Copa do Mundo bab.la 2014

RU
VS
JV
Я тебя люблю! Aku tresnasliramu

Vote no seu idioma favorito!

Tradução Português-Inglês para "paralelo"

 

"paralelo" - tradução em inglês

Resultados: 1-26 de 254

paralelo {adjetivo}

paralelo {adj. m.} (também: paralela)

parallel {adj.}

Decorrerão em paralelo com as negociações no âmbito do Plano de Acção de Bali.

They will run in parallel with the negotiations within the Bali Action Plan.

A epidemia está a espalhar-se em paralelo com a má nutrição e a crise alimentar.

The epidemic is spreading in parallel with malnutrition and the food crisis.

No entanto, temos sobretudo de desenvolver, em paralelo, um quadro político.

The most important thing, however, is to develop a parallel political framework.

Ela irá, portanto, tratar esta questão neste contexto - por assim dizer - paralelo.

It will therefore address this issue in this parallel context, so to speak.

E isso tem de ser feito em paralelo com as negociações sobre o sistema de asilo.

This has to be done in parallel with the negotiations on the asylum system.

paralelo {adj.} (também: parecido, semelhante, similar, congênere)

similar {adj.}

O erro cometido nas margens do Sena, decididamente, só tem paralelo no cometido nas margens do Jordão.

An error on the banks of the Seine is certainly not the same as a similar error on the banks of the Jordan.

Senhor Presidente, não resisto ao prazer de aproveitar a sua presença para formular uma pergunta sobre um assunto um tanto ou quanto paralelo.

Mr President, I cannot resist the pleasure of making of use of your presence to put to you another question on a somewhat similar subject.

Parece-nos que este tipo de medidas se distancia das boas práticas europeias e não tem paralelo em casos semelhantes noutros Estados-Membros da UE.

We do not feel that this type of measure is in line with good European practice, and it would not be found in similar cases in other EU Member States.

Em paralelo com os TLC, defende-se a integração económica das regiões, à imagem e semelhança da UE, e, se possível, subordinada económica e politicamente a ela.

In parallel with the FTAs, it argues for the economic integration of regions, in a similar way to the EU, and, if possible, subordinated economically and politically to the latter.

Mencionámos já dois dos paralelos entre a sua situação e a das mulheres que se dedicam ao sector agrícola e a possibilidade de participarem numa acção conjunta.

We have mentioned two of the parallels between their situation and that of women similarly engaged in the agricultural sector and of the possibility of joint action on their parts.

paralelo {adj.} (também: colateral, concomitante)

collateral {adj.}
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Sinônimos

Sinônimos (português) para "paralelo":

 

Traduções similares

Traduções similares para "paralelo" em inglês

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "paralelo" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

O sistema regulador acordado em Basileia II foi contornado através da banca paralela.

The regulatory system in Basel II was circumvented by means of shadow banking.

Não tem paralelo com nada do que nós tínhamos visto na acção comunitária.

No such previous Community action has been anything like as effective or innovative.

Trata-se de garantir que os postos de trabalho não são absorvidos pela economia paralela.

It is about making sure that jobs do not disappear into the black economy.

Trata-se, por fim, de intensificar a luta contra a economia paralela.

Finally, it is about mounting a more determined attack upon the black economy.

Também não se trata da criação de uma estrutura paralela dispendiosa.

We cannot double the functions of NATO in the area of global security.

Permitam-me que conclua estabelecendo um paralelo com a situação actual.

Let me conclude by drawing a comparison with the present situation.

Isto é importante, uma vez que, actualmente, temos em curso demasiadas iniciativas paralelas.

This is important as we currently have too many initiatives running alongside one another.

Resposta do Eurosistema ao Livro Verde da Comissão Europeia sobre o sistema bancário paralelo

Eurosystem reply to the Commission’s Green Paper on shadow banking

O bastão da luta contra o Estado paralelo internacional está agora nas mãos desses parlamentos.

The baton in the fight against the international parastate is now in their hands.

Dois passos que devem ser dados na mesma direcção e em paralelo.

These two steps must be made in the same direction and at the same time.

O que aconteceu no Nepal nestes últimos meses não tem paralelo.

What has been going on in Nepal over recent months has been quite unparalleled.

Trata-se de um país que talvez não tenha paralelo no mundo, hoje em dia.

This is perhaps a country like no other in the world right now.

Aliás, isso não deveria impedir os Estados-Membros de tomarem iniciativas paralelas neste domínio.

Furthermore, this should not prevent the Member States from being active at the same time.

Não é possível satisfazer simultaneamente o mercado e a industria e em paralelo conservar recursos.

It is impossible to simultaneously satisfy both the market and industry while conserving resources.

Mais um contributo, paralelo a este, por parte do Parlamento Europeu, seria ideal.

Input from Parliament running alongside this would be ideal.

É também positivo o desencorajamento da «economia paralela».

It is also a good thing to reduce incentives to the 'black economy'.

É também positivo o desencorajamento da« economia paralela».

It is also a good thing to reduce incentives to the 'black economy '.

As alterações propostas apenas irão constituir um paralelo ou uma intervenção nos textos mencionados.

The proposed amendments would simply duplicate or encroach on these documents.

Procuras um emprego, um trabalho nas férias, uma actividade paralela a tempo parcial?

Are you looking for work, a holiday job or a part-time job?

Na prática, eles estão a encorajar uma economia paralela descontrolada.

In practice, they are encouraging a rampant black economy.
 

Sugerir uma nova tradução Português-Inglês

Conhece alguma palavra específica de inglês britânico? Ou talvez diferenças entre inglês britânico e inglês americano? Aqui você pode sugerir sua própria tradução ao dicionário de inglês.

PortuguêsPortuguês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

Mais traduções no dicionário Alemão-Português.