×Resultado das buscas por "pescador". Não foram encontrados resultados para "pescadores".

Sumário

pescador {substantivo}
fishing · fisherman · fisher · angler

detalhes completos

Copa do Mundo bab.la 2014

RU
VS
JV
Я тебя люблю! Aku tresnasliramu

Vote no seu idioma favorito!

Tradução Português-Inglês para "pescadores"

Resultado das buscas por "pescador". Não foram encontrados resultados para "pescadores".
 

"pescadores" - tradução em inglês

Resultados: 1-24 de 1208

pescador {substantivo}

pescador {m.} (também: pesca)

fishing {subst.}

Lá vi um pescador - embora estivéssemos no Verão, lá em cima, no Norte, fazia muito frio - que pescava no mar Báltico.

While I was there, I saw a fisherman - although it was summer, it was very cold up there in the north - fishing in the Baltic Sea.

Tenho apreço pelo ofício de pescador e admiro todos aqueles que ganham o seu pão em condições de extrema adversidade e dificuldade.

I respect the fishing profession and admire fishermen who go about their daily business under the most impossible and most difficult conditions.

Recentemente, conheci um pescador que afirmou ter descoberto ou inventado uma rede que acabaria com as devoluções de peixe no caso da pesca do atum.

Now I met a fisherman recently who said that he had discovered or invented a net that would put an end to discards with regard to tuna fishing.

O seu preço é então demasiado baixo comparativamente ao salmão que o pescador recreativo deixa ficar no local de pesca.

The price of salmon consequently remains very low compared to the price a fisherman would pay the local authorities for fishing salmon in a river as a sport.

Gostaria de salientar que não fui abordado nem pelas associações do sector da pesca marítima nem, aliás, por pescador algum solicitando a respectiva inclusão na directiva.

I would like to stress that neither the fishing industry associations nor indeed any individual fishermen have approached me seeking to be included in the directive.

pescador {m.}

fisherman {subst.}

É o caso no meu país, em que um cargueiro provocou a morte de um pescador.

Such is the case in my country, where a cargo vessel has caused the death of a fisherman.

Talvez algum pescador, a apreciar o sabor da noite...... navegando por águas infestadas de enguias.

Probably some local fisherman out for a pleasure cruise at night, through eel-infested waters...

Nesta matéria, o senhor é tão teimoso como um marinheiro pescador.

You are as stubborn on this issue as a deep-sea fisherman.

Acolho com agrado a ideia de se definir mais claramente o que se entende por pescador remunerado em percentagem.

I welcome a clearer definition of what is a share-fisherman.

É um absurdo considerar que se um pescador diz alguma coisa, tem de ser, forçosamente, qualquer coisa de errado.

It is a nonsense that if a fisherman says something, it must be wrong.

pescador {m.} (também: animal que se alimenta de peixes)

fisher {subst.}

Por um lado, o custo do combustível, em termos de percentagem do rendimento total de um pescador, pode subir ao ponto de representar 50 a 60% do seu rendimento total.

On the one hand the cost of fuel as a percentage of the total earnings of a fisher can go up as high as to represent 50-60% of his total earnings.

Se tudo der certo, sustentaremos tanto os peixes como os pescadores que os capturam.

If we get things right, we shall sustain both fish and fishers to harvest them.

Logo, qualquer forma de apoio operacional permanente para os pescadores não é solução.

So any form of permanent operating gate to fishers is a non-starter.

O Parlamento Europeu acaba de dar um sinal forte aos pescadores.

The European Parliament has just sent out a strong signal to fishers.

São os pequenos pescadores que se encontram em pior situação.

It is the small fishers who are worst off in this regard.

pescador {m.} (também: trapaceiro, peixe carnívoro)

angler {subst.}

Sou um eterno pescador amador entusiasta, como aliás a maior parte da minha família.

I am a lifelong keen sea angler, as are most of my family.

São precisos mais estudos, quando os pescadores e os pescadores desportivos já saíram às ruas e alertam a Comissão para os seus problemas?

Are any further studies needed here given that fishermen and anglers are already on the streets to draw attention to their problems?

Gostaria de vos tranquilizar, pois não tenho qualquer intenção de introduzir medidas e regras pesadas no que respeita aos pescadores desportivos.

I would also like to reassure you that I have no intention of introducing heavy measures and rules on hobby anglers.

Quando falamos de pesca costeira, não podemos esquecer os pescadores desportivos e os pescadores à linha, porque todos eles fazem parte do futuro.

When talking about inshore fishing we must also not ignore recreational fishermen and anglers, because they are very much part of the future.

Ora, há já alguns anos, que os pescadores à linha de mar amadores fazem lobbying para que o seu desporto seja incluído na PCP, e há anos que eu digo "cuidado com o que se deseja".

Now, for some years, recreational sea anglers have been lobbying for their sport to be included as part of the CFP. I have said for years, 'be careful what you wish for'.
Não é exatamente o que você estava procurando? Informe-nos que a tradução de "pescadores está faltando.
 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "pescadores" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Não consigo entender por que certos colegas não querem proteger os pescadores.

I cannot understand why certain fellow Members do not want to protect fishermen.

Devo admitir que isso não foi suficiente e não satisfez os pescadores franceses.

I have to admit that this was not enough and did not satisfy the French fishermen.

Agora, Senhor Deputado Kamall, suponho que nos vá falar dos pescadores de Londres?

Now, Mr Kamall, I suppose you are going to tell us about fishermen in London?

Estou igualmente a favor de Marrocos e contra os pescadores da UE que roubam.

I would also defend Morocco against the fishermen plunderers of the EU countries.

É ameaçadora para os pescadores, para os aquicultores e, sobretudo, para os peixes.

It is threatening for fishermen, for aquaculture and, quite simply, for fish.

e é o que os pescadores budistas dizem, porque não é suposto eles matarem nada.

And it's what Buddhist fishermen say, because they're not supposed to kill anything.

Há anos que a UE procura reduzir a capacidade da frota dos pescadores europeus.

The EU has been trying for years to reduce the fleet capacity of European fishermen.

Lembrem-se de que todas estas medidas exigirão mais fundos por parte dos pescadores.

Remember that all these measures will require additional funds from the fishermen.

Estive ontem na Galiza, onde a desolação dos pescadores é realmente impressionante.

Yesterday I was in Galicia, where the desolation of the fishermen is truly striking.

São precisamente os próprios pescadores que se queixam da desigualdade nos controlos.

It is the fishermen themselves who frequently complain that control is uneven.

Queremos assegurar que os pescadores irlandeses sejam tratados com justiça de futuro.

We want to ensure that Irish fishermen are fairly treated in the years to come.

Esta proposta conta com o forte apoio dos pescadores artesanais do Senegal.

This is a proposal which is strongly supported by the artisanal fishermen in Senegal.

A minha primeira escultura satisfatória foi feita em colaboração com estes pescadores.

My first satisfying sculpture was made in collaboration with these fishermen.

Devem ser efectuadas consultas, e os pescadores não foram suficientemente consultados.

There must be consultation and there was insufficient consultation with fishermen.

Pretende-se agora recolocar os pescadores que estão no desemprego no sector turístico.

The intention is that we now incorporate unemployed fishermen into the tourism sector.

Os pescadores ficam reféns dos investimentos que empreenderam, sem dúvida.

The fishermen indeed are the prisoners of the investments they have made.

Os pescadores irlandeses têm algumas preocupações sérias que têm de ser tidas em conta.

Irish fishermen have some serious concerns that must be taken into account.

Temos um porto, um estaleiro naval, armadores, pescadores e uma administração marítima.

We have a port, a shipyard, shipowners, fishermen and a maritime administration.

Temos de proteger o ambiente, os pescadores legais, os consumidores e a ordem jurídica.

We must protect the environment, legal fishermen, consumers and the legal order.

Os pescadores de Bristol também pescavam nessas águas, bem como nas águas da Islândia.

Fishermen from Bristol went there as well and also fished around Iceland.
 

Sugerir uma nova tradução Português-Inglês

Conhece alguma palavra específica de inglês britânico? Ou talvez diferenças entre inglês britânico e inglês americano? Aqui você pode sugerir sua própria tradução ao dicionário de inglês.

PortuguêsPortuguês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

pesagem · pêsame · pêsames · pesar · pesarosamente · pesaroso · pesca · pescada · pescado · pescador · pescadores · pescar · pescaria · pescarias · pescetariano · pescoço · peso · peso-pesado · pesos · pesponto · pesqueiro

Busque mais palavras no dicionário Português-Alemão.