Tradução Português-Inglês para "ouvir"

PT ouvir Inglês tradução

ouvir {v.}
ouvir {v. tr.}
ouvir {v.int.}

PT ouvir
volume_up
[ouvindo|ouvido] {verbo}

ouvir (também: escutar)
Pode ser interessante ouvir algumas observações sobre essa discrepância.
It might be stimulating to hear a couple of remarks concerning this discrepancy.
Parece-me inteiramente justificado pretender ouvir os pormenores dessas irregularidades.
We are surely justified in wanting to hear details of these improprieties.
   Embora tenham sido difíceis de ouvir, as suas observações serão registadas.
   Although they were difficult to hear, your comments will be on the record.
ouvir (também: escutar)
Mas, neste momento, temos de ouvir o povo irlandês; temos de ouvir o povo.
But on this occasion we must listen to the Irish people; we must listen to the people.
O regime tem de ouvir as aspirações da população à abertura e à democracia.
The regime has to listen to the people's aspirations for openness and democracy.
Devíamos ouvir a Presidência e a Comissão, e, depois, realizar um debate.
We should listen to the presidency and to the Commission and then have a debate.
ouvir
Mas, neste momento, temos de ouvir o povo irlandês; temos de ouvir o povo.
But on this occasion we must listen to the Irish people; we must listen to the people.
O regime tem de ouvir as aspirações da população à abertura e à democracia.
The regime has to listen to the people's aspirations for openness and democracy.
Devíamos ouvir a Presidência e a Comissão, e, depois, realizar um debate.
We should listen to the presidency and to the Commission and then have a debate.
ouvir (também: ver, compreender, entender, sacar)
É por consequência estranho que este Parlamento reúna sem que o possamos ouvir.
It is strange that Parliament sits and we cannot understand you.
Tive oportunidade de ouvir esta Assembleia e devo dizer que compreendo as suas razões.
I have listened to Parliament and I understand its reasons.
Acabei de o ouvir de novo num debate, e não consigo de todo perceber de onde vem tal ideia.
I have just heard it again in a debate and I absolutely cannot understand where this idea comes from.
ouvir (também: escutar)
ouvir (também: escutar)

Sinônimos (português) para "ouvir":

ouvir

Exemplos de uso para "ouvir" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Portugueseouvir através de fofoca
Portugueseouvir pela última vez sobre
Portugueseouvir sermão e missa cantada
Portugueseouvir sermão e missa cantada
Portugueseouvir um sermão de alguém
Portugueseouvir rumores de que …
Portuguesenão consigo ouvir nada
Portugueseouvir sem muita atenção
Portugueseouvir umas verdades
PortuguesePara que não possam ouvir os celícolas, pois serão atacados, por todos os lados,
They cannot listen to the exalted assembly and they are thrown at from every side,
PortugueseVoltámos hoje a ouvir que novos grupos de trabalho foram constituídos em Belgrado.
We have just heard again today that working parties have been set up in Belgrade.
PortugueseReporto-me de novo às recentes declarações que pudemos ouvir nos últimos dias.
And I refer once again to the declarations which we have heard in recent days.
PortugueseNo que se refere às práticas enológicas, o que acabo de ouvir preocupa-me muito.
As for oenological practices, I am very concerned by what I have just heard.
Portuguese   Então penitencio-me de termos ficado privados de ouvