Tradução Português-Inglês para "perder"

PT perder Inglês tradução

perder {v.}
perder {v. tr.}
perder (também: sucumbir)
Penso, portanto, que se perdermos línguas estaremos a perder formas de vida.
I think, therefore, that if we lose languages we lose forms of life.
Trata-se de uma matéria palpável, um desafio para nós, e não há tempo a perder.
It is a palpable matter, a challenge for us, and there is no time to lose.
Sem a conclusão da Ronda de Doha, são os países em desenvolvimento que ficam a perder.
If the Doha Round is not concluded, developing countries will lose out.
perder (também: omitir, deixar de ver)
Se assim não for, toda a região da Ásia irá perder 150 milhões de euros de ajuda ao desenvolvimento.
Otherwise, Asia will, as a region, miss out on EUR 150 million in development aid.
Não percamos a oportunidade de nos entendermos para trabalharmos para um objectivo comum.
Let us not miss out on the chance of us all agreeing to work towards a common objective.
Em consequência disso, os consumidores ficam a perder em termos do acesso ao nível de informação exigido e em termos dos períodos de reflexão.
As a result, consumers miss out on access to the required level of information and on cooling-off periods.
perder (também: cancelar, enlutar)
Em nome dos senhores deputados, apresento igualmente as nossas condolências às famílias daqueles que perderam a vida.
I extend on your behalf our sympathy to the families of the bereaved.
Numerosas crianças perderam os pais, numerosas famílias ficaram despojadas, sem esperança e desesperadas, tendo perdido todos os seus bens
Children have lost parents, families are bereft, hopeless, helpless and they have lost absolutely everything.
Gostaria também de apresentar aqui às famílias que se tornaram vítimas, que perderam os seus pais e filhos, os meus mais profundos pêsames.
I would also like to take this opportunity to express my deepest sympathy for the families who have been bereaved of their fathers and sons.
Não queiramos ser a geração que perde essa oportunidade.
Let ours not be the generation which flunks this opportunity.
perder
Sem a conclusão da Ronda de Doha, são os países em desenvolvimento que ficam a perder.
If the Doha Round is not concluded, developing countries will lose out.
É mais do que certo que vamos ficar a perder com a liberalização dos transportes.
It is a foregone conclusion that we shall lose out in the liberalisation of transport.
Não está em questão saber se os próprios short sellers acabam o seu dia a perder.
It is not a matter of whether the short sellers themselves lose out at the end of the day.
perder
play_circle_outline
to lose out {v.} (come off worse)
Sem a conclusão da Ronda de Doha, são os países em desenvolvimento que ficam a perder.
If the Doha Round is not concluded, developing countries will lose out.
É mais do que certo que vamos ficar a perder com a liberalização dos transportes.
It is a foregone conclusion that we shall lose out in the liberalisation of transport.
Não está em questão saber se os próprios short sellers acabam o seu dia a perder.
It is not a matter of whether the short sellers themselves lose out at the end of the day.

Sinônimos (português) para "perder":

perder
Portuguese

Exemplos de uso para "perder" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Portugueseperder a esperança
Portugueseperder a esperança
Portugueseperder a vergonha
Portugueseperder o auto-controle
Portugueseperder peso transpirando
Portugueseuma ovelha má põe o rebanho a perder
Portugueseperder a consciência
Portugueseperder a reputação
Portugueseperder o prestígio
Portugueseperder a credibilidade
Portugueseperder as estribeiras
Portugueseperder força gradualmente