Como se fala "palhaço" em inglês

PT

"palhaço" em inglês

PT palhaço
volume_up
{masculino}

palhaço (também: arlequim)
volume_up
buffoon {subst.}
Sim, que Deus nos ajude, seus palhaços.
palhaço (também: palhaça)
volume_up
clown {subst.}
Se a situação não mudar, poderá tornar-se sinónimo de "palhaço”.
If the situation does not change, it could be likened to the word 'clown'.
- (PL) Senhor Presidente, todos sabemos que as profissões de palhaço e bobo da corte existiram em tempos idos.
- (PL) Mr President, we all know that the positions of court jester and clown existed in times gone by.
Pensas que tenho cara de palhaço?
palhaço (também: bobo da corte, brincalhão, comediante, piadista)
volume_up
jester {subst.}
- (PL) Senhor Presidente, todos sabemos que as profissões de palhaço e bobo da corte existiram em tempos idos.
- (PL) Mr President, we all know that the positions of court jester and clown existed in times gone by.
palhaço
volume_up
lout {subst.}
palhaço (também: boneco)
volume_up
stooge {subst.}
palhaço
volume_up
zany {subst.}

Sinônimos (português) para "palhaço":

palhaço

Exemplos de uso para "palhaço" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Portuguesefazer alguém de palhaço
PortugueseTalvez que o senhor deputado Chichester esteja disposto a desempenhar também as funções de palhaço, além das de eurodeputado.
Perhaps Mr Chichester could double as a stand-up comedian as well as an MEP.
PortugueseÉ por isso que ele é o rei... e tu és um palhaço.
That´s why he is the king... and you´re a schmuck.
PortugueseSabes que para um palhaço ele não é muito engraçado.
For a clownfish, he really isn't that funny.
PortugueseVou-te dar uma coça e vais ficar nocturno, palhaço!
PortugueseÉ bom ver que ainda tens esses pés de palhaço.
PortugueseOuve, palhaço, não sei se te explicaram as regras... mas se conseguires, tudo desaparecerá, tu incluído.
Look, asshole, I don´t know if anyone explained the rules toyou... but if you succeed everything gets blinked out ofexistence, even you.
PortugueseVai ao apartamento do filho deste palhaço.
PortugueseMarlin... o pequeno peixe palhaço do recife.
PortugueseTenho sido um palhaço, Marty.
PortugueseO peixe palhaço é o vencedor!
PortuguesePalhaço travesti!