Tradução Português-Inglês para "paralelo"

PT paralelo Inglês tradução

paralelo {adj. m.}
paralelo {adj.}

PT paralelo
play_circle_outline
{adjetivo masculino}

paralelo (também: paralela)
A epidemia está a espalhar-se em paralelo com a má nutrição e a crise alimentar.
The epidemic is spreading in parallel with malnutrition and the food crisis.
Decorrerão em paralelo com as negociações no âmbito do Plano de Acção de Bali.
They will run in parallel with the negotiations within the Bali Action Plan.
Ela irá, portanto, tratar esta questão neste contexto - por assim dizer - paralelo.
It will therefore address this issue in this parallel context, so to speak.

Sinônimos (português) para "paralelo":

paralelo
Portuguese

Exemplos de uso para "paralelo" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

PortugueseNão tem paralelo com nada do que nós tínhamos visto na acção comunitária.
No such previous Community action has been anything like as effective or innovative.
PortugueseO bastão da luta contra o Estado paralelo internacional está agora nas mãos desses parlamentos.
The baton in the fight against the international parastate is now in their hands.
PortugueseO que aconteceu no Nepal nestes últimos meses não tem paralelo.
What has been going on in Nepal over recent months has been quite unparalleled.
PortuguesePermitam-me que conclua estabelecendo um paralelo com a situação actual.
Let me conclude by drawing a comparison with the present situation.
PortugueseMais um contributo, paralelo a este, por parte do Parlamento Europeu, seria ideal.
Input from Parliament running alongside this would be ideal.
PortugueseAs alterações propostas apenas irão constituir um paralelo ou uma intervenção nos textos mencionados.
The proposed amendments would simply duplicate or encroach on these documents.
PortugueseDois passos que devem ser dados na mesma direcção e em paralelo.
These two steps must be made in the same direction and at the same time.
PortugueseTrata-se de um país que talvez não tenha paralelo no mundo, hoje em dia.
This is perhaps a country like no other in the world right now.
PortugueseResposta do Eurosistema ao Livro Verde da Comissão Europeia sobre o sistema bancário paralelo
Eurosystem reply to the Commission’s Green Paper on shadow banking
PortugueseSenhor Presidente, Senhoras e Senhores Deputados, estamos a viver tempos sem paralelo na nossa história.
Mr President, ladies and gentlemen, we are living in unprecedented times.
PortugueseEm paralelo, as taxas de juro de curto prazo permanecem em níveis baixos.
At the same time, short-term interest rates remain low.
PortugueseEm paralelo, as taxas de juro de curto prazo permanecem em níveis baixos.
At the same time, short-term interest rates remain low.
PortugueseEm paralelo, as taxas de juro de curto prazo encontram-se em níveis baixos.
At the same time, short-term interest rates are low.
PortugueseA economia de mercado paralelo prospera, sendo, por isso, um problema que cumpre resolver à escala europeia.
The black market economy is thriving and needs to be tackled on a European-wide basis.
PortugueseDeve encarar-se a possibilidade de um acordo paralelo sobre a cooperação na área dos direitos do Homem.
A side agreement on cooperation on human rights is to be envisaged.
Portuguese(FR) Senhor Deputado Hannan, o meu bom humor só encontra paralelo no seu.
Mr Hannan, my good humour is matched only by yours.
PortugueseO sofrimento só terá provavelmente paralelo com a compaixão manifestada por quase todo o mundo que o rodeia.
The suffering is perhaps matched only by the near worldwide compassion that surrounds it.
PortugueseNão é possível satisfazer simultaneamente o mercado e a industria e em paralelo conservar recursos.
It is impossible to simultaneously satisfy both the market and industry while conserving resources.
PortugueseEste foi um grande esforço, realizado num período muito curto e sem paralelo em qualquer lugar do mundo.
This was a major effort, accomplished in a very short time and unmatched anywhere in the world.
PortugueseEste é um dos um dos modelos participatórios que vemos surgir em paralelo com o Ushahidi.
This is one of the participatory one of the participatory models we see coming out of that, along with Ushahidi.