Tradução Português-Inglês para "pescadores"


Resultado das buscas por "pescador". "pescadores" não está atualmente em nosso dicionário.

PT pescadores Inglês tradução

pescador {m.}

PT pescador
play_circle_outline
{masculino}

pescador (também: trapaceiro, peixe carnívoro)
Sou um eterno pescador amador entusiasta, como aliás a maior parte da minha família.
I am a lifelong keen sea angler, as are most of my family.
pescador (também: pesca)
Lá vi um pescador - embora estivéssemos no Verão, lá em cima, no Norte, fazia muito frio - que pescava no mar Báltico.
While I was there, I saw a fisherman - although it was summer, it was very cold up there in the north - fishing in the Baltic Sea.
O seu preço é então demasiado baixo comparativamente ao salmão que o pescador recreativo deixa ficar no local de pesca.
The price of salmon consequently remains very low compared to the price a fisherman would pay the local authorities for fishing salmon in a river as a sport.
Tenho apreço pelo ofício de pescador e admiro todos aqueles que ganham o seu pão em condições de extrema adversidade e dificuldade.
I respect the fishing profession and admire fishermen who go about their daily business under the most impossible and most difficult conditions.
pescador (também: animal que se alimenta de peixes)
pescador
Nesta matéria, o senhor é tão teimoso como um marinheiro pescador.
You are as stubborn on this issue as a deep-sea fisherman.
É um absurdo considerar que se um pescador diz alguma coisa, tem de ser, forçosamente, qualquer coisa de errado.
It is a nonsense that if a fisherman says something, it must be wrong.
Talvez algum pescador, a apreciar o sabor da noite...... navegando por águas infestadas de enguias.
Probably some local fisherman out for a pleasure cruise at night, through eel-infested waters...

Exemplos de uso para "pescadores" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

PortugueseDevo admitir que isso não foi suficiente e não satisfez os pescadores franceses.
I have to admit that this was not enough and did not satisfy the French fishermen.
PortugueseNão consigo entender por que certos colegas não querem proteger os pescadores.
I cannot understand why certain fellow Members do not want to protect fishermen.
Portuguesee é o que os pescadores budistas dizem, porque não é suposto eles matarem nada.
And it's what Buddhist fishermen say, because they're not supposed to kill anything.
PortugueseHá anos que a UE procura reduzir a capacidade da frota dos pescadores europeus.
The EU has been trying for years to reduce the fleet capacity of European fishermen.
PortugueseQueremos assegurar que os pescadores irlandeses sejam tratados com justiça de futuro.
We want to ensure that Irish fishermen are fairly treated in the years to come.
PortugueseLembrem-se de que todas estas medidas exigirão mais fundos por parte dos pescadores.
Remember that all these measures will require additional funds from the fishermen.
PortugueseSão precisamente os próprios pescadores que se queixam da desigualdade nos controlos.
It is the fishermen themselves who frequently complain that control is uneven.
PortugueseEstive ontem na Galiza, onde a desolação dos pescadores é realmente impressionante.
Yesterday I was in Galicia, where the desolation of the fishermen is truly striking.
PortugueseTemos um porto, um estaleiro naval, armadores, pescadores e uma administração marítima.
We have a port, a shipyard, shipowners, fishermen and a maritime administration.
PortugueseTemos de proteger o ambiente, os pescadores legais, os consumidores e a ordem jurídica.
We must protect the environment, legal fishermen, consumers and the legal order.
PortugueseDito isto, penso que muitos pescadores não achavam necessária aquela proibição.
Having said that, I think that many fishermen believed that this ban was not necessary.
PortugueseDevem ser efectuadas consultas, e os pescadores não foram suficientemente consultados.
There must be consultation and there was insufficient consultation with fishermen.
PortugueseA minha primeira escultura satisfatória foi feita em colaboração com estes pescadores.
My first satisfying sculpture was made in collaboration with these fishermen.
PortugueseEla e eu tivemos a sorte de ir ao Senegal e de falar com os pescadores.
She and I had the good fortune of going to Senegal and talking to the fishermen.
PortugueseAs opiniões dos pescadores e dos peritos técnicos não devem ser menosprezadas.
The views of both fishermen and technical experts should not be ignored.
PortugueseNão podemos continuar a excluir os pescadores e a acusá-los de não cooperarem.
You cannot continue to shut them out and blame them for non-cooperation.
PortugueseÉ mais do que justo para os pescadores profissionais que tratemos desse aspecto.
This is only fair for the professional fishermen that we address this.
PortugueseNão existe substituto burocrático para os conhecimentos e a experiência dos pescadores.
There is no bureaucratic replacement for the knowledge and experience of fishermen.
PortugueseEsta proposta conta com o forte apoio dos pescadores artesanais do Senegal.
This is a proposal which is strongly supported by the artisanal fishermen in Senegal.
PortugueseOs pobres golfinhos correm o risco de desaparecer, mas os pobres pescadores também.
The little dolphins were at risk of disappearing, but then so were the little fishermen!