Copa do Mundo bab.la 2014

FR
VS
DA
Je t'aime Jeg elsker dig

Vote no seu idioma favorito!

Tradução Português-Inglês para "paixão"

 

"paixão" - tradução em inglês

Resultados: 1-26 de 49

paixão {substantivo}

paixão {f.}

passion {subst.}

"Cada um de nós tem uma verdadeira paixão por contar histórias", diz Hamilton.

“Each of us has a genuine passion for the art of telling a story,“ says Hamilton.

Para inspirar paixão, liberar a criatividade e realizar sonhos em um mundo digital.

To inspire passion, unleash creativity and realize dreams in a digital world.

Eu encontrei esta paixão não longe daqui, na verdade, quando eu tinha nove anos.

I found this passion not far from here, actually, when I was nine years old.

Já viajei por muitos lados e em nenhum lugar vi uma paixão como a dos mexicanos.

I've traveled a lot and nowhere else have I found the passion Mexicans have.

Agora arranjar esse 18º camelo nos conflitos mundais tem sido a paixão da minha vida.

Now finding that 18th camel in the world's conflicts has been my life passion.

paixão {f.} (também: luxúria)

lust {subst.}

paixão {f.} (também: extravagância, obsessão, paixão cega, gamação)

infatuation {subst.}
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Sinônimos

Sinônimos (português) para "paixão":

 

Traduções similares

Traduções similares para "paixão" em inglês

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "paixão" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Senhor Presidente, não creio que as minhas palavras desencadeiem tais paixões.

Mr President, I don't think that what I have to say will produce such a heated reaction.

Senhor Presidente, não creio que as minhas palavras desencadeiem tais paixões.

Mr President, I do n't think that what I have to say will produce such a heated reaction.

Um debate sério, despojado de paixões. Peço-lhes que não o adiem mais.

I would call on you to hold this debate without any further delay.

Julgo ter sido convincente: fazemos tudo isto com grande convicção e paixão.

I hope I have been clear. We feel very strongly about this issue.

Antes de mais, os meus parabéns à colega pelo trabalho levado a cabo e pela paixão que a anima.

First and foremost, I must thank her for her work and for the enthusiasm that inspires it.

Ministro do Trabalho e Reinserção Comunitária Arsénio Paixão Bano

Minister of Labour and Community Reinsertion Arsénio Paixão Bano

Ministro do Trabalho e da Reinserção Comunitária Arsénio Paixão Bano

Minister of Labour and Community Reinsertion Arsénio Paixão Bano

Secretário de Estado do Trabalho e Solidariedade Arsénio Paixão Bano

Secretary of State for Labour and Solidarity Arsénio Paixão Bano

Cara colega, há aqui uma paixão eufórica em usar e abusar do termo 'reutilização? nesta matéria.

There is a rather euphoric tendency, Commissioner, to overuse the word 're-use' in this area.

Cara colega, há aqui uma paixão eufórica em usar e abusar do termo ' reutilização? nesta matéria.

There is a rather euphoric tendency, Commissioner, to overuse the word 're-use ' in this area.

Gostaria de agradecer ao Senhor Presidente Juncker o seu esforço sincero e a paixão europeia que patenteou.

The economy must continue to serve social well-being, and solidarity must be the keyword of European politics.

Senhora Presidente, a paixão não é boa conselheira.

Strong feelings are not always wise counsellors.

Assim, é porque se encontra no limiar entre a economia e a ecologia que este relatório desencadeia tantas paixões.

It is, then, because it lies on the border between economics and ecology that this report arouses strong feelings.

No entanto, gostaria de salientar o facto de ser muito cruel ver as poucas paixões que esta reforma suscita.

I nevertheless wish to stress the fact that it is quite distressing to see the lack of real interest in this reform.

A profissão que exercem com paixão é exigente, dura, perigosa, e a sua remuneração sujeita a demasiados imprevistos.

Fishing contributes to improving quality of life at European level and to protecting the coastline and the environment.

(EL) Senhor Presidente, toda a vida nutri uma verdadeira paixão pelo desporto, quer como participante, quer como mero espectador.

(EL) Mr President, all my life I have absolutely loved sport, both as a participant and as a spectator.

Encontrei em todos vós no Parlamento Europeu e em todos os que amam a humanidade a paixão para continuar.

I have chosen a path, a path of equal protection under the law, a path to pursue justice, encourage and engage, a path to do good.

A Vice-Presidente do Parlamento Nacional, Maria Paixão, salientou: “hoje lançamos um programa muito importante para o nosso país.

The Vice-President of the National Parliament, Maria Paixão, highlighted: "Today we launch a very important program for our country.

A Vice-Presidente do Parlamento Nacional, Maria Paixão, salientou: “hoje lançamos um programa muito importante para o nosso país.

The Vice-President of the National Parliament, Maria Paixão, highlighted: “Today we launch a very important program for our country.

No âmbito desse diálogo, cabe à Europa uma visão consensual e calma, livre de qualquer paixão partidária injustificada.

In the framework of that dialogue, Europe is duty-bound to provide a calm, balanced view, without showing any undue partisan fervour.
 

Sugerir uma nova tradução Português-Inglês

Conhece alguma palavra específica de inglês britânico? Ou talvez diferenças entre inglês britânico e inglês americano? Aqui você pode sugerir sua própria tradução ao dicionário de inglês.

PortuguêsPortuguês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

paio · paiol · pairar · pais · paisagem · paisagens · paisagismo · paisagista · paisano · países · paixão · pajé · pajear · pajem · palacete · palácio · paladar · paladino · paládio · palafita · palanque

Ainda mais traduções no dicionário Inglês-Português bab.la.