Tradução Português-Inglês para "passagem"

PT passagem Inglês tradução

passagem {f.}

PT passagem
play_circle_outline
{feminino}

  1. geral
  2. esporte
  3. música

1. geral

passagem (também: notificação, informação, comunicação)
O senhor Comissário Solbes vai apresentar uma comunicação relativa a medidas específicas que visam acelerar a passagem para a adopção exclusiva do euro.
Mr Solbes is to present a communication on special measures to accelerate the changeover to the euro.
Exa. se referiu, ela menciona, de passagem, os tremores de terra em três pontos.
As regards the last communication to which you referred, it mentions earthquakes in passing at three points, to which you referred.
A Comissão Europeia acaba de publicar uma comunicação pomposamente entitulada:« Impacto da passagem ao euro nas políticas, instituições e no direito comunitário».
The European Commission has just published a communication pompously entitled 'Impact of the changeover to the euro on Community policies, institutions and legislation '.
passagem (também: cardápio, frete, carreto)
Vai haver um aumento de 17 libras por passagem para os muitos cidadãos de toda a União já sobrecarregados.
There will be an additional£17 per fare for the many hard-pressed citizens throughout the Union.
Vai haver um aumento de 17 libras por passagem para os muitos cidadãos de toda a União já sobrecarregados.
There will be an additional £17 per fare for the many hard-pressed citizens throughout the Union.
Quando as companhias aéreas indicam os preços que praticam, estes devem incluir o custo da passagem, bem como todos os impostos, taxas e sobretaxas.
Airline companies must indicate their prices including the fare, all taxes, fees and surcharges.
passagem (também: ficha, ingresso, licença, multa)
Compre uma passagem de trem para amanhã.
O problema, contudo, é que frequentemente é difícil estabelecer o preço certo de uma passagem aérea quando incluída num pacote turístico.
The problem is just that it can often be difficult to discover the correct price of an airline ticket that is part of a package trip.
Nas regiões ultraperiféricas, nas ilhas distantes, o preço de uma passagem de avião é o preço da distância para a liberdade e isso é algo que nós temos que entender.
In these regions, in these distant islands, the price of an airline ticket is the price of the distance to freedom and that is something we must understand.
passagem (também: falecimento, caminho, passe, trecho)
Os Estados­Membros comprometem-se a autorizar a passagem dessas amostras pelos seus territórios.
The Member States are obliged to allow these to pass through their territory.
Os Estados­ Membros comprometem-se a autorizar a passagem dessas amostras pelos seus territórios.
The Member States are obliged to allow these to pass through their territory.
Eu vivo num importante eixo ferroviário - no percurso através da Passagem Brenner para Verona.
I live on an important rail route - the route via the Brenner Pass to Verona.
passagem (também: portão)
Recuso-me a ser testemunha da passagem da humanidade por essas portas.
I refuse to witness humanity going through that gateway.
É uma passagem especial entre o nosso velho continente e o Novo Mundo.
It is a special gateway between our old continent and the New World.
passagem (também: trecho)
O dia de hoje marca um acontecimento importante, uma passagem para a idade adulta.
What is happening today is an important event, a passage to adulthood.
O relatório Rocard consagra uma passagem específica a esse assunto.
There is a special passage about it in the Rocard report.
Creio que as conclusões da Cimeira incluem uma passagem sobre a cooperação consular.
I believe that the conclusions of the summit contain a passage on consular cooperation.
passagem (também: entrega, transição)
Mas a passagem do poder de Fidel Castro ao seu irmão Raúl não conduziu a reformas democráticas nem à libertação dos prisioneiros políticos.
But the handover of power from Fidel Castro to his brother, Raúl, has led neither to democratic reforms, nor to the release of political prisoners.
passagem (também: caminho)
passagem (também: corredor)
passagem (também: saída, abertura, chaminé, ventilação)
passagem (também: cruz, travessia, travessia de pedestres, cruzamento)
Asilo, imigração e passagem nas fronteiras externas (programa ODYSSEUS)
Asylum, immigration and external border crossing (Odysseus programme)
Há 36 pontos de passagem ao longo desta fronteira, nos quais já é possível atravessar legalmente.
There are 36 crossing points along this border where it is legally possible to cross.
Assegurar o controlo de pessoas e a vigilância eficaz da passagem das fronteiras externas;
carrying out checks on persons and efficient monitoring of the crossing of external borders;

trending_flat
"alisamento"

passagem

2. esporte

passagem
play_circle_outline
gate {subst.} [esport.]

3. música

passagem
play_circle_outline
passaggio {subst.} [mús.]

Sinônimos (português) para "passagem":

passagem

Exemplos de uso para "passagem" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Portuguesepassagem à maioridade
PortugueseTrata-se de uma passagem obrigatória para se sair desta crise que marca passo.
This step is essential to finding a way out of a crisis that is still unfolding.
PortugueseSegundo, e aqui chego à passagem para o segundo assunto: temos o Mercado Interno.
Secondly, and this brings me to my second concern, we have the internal market.
PortugueseNa passagem do texto que contém essa definição, refere-se também o combate à pobreza.
The section containing this definition also addresses ways of combating poverty.
PortugueseE se, realmente, a passagem para o euro de nada servisse na vida quotidiana?
And what if the entering of the euro into daily life really did serve no purpose?
PortugueseEu próprio fiz parte da comissão de inquérito em matéria do tráfego de passagem.
I myself have been involved in the committee of inquiry on transit traffic.
PortugueseObjecto: Proibições de circulação e passagem das fronteiras na Europa Oriental
Subject: Driving bans and frontier procedures in central and eastern Europe
PortugueseQuanto à matéria de fundo, bem como formalmente, essa passagem forçada é inaceitável.
In both form and substance, this attempt to force it through is unacceptable.
PortugueseNoutra passagem, já o formulou de maneira algo diferente: »é de considerar»!
You have already said it on other occasions in a similar way: it will be considered!
PortugueseNoutra passagem, já o formulou de maneira algo diferente:» é de considerar»!
You have already said it on other occasions in a similar way: it will be considered!
PortuguesePor esta razão, teria gostado de votar contra esta passagem numa votação nominal.
I would therefore have wished to vote against this provision in a recorded vote as well.
PortugueseJá não se trata da terceira via, mas decididamente da passagem da linha amarela.
This can no longer be termed the 'third way' - these actions blatantly overstep the mark.
PortugueseNão tenho dúvidas de que, no futuro, veremos esta passagem a 27 com igual satisfação.
I have no doubt that we shall look back on the move to 27 with similar satisfaction.
PortugueseJá não se trata da terceira via, mas decididamente da passagem da linha amarela.
This can no longer be termed the 'third way ' - these actions blatantly overstep the mark.
PortugueseÉ a passagem da busca da universalidade para a compreensão da variabilidade.
It is the movement from the search for universals to the understanding of variability.
PortugueseOutra passagem muito importante é o parágrafo G, relativo à coordenação das operações.
Another very relevant paragraph is paragraph G regarding the coordinated operations.
PortugueseNoutra passagem, disse que a senhora Bonino deverá participar na legislação.
You said elsewhere that Mrs Bonino was to be involved in the legislation.
PortugueseO início da nova ronda de negociações comerciais ocorre com a passagem do milénio.
We will be in a new Millennium when the round of trade talks commences.
PortugueseA comissão de inquérito do Parlamento Europeu constitui uma passagem obrigatória.
The European Parliament's Commission of Inquiry is an obligatory step.
PortugueseA passagem não tem estado operacional, mas mantivemos representantes no terreno.
This has not been operational but we have kept people on the ground.