by {prep.}

Por esta razão, o meu grupo tenciona apoiar uma parte das alterações dos Verdes.

For this reason my Group intends to support some of the amendments by the Verts.

A investigação técnica é complementada por estudos e demonstração socioeconómica.

Technical research is complemented by socio-economic studies and demonstration.

Senhor Deputado Hénin, o tempo não foi fixado por nós, foi fixado pelo seu grupo.

Mr Henin, the time was not established by us, it was established by your group.

Queria começar por sublinhar o facto de não podermos pôr em perigo a segurança.

I wish to begin by underlining the fact that one cannot compromise on security.

(Por votações sucessivas, o Parlamento aprova as treze resoluções legislativas)

(By a series of votes, Parliament adopted the thirteen legislative resolutions)

por {prep.} (também: em)

a {prep.}

Por outro lado, é um assunto de interesse acrescido por dois motivos essenciais.

On the other hand, it is a subject of heightened interest for two basic reasons.

E, por outro lado, não existem muitas análises científicas sobre estas questões.

And, moreover, there is not a great deal of scientific analysis on these issues.

A política do "olho por olho, dente por dente" não conduzirá a nenhuma solução.

A policy of 'an eye for an eye and a tooth for a tooth' will bring no resolution.

Por esse motivo, a assistência acabou por não ser prestada ou foi-o tardiamente.

As a result the assistance was either not provided at all or was provided late.

(Por votações sucessivas, o Parlamento aprova as treze resoluções legislativas)

(By a series of votes, Parliament adopted the thirteen legislative resolutions)

por {prep.} (também: ao, sobre, dentro de, em)

on {prep.}

Por outro lado, é um assunto de interesse acrescido por dois motivos essenciais.

On the other hand, it is a subject of heightened interest for two basic reasons.

E, por outro lado, não existem muitas análises científicas sobre estas questões.

And, moreover, there is not a great deal of scientific analysis on these issues.

É, aliás, por isso que Cohn-Bendit diz: fogo à vontade sobre a Comissão Barroso!

This is also why Cohn-Bendit says: turn the spotlight on the Barroso Commission!

Actualmente registam-se na Europa, por ano, cerca de 50 000 mortes nas estradas.

At present in Europe, we have approximately 50 000 deaths on the road each year.

Queria começar por sublinhar o facto de não podermos pôr em perigo a segurança.

I wish to begin by underlining the fact that one cannot compromise on security.

por {prep.} (também: com)

with {prep.}

Pelo menos 60 por cento das casas da reserva estão infestadas de fungos tóxicos.

At least 60 percent of the homes on the reservation are infested with black mold.

Gostaria de começar por aí, porque se tratou de uma experiência única para mim.

I would like to start with that because it has been a unique experience for me.

Não é, certamente, um presidente, nem tem poderes executivos por direito próprio.

It is certainly not a President and not with executive powers in its own right.

É por esta razão que apoiamos, com esperança, a presente proposta de directiva.

That is why, with hope in our hearts, we support this proposal for a directive.

A União Europeia é constituída por Estados com níveis de vida muito diferentes.

The European Union is made up of States with very different standards of living.

por {prep.} (também: acerca de, sobre, a respeito de, pelo)

about {prep.}

Não se trata de pregar por idealismo, mas sim de sermos fiéis aos nossos valores.

This is not about idealistic preaching; it is about being faithful to our values.

Por conseguinte, o consumidor será devidamente informado da natureza do produto.

The consumer, therefore, will be well informed about the nature of the product.

Estamos inteiramente solidários com o povo espanhol e desolados por tal notícia.

We are fully in sympathy with the Spanish people and very sorry to hear about it.

E a Primavera Árabe e as coisas que têm estado a acontecer no Egipto, por exemplo?

What about Arab Spring and things that have been happening, for example, in Egypt?

Só então poderemos falar sobre a entrega do poder por parte do capitão Camara.

Only then will we be able to talk about the handover of power by Captain Camara.

por {prep.} (também: através, pelo, pela)

through {prep.}

Podemos fazê-lo por via da inovação e, para tal, precisamos de maior eficiência.

We can do this through innovation and, to that end, we need greater efficiency.

Quem dera que pudéssemos reduzir a quantidade de legislação que passa por aqui!

If only we were able to reduce the amount of regulation going through this place!

(Por votações sucessivas, o Parlamento aprova as duas resoluções legislativas)

(Through successive votes, Parliament adopted the two legislative resolutions)

Eles também têm de pôr a casa em ordem, inclusivamente através da reconciliação.

They, too, have to get their house in order, including through reconciliation.

Ora, com certeza que sabemos como é politicamente difícil pôr isto em prática.

We, of course, know how politically difficult it would be to carry this through.

por {prep.} (também: em, pelo)

per {prep.}

Agora, estas decisões variam no número de escolhas que eles oferecem por decisão.

Now these decisions vary in the number of choices that they offer per decision.

Com esta redução evitar-se-ia a emissão anual de duas toneladas de CO2 por pessoa.

With that you would prevent the emission of two tonnes of CO2 per person per year.

Houve 26 oradores, que intervieram à média de cerca de 23 segundos por orador.

I have had 26 speakers, which would work out at around 23 seconds per speaker.

Ao mesmo tempo, o número de pessoas em idade activa diminui um milhão por ano.

Meanwhile, the number of working age people is dropping by one million per year.

Não há compensação acima das 100 000 assinaturas (0,005 euros por assinatura).

No compensation is available above 100 000 signatures (EUR 0.005 per signature).

por {prep.} (também: ao, sobre, a, em)

upon {prep.}

Não é por acaso que os parceiros sociais são expressamente convidados a intervir.

Significantly, the two sides of industry are expressly called upon to participate.

