Como se fala "partes do corpo" em inglês

PT

"partes do corpo" em inglês

PT partes do corpo
volume_up
{plural feminino}

  1. geral
  2. anatomia

1. geral

partes do corpo
A delimitação da BSE a determinadas partes do corpo, tal como tem sido discutido, é aparentemente impossível.
It is clearly not possible to limit the incidence of BSE to certain parts of the body, as has been discussed previously.
E a hemoglobina actua como uma esponja molecular que absorve o oxigénio nos pulmões e leva-o para outras partes do corpo.
And hemoglobin acts as a molecular sponge to soak up the oxygen in your lungs and then carry it to other parts of the body.

2. anatomia

partes do corpo
volume_up
body parts {pl.} [anat.]
Nesse país, há um comércio do sangue e de partes do corpo dos albinos.
In that country, the blood and body parts of albinos are traded.
Por ter um grande número de albinos, a Tanzânia é o maior fornecedor de partes do corpo humano de toda a África.
Because of its large number of albinos, Tanzania is the largest supplier of human body parts for the whole of Africa.
A patenteabilidade de células, genes, órgãos ou partes do corpo humano, assim como de espécies vegetais e de raças animais deve ser proibida.
Patents on human cells, genes, organs and body parts as well as on plant types and breeds of animal must be banned.

Exemplos de uso para "partes do corpo" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

PortugueseA câmara ia fazendo zoom sobre as diversas partes do corpo das mulheres.
The camera zoomed in on the relevant parts of the women's bodies.
PortugueseNesse país, há um comércio do sangue e de partes do corpo dos albinos.
In that country, the blood and body parts of albinos are traded.
PortugueseAs partes do corpo humano descobertas não podem ser definidas como invenções patenteáveis.
The discovered parts of the human body must not be redefined as inventions, which would make them patentable.
PortugueseDizem que as partes do corpo humano serão patenteadas.
It is asserted that parts of the human body would be patented.
PortuguesePor ter um grande número de albinos, a Tanzânia é o maior fornecedor de partes do corpo humano de toda a África.
Because of its large number of albinos, Tanzania is the largest supplier of human body parts for the whole of Africa.
PortugueseA delimitação da BSE a determinadas partes do corpo, tal como tem sido discutido, é aparentemente impossível.
It is clearly not possible to limit the incidence of BSE to certain parts of the body, as has been discussed previously.
PortugueseEstas são também partes do corpo humano e, nos termos do nº 1 do artigo 5º da directiva, são excluídos da patenteabilidade.
Nor does the Commission venture any clarification on the issue of the patentability of embryonic stem cells.
PortugueseÉ extremamente difícil combater substâncias químicas distribuídas por vestígios em largas partes do corpo humano.
It is extremely difficult to counter chemical substances which are distributed in trace form over much of the human race.
PortugueseEstas são também partes do corpo humano e, nos termos do nº 1 do artigo 5º da directiva, são excluídos da patenteabilidade.
These are also parts of the human body and are, in accordance with Article 5 (1) of the directive, excluded from patents.
PortugueseE a hemoglobina actua como uma esponja molecular que absorve o oxigénio nos pulmões e leva-o para outras partes do corpo.
And hemoglobin acts as a molecular sponge to soak up the oxygen in your lungs and then carry it to other parts of the body.
PortugueseA alergia manifesta-se principalmente sob a forma de eczema nas mãos ou em partes do corpo que entrem em contacto com o níquel.
The allergy appears mainly in the form of eczema on the hands or on that part of the body which comes into contact with nickel.
PortugueseA patenteabilidade de células, genes, órgãos ou partes do corpo humano, assim como de espécies vegetais e de raças animais deve ser proibida.
Patents on human cells, genes, organs and body parts as well as on plant types and breeds of animal must be banned.
PortugueseSe os hot spots onde esta condensação se acumula, entrarem em contacto com partes do corpo humano, as pessoas em causa estão sujeitas a um perigo real.
If the hot spots where this sweat concentrates come into contact with the human body, these people are at risk.
PortugueseConstato que se propõe a supressão da lista de partes do corpo humano que, no documento original, eram excluídas do âmbito de aplicação da directiva.
Mr President, first of all I would like to thank Mr Evans for his very comprehensive report on a very sensitive issue.
PortugueseOponho-me sim a que partes do corpo humano, os animais, os vegetais e as descobertas sejam declaradas invenções patenteáveis.
I am against any attempt to patent human parts, animals and plants, to declare such discoveries to be inventions, thereby making them patentable.
PortugueseMuitas destas pessoas são assassinadas e a sua pele é seguidamente arrancada para ser utilizada, tal como outras partes do corpo, em rituais mágicos.
Many of these people are murdered, after which their skin is stripped off and their skin and other body parts are used in magic rituals.
PortugueseVimos uma série de pessoas, muitas, sem muitas partes do corpo, e algumas delas queimadas, metade da cara desaparecida, uma orelha queimada.
We did see a bunch of people, a lot of them missing a lot of body parts, and parts they had left were burned; half a face gone, an ear burned off.
Portuguesepartes do corpo
PortugueseSe exclui os embriões humanos – e, consequentemente, as partes do corpo humano – de qualquer patenteabilidade, não está a seguir a interpretação do Conselho.
If it excludes human embryos – and thus parts of a human being – from patentability, it is not following the Council’s interpretation.
PortugueseMas, mais importante ainda, a Carta dos Direitos Fundamentais da União Europeia proíbe que se ganhe dinheiro com o corpo humano e partes do corpo humano.
But more importantly, the EU Charter of Fundamental Rights prohibits the making of the human body and its parts a source of financial gain.