Tem tempo livre?

Jogue nosso jogo da forca

Tradução Português-Inglês para "plano de fundo"

 

"plano de fundo" - tradução em inglês

Resultados: 1-21 de 34

plano de fundo {substantivo}

plano de fundo {m.} (também: experiência, fundo, conhecimentos, antecedentes)

background {substantivo}

Gosto particularmente do Ganesh a falar ao telemovel, no plano de fundo.

I particularly like the Ganesh in the background, talking on the cell phone.

O Media Composer tem ferramentas de controle de movimento incríveis, então podemos controlar o plano de fundo usando marcadores de controle.

Media Composer’s got amazing motion tracking tools, so you can track the background using the on-set tracking markers.

E enquanto penso sobre essa rede eu imagino, bem o que está guiando isso, por que está acontecendo agora, eu acho que há um número de vetores que eu quero passar para vocês como plano de fundo.

And as I think about the mesh and I think about, well, what's driving it, how come it's happening now, I think there's a number of vectors that I want to give you as background.
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Traduções similares

Traduções similares para "plano de fundo" em inglês

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "plano de fundo" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Além disso, o BCE detém o fundo do Plano de Pensões do BCE, mas não o gere directamente.

In addition, the ECB owns, but does not manage directly, the fund of the ECB Retirement Plan.

Por exemplo, propõe-se a criação de um fundo de solidariedade, juntamente com um “Plano para a América Latina”.

For example, it is proposed to set up a solidarity fund, together with a ‘Plan for Latin America’.

O plano hidrológico nacional de Espanha absorve uma parte fundamental do Fundo de Coesão destinado a este Estado.

Spain's national hydrological plan absorbs a fundamental part of the Cohesion Fund for that Member State.

Por exemplo, propõe-se a criação de um fundo de solidariedade, juntamente com um “ Plano para a América Latina ”.

For example, it is proposed to set up a solidarity fund, together with a ‘ Plan for Latin America’.

Um plano de acção comum requer também um fundo comum.

A joint action plan also needs a joint fund.

No fundo, o problema é simples de descrever: precisamos com toda a certeza de mais regulamentações no plano europeu.

Basically, the problem can be described in simple terms: we certainly need more Europe-wide regulations.

Levantamos duas objecções principais, uma no plano jurídico e a outra quanto à matéria de fundo, e por motivos económicos.

We have two main objections here, one on legal grounds and the other on the substance and also for economic reasons.

Senhor Presidente, Senhora Deputada, a sua pergunta remete para duas realidades: a do plano de acção e a do Fundo Mundial.

Mr President, the honourable Member's question relates to two realities: the Action Plan and the World Fund.

O Plano de Acção de Bali, o roteiro de Bali e o Fundo de Adaptação são desafios que reclamam a liderança da União Europeia.

The Bali Action Plan, the Bali Roadmap and the Adaptation Fund are challenges where the European Union must take the lead.

O fundo de pensões do BCE consiste nos activos investidos em nome do BCE e do seu pessoal no âmbito do plano de pensões do BCE.

The ECB’s pension fund represents the assets invested on behalf of the ECB and its staff in the ECB’s retirement plan.

A utilização deste fundo baseia-se na lógica que está por trás da vertente energética do Plano de Relançamento da Economia Europeia.

The use of this fund is based on the logic behind the energy strand of the European economic recovery plan.

As causas de fundo são o aumento da procura na Ásia Oriental e os reflexos no plano da oferta da falta de investimento na agricultura.

The root causes are growing demand from East Asia and the supply consequences of a failure to invest in agriculture.

O plano de relançamento tem agora uma faceta keynesiana e uma faceta ecológica, mas no fundo continua a ser a mesma receita de sempre.

The recovery plan is now a bit Keynes, a bit green, but really underneath it is still the same old thing.

Senhor Presidente, estas são as ideias de fundo do plano de acção que me proponho lançar para responder às questões levantadas pelo caso do Eurostat.

Mr President, here, then, are the basic lines of the action plan I am proposing to launch in response to the questions raised by the Eurostat affair.

Mas há duas questões de fundo que interessa recordar: a primeira: é no plano global a protecção do ambiente e as mudanças climáticas.

There are, however, two fundamental issues that are worth recalling. The first, broader issue is that of environmental protection and climate change.

Em 2011, o IV Governo lançou o Plano Estratégico de Desenvolvimento, criou o Fundo das Infra-estruturas e o Fundo do Desenvolvimento do Capital Humano.

In 2011, the IV Government launched the Strategic Development Plan, created the Infrastructures Fund and the Human Capital Development Fund.

Além disso, foi incluído no plano um artigo sobre o Fundo Europeu para as Pescas, de modo a assegurar uma compensação financeira para a indústria pesqueira.

Moreover, an article on the European Fisheries Fund has been included in the plan to ensure financial compensation for the industry.

Gostaria de perguntar ao presidente do BEI o que aconteceu ao fundo criado a partir do que restou do plano de relançamento económico que lançámos há poucos meses.

I would like to ask the President of the EIB what has happened to the fund created out of what was left over from the Recovery Plan we launched a few months ago.

As principais questões no centro dos debates sobre o orçamento para 2010 foram o Plano Europeu de Relançamento Económico e o Fundo Europeu para o Sector do Leite.

The main issues at the heart of the discussions on the 2010 budget have been the Economic Recovery Plan and the European Milk Fund.

Quanto à execução do plano de acção relativo ao Fundo de Desenvolvimento, a Comissão iniciou no ano passado os trabalhos necessários, em conjunto com o Parlamento.

In order to implement the action plan for the European Development Fund the Commission last year undertook the necessary work in conjunction with Parliament.
 

Sugerir uma nova tradução Português-Inglês

Conhece alguma palavra específica de inglês britânico? Ou talvez diferenças entre inglês britânico e inglês americano? Aqui você pode sugerir sua própria tradução ao dicionário de inglês.

PortuguêsPortuguês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: sobrecarga, esgotado, sobrecarregado, líder de turma, representante de turma

Palavras similares

Além disso, bab.la fornece mais traduções no dicionário Português-Espanhol.