Cabe-nos a nós, hoje, tomar a decisão, e por isso vos peço que voteis a favor!

Now that, today, the decision is upon us, I therefore ask you to vote in favour!

Apelo ao Parlamento para que amanhã aprove este compromisso por esmagadora maioria.

I call upon Parliament to endorse this compromise tomorrow with a large majority.

O assunto do Fundo Mundial Sida e Saúde FDI foi referido por muitos oradores.

The subject of the Global AIDS and Health Fund was touched upon by many speakers.

Por isso, tomo a iniciativa de propor a votação, uma vez que ouvimos todas as partes.

So I take it upon myself to propose the vote, since everyone understands each other.

por {prep.} (também: em lugar de)

instead of {prep.}

Pugnamos por uma percentagem de 25%, em vez dos 20% propostos pela Comissão.

We are seeking a target of 25% instead of the 20% in the Commission' s proposal.

Em vez de influenciarmos as políticas seguidas no mundo, seremos afectados por elas.

Instead of influencing policies in the world, we will be affected by them.

Por isso votei contra a investidura da Comissão proposta pelo Sr. Durão Barroso.

It reflects the will of the political elite instead of that of the people.

Em vez dos 832 000 eleitores por deputado que temos agora, passaremos a ter 858 000.

Instead of the 832 000 voters per MEP to date, there will now be 858 000.

A ideia sendo passada por conversão, em vez de através da linha genética.

The idea being passed on through proselytizing, instead of through the gene line.

por {prep.} (também: através, pelo, pela)

thru {prep.}

por {prep.}

by means of {prep.}

As exigências de valores­ limite nulos dificilmente podem ser impostas por lei.

The calls for zero limit values can hardly be met by means of legislation alone.

As exigências de valores­limite nulos dificilmente podem ser impostas por lei.

The calls for zero limit values can hardly be met by means of legislation alone.

Aprovo a alteração 16 sem as palavras: 'por meio do sistema de alerta rápido?.

I support Amendment No 16 without the words "by means of the early warning system".

Numa sociedade da informação, as guerras serão efectuadas por via das redes.

It will be possible to wage information society wars by means of the networks.

A União deveria, na sua actividade, providenciar por tratar destas questões.

The Union should concentrate on dealing with these matters by means of its measures.
 

Sinônimos

Sinônimos (português) para "por":

 

Traduções similares

Traduções similares para "por" em inglês

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "por" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Bahizire dedicou a vida a estas pessoas e, infelizmente, morreu também por elas.

Bahizire devoted his life to these people and, unfortunately, his death as well.

Por isso, entristece-me saber dos problemas financeiros que afectam o Grupo ACP.

I am therefore sorry to learn of the financial problems affecting the ACP Group.

A democracia, claro, leva tempo, mas por vezes é necessária para corrigir erros.

Democracy, of course, takes time but sometimes it is needed to correct mistakes.

Por conseguinte, não desejam participar nesta votação que consideram partidária.

We do not therefore wish to take part in this vote which we regard as partisan.

Por conseguinte, fundamentalmente, respeito e subscrevo o processo parlamentar.

Therefore I fundamentally respect and want to endorse that democratic procedure.

Estes processos não vão ficar por aqui, porque esta situação evolui por etapas.

Processes will continue, because there is more than one stage in this situation.

Por isso, há que pôr um travão nas concessões face à táctica coerciva dos Seis.

That is why concessions in the face of the coercive tactics of the Six must stop.

Por último, exortaria também o Conselho a seguir as recomendações do Parlamento.

Finally, I would urge the Council, too, to follow Parliament's recommendations.

Alegou razões pessoais, mas não sei se não terá sido por frustração profissional.

He cited personal reasons, but I wonder if it was not professional frustration.

Por outro, o resto do relatório, a meu ver, contradiz totalmente essa garantia.

However, the rest of the report, in my view, flatly contradicts that assurance.

Por isso mesmo, espero que o Parlamento continue a seguir o rumo que foi traçado.

I hope, therefore, that Parliament will continue to follow the course outlined.

Votei a favor do relatório, por considerar que a tarefa principal apenas começou.

I voted in favour, bearing in mind that the principal task has only just begun.

Por outras palavras, temos de prestar muita atenção à aplicabilidade das regras.

In other words, we must pay great attention to the enforceability of the rules.

É muito estruturado e, por conseguinte, não permite uma interpretação inequívoca.

It is very structured and therefore does not enable unambiguous interpretation.

Tinha-lhe, portanto, sido perdoada a pena de morte, mas acabou por ser enforcada.

So she had actually been excused the death penalty but was subsequently hanged.

A Comissão pode aceitar todas estas alterações e, por conseguinte, apoia o texto.

The Commission can accept all these amendments and therefore supports the text.

Esta situação exige medidas de solidariedade rápidas e efectivas por parte da UE.

This situation requires rapid and effective measures of solidarity from the EU.

Por isso, defendemos outras soluções, dado que o relatório não foi consequente.

We therefore advocate other solutions, given that the report is not consistent.

Por essa razão apoiei veementemente a aprovação deste texto em segunda leitura.

That is why I emphatically endorsed the adoption of this text at second reading.

Este relatório vem mais uma vez comprová-lo e, por isso, cumprimento o seu autor.

This report once again proves this, and I therefore congratulate the rapporteur.
 

Resultados no fórum

Tradução "por" - resultados no fórum

 

Sugerir uma nova tradução Português-Inglês

Conhece alguma palavra específica de inglês britânico? Ou talvez diferenças entre inglês britânico e inglês americano? Aqui você pode sugerir sua própria tradução ao dicionário de inglês.

PortuguêsPortuguês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

Além disso, bab.la fornece mais traduções no dicionário Português-Espanhol.