Conheça Joppe, o mascote do bab.la, no Facebook

Tradução Português-Inglês para "pegar"

 

"pegar" - tradução em inglês

Resultados: 1-38 de 620

pegar {verbo}

pegar [pegado|pegando] {v.} (também: levar, ocupar, preencher, tomar)

Então, vamos ver, vamos pegar numa vamos pegar numa fila diferente, começando consigo.

So, let's see, let's take a let's take a different row of people, starting with you.

Senhoras e Senhores Deputados, este não é um documento de pegar ou largar.

This document is not something you can take or leave, ladies and gentlemen.

Gostaria apenas de pegar num ou dois pontos que julgo carecerem de alguma clarificação.

I would just take a couple of points that I think require some clarification.

A mensagem sobre a reforma que estão a enviar ao Conselho é: "é pegar ou largar".

The message about reform that they are sending to the Council is 'take it or leave it'.

pegar a coisa com as próprias mãos

to take matters into one's own hands

pegar [pegado|pegando] {v.} (também: adquirir, arranjar, chegar a, conseguir)

to get [got|got] {v.}

Afirmámos também que, a longo prazo, os senhores têm de pegar, realmente, no assunto.

We have also said that in the long term, you really do need to get down to brass tacks.

Senhor, acha que conseguiria pegar-me se estivesse perseguindo-me?

He sergeant, if we had had a honest chance Did you have to take can get me then?

Espero, portanto, que consigamos pegar nalguns dos problemas reais.

I therefore hope that we get to tackle some of the real problems.

Video: R.S.: O Ivan deve ser castigado por pegar na sanduíche do Joshua?

RS: Should Ivan get in trouble for taking Joshua's sandwich?

R.S.: Achas que ele devia ser castigado por pegar na sanduíche do Joshua?

RS: Should Ivan get in trouble for taking Joshua's sandwich?

pegar [pegado|pegando] {v.} (também: apanhar, tomar, capturar, colher)

pegar alguém com as calças na mão

to catch sb with their trousers down

pegar alguém de calças curtas

to catch sb with their pants down

pôr um ladrão para pegar outro ladrão

set a thief to catch a thief

pegar alguém em flagrante

to catch sb on the hop

pegar alguém com a mão na massa

to catch sb red-handed

pegar [pegado|pegando] {v.} (também: apanhar, descobrir, erguer, colher)

Gostaria de pegar em vários assuntos referidos pelo senhor Comissário.

I would like to pick up on a number of points built on what the Commissioner said.

Gostaria de pegar na questão evocada pela senhora deputada Attwooll, sobre a alteração 16.

I would like to pick up on the point made by Mrs Attwooll with regard to Amendment 16.

Senhora Presidente, em primeiro lugar gostaria de pegar no que disse o senhor deputado Brok.

Madam President, first of all, I would like to pick up on what Mr Brok said.

Olhando para o futuro, gostaria de pegar no aspecto focado pelo senhor deputado Barón Crespo.

Looking to the future, I would like to pick up Mr Barón Crespo's point.

Gostaria de pegar em algumas das 26 alterações que foram feitas ao relatório Harbour.

I would like to pick up on the some 26 amendments which have been made to the Harbour report.

pegar [pegado|pegando] {v.} (também: captar)

to get it {v.}

pegar [pegado|pegando] {v.} [coloq.] (também: ficar)

to fool around {v.} [coloq.]

pegar [pegado|pegando] {v. tr.}

to catch it {v.int.} [exp. idiomática]

Você pode pegar isso no Canal dos Caçadores.

You can catch it on the Poaching Channel.
 

Sinônimos

Sinônimos (português) para "pegar":

 

Traduções similares

Traduções similares para "pegar" em inglês

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "pegar" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

O que creio que é demagogia é pegar nestas dotações e colocá-las em reserva.

I think taking these appropriations and putting them in the reserve is demagogy.

Peguemos nestes objectivos e transformemo-los em planos de acção e calendários!

Let us take these objectives and make them into action plans and timetables!

E nós sabemos a partir desse estudo que quando queremos realidade, pegamos na agulha.

And we know from that study that when you want reality, you go to the needle.

Peguem nos vossos tele-conchas e liguem para o vosso chefe, pois irão atrasar-se!

Get out those shell phones and call in to the boss, ' cause you'll be late.

O fogo combate-se no Inverno pela preparação da floresta para que ela não pegue fogo.

Fires are fought in the winter by preparing forests so that they do not catch fire.

Então, vamos ver, vamos pegar numa vamos pegar numa fila diferente, começando consigo.

So, let's see, let's take a let's take a different row of people, starting with you.

Senhoras e Senhores Deputados, este não é um documento de pegar ou largar.

This document is not something you can take or leave, ladies and gentlemen.

Se nós o pegarmos, e ele não tiver forças...... nós teremos que o carregar.

If we pick him up and he doesn't have his strength, we'll be carrying him.

Através da Comissão para o Desenvolvimento, pegámos na questão das minas anti-pessoal.

Through the Development Committee we have taken on the issue of landmines.

Portanto, posso pegar numa espécie, num dado planeta, e torná-los sencientes.

So I can actually pick a species on a planet and then make them sentient.

A mensagem sobre a reforma que estão a enviar ao Conselho é: "é pegar ou largar".

The message about reform that they are sending to the Council is 'take it or leave it'.

Gostaria apenas de pegar num ou dois pontos que julgo carecerem de alguma clarificação.

I would just take a couple of points that I think require some clarification.

Mais tarde ou mais cedo, vamos ter de pegar nestas questões pela ordem correcta.

At some point, we must learn to deal with matters in their correct order.

Mas, eles realmente pegaram no problema de mudança de comportamento e resolveram-no.

But they have really taken this problem of behavior change and solved it.

Peguei num menino de 18 meses que nunca tinha estado fora da maternidade.

I lifted up a little boy of 18 months who had never been outside a maternity hospital.

Deixa o meu carro em paz, pega nos tacos de golfe e pira-te para o Dixie.

You can leave my motor alone, get your golf clubs, and fuck off back to Dixie.

E pegar em algo que é obviamente um truque falso e fazê-lo parecer real.

And take something that is obviously a fake trick and make it seem real.

A próxima Convenção tem de pegar nos fios que ainda ficaram por rematar.

The next Convention must take up the loose threads that have been left dangling.

A mensagem sobre a reforma que estão a enviar ao Conselho é: " é pegar ou largar ".

The message about reform that they are sending to the Council is 'take it or leave it '.

Cooptamos outras experiências - Pegamos num item e transferimo-lo para outro.

We co-opt other experiences we take one item and transfer it to another.
 

Sugerir uma nova tradução Português-Inglês

Conhece alguma palavra específica de inglês britânico? Ou talvez diferenças entre inglês britânico e inglês americano? Aqui você pode sugerir sua própria tradução ao dicionário de inglês.

PortuguêsPortuguês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: asdfas123, espinafre morango, aproveitar a vida, inscrito, carvoeiro

Palavras similares

pega-pega · pega-varetas · pegação · pegada · pegadas · pegadinha · pegadinhas · pegador · pegajosa · pegajoso · pegar · pégaso · pegmatito · pego · peguasi · peguinhar · pegureiro · peidar · peido · peitaça · peitinho

Busque mais palavras no dicionário Português-Espanhol.