Search for the most beautiful word
washhouses
kindles

VOTE NOW

Tradução Português-Inglês para "palmada"

 

"palmada" - tradução em inglês

Resultados: 1-26 de 34

palmada {substantivo}

palmada {f.}

spank {subst.}

palmada {f.} (também: aplauso, estrépito)

clap {subst.}

Nem os Libérios a compreendiam, embora houvesse um enorme alivio no seu riso enquanto, com palmadas nas costas, se retiravam para o seu quarto e nos deixaram sozinhos na rua, de mãos dadas.

Neither did the Liberians, although there was a huge amount of relief in their laughter as they clapped us on the back, and went back up to their room and left us alone in the street, holding hands.

palmada {f.} (também: beijoca, beijo ruidoso)

smack {subst.}

Uma criança pequena pode ser levada pela mão ou, de vez em quando, receber uma palmada, se necessário.

A small child can be taken by the hand, or occasionally given a smack, if needs be.
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "palmada" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Dá palmadinhas nas costas, pega no telefone quando este toca, diz adeus.

It'll pat his brother on the shoulder, it'll answer the phone when it rings, it'll wave goodbye.

Penso que chegámos verdadeiramente a um momento em que temos de dar uma pequena palmada na mesa.

I believe we have well and truly reached a point where we can start banging the table for a while.

Vimos neste Parlamento da UE, esta manhã, muita autocongratulação e muitas palmadinhas nas costas.

We have seen this morning in this EU Parliament self-congratulation and backslapping.

Vou dar-lhe uma palmadinha nas costas, mas vou dar-lhe também uma palmada na mão.

I am going to give you a pat on the back, too, but I am also going to give you a slap on the wrists.

Eles também beijam, dão as mãos, dão palmadinhas uns aos outros nas costas.

They also kiss, hold hands, pat one another on the back.

Por conseguinte, não podemos apoiar estas mútuas palmadinhas nas costas.

We therefore cannot support this mutual back-patting.

Senhor Presidente, nestes dias que antecedem a cimeira UE/EUA, as palmadinhas nas costas são de todo desadequadas.

Mr President, patting each other on the back is the last thing we want in these days before the EU/USA summit.

E os governos ocidentais ficam a assistir, dão palmadas nas costas de Ieltsin e elogiam o seu percurso democrático!

And western governments look on, pat Yeltsin on the back and praise his democratic reform process!

Senhor Presidente, nestes dias que antecedem a cimeira UE / EUA, as palmadinhas nas costas são de todo desadequadas.

Mr President, patting each other on the back is the last thing we want in these days before the EU/ USA summit.

Por outras palavras, não basta darmos palmadinhas nas costas uns dos outros; não basta falarmos de 10 ou 20 ou 30 ou 40%.

In other words, it is not enough to pat ourselves on the back; it is not enough to talk of 10 or 20 or 30 or 40%.

Nunca lhes dei as boas-vindas com um abraço e uma palmadinha afectuosa nas costas como costumava fazer o Presidente Sarkozy.

I did not welcome them with a hug and an affectionate pat on the shoulder as President Sarkozy used to.

– Senhor Presidente em exercício do Conselho e Senhor Presidente da Comissão, os senhores comemoram e dão palmadinhas nas costas.

   – Mr President-in-Office of the Council and Mr President of the Commission, you are celebrating and patting yourselves on the back.

   – Senhor Presidente em exercício do Conselho e Senhor Presidente da Comissão, os senhores comemoram e dão palmadinhas nas costas.

   – Mr President-in-Office of the Council and Mr President of the Commission, you are celebrating and patting yourselves on the back.

Não podemos continuar a viajar pelo mundo e a dar palmadinhas nas costas de todos, fazendo de conta que está sempre tudo bem.

We cannot continue travelling around the world patting everyone on the back and pretending that everything is going well all the time.

O relatório Schimdt é a palmadinha nas costas que o PE dá anualmente ao Banco Central Europeu pela sua benevolência.

in writing. - (FR) The Schmidt report is the annual pat on the back given by Parliament to the European Central Bank for its benevolence.

Se der algo para uma ONG ou ao público, recebe uma palmadinha nas costas e uma redução de imposto excepto na rede, onde pode falir.

If you give something to a charity or to the public, you get a pat on the back and a tax donation except on the Net, where you can go broke.

Por via da celebração de alianças estratégicas, esses países apoiam-se mutuamente, e conseguem mesmo dar palmadinhas nas costas uns aos outros.

By concluding strategic alliances, they stand by each other and even manage to give each other pats on the back.

Senhor Presidente, minhas Senhoras e meus Senhores, Senhor Deputado Hoppenstedt! Todos precisamos de vez em quando de umas palmadinhas nas costas.

Mr President, ladies and gentlemen, a pat on the back is very welcome every now and then in this business, Mr Hoppenstedt.

Dão palmadas nas costas, pavoneiam-se, agitam o punho o tipo de coisas que fazemos nós e fazem-no no mesmo tipo de contexto.

They pat one another on the back; they swagger; they shake their fist the kind of things that we do, and they do them in the same kind of context.

É este o grande problema da democracia da Europa, o sistema não se auto-regula, e vão-se dando umas palmadinhas nas costas.

That is the truly great problem for democracy in Europe, that the system here is not self-regulating, that it merely involves mutual backslapping.
 

Sugerir uma nova tradução Português-Inglês

Conhece alguma palavra específica de inglês britânico? Ou talvez diferenças entre inglês britânico e inglês americano? Aqui você pode sugerir sua própria tradução ao dicionário de inglês.

PortuguêsPortuguês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

Ainda mais traduções no dicionário Português-Alemão bab.la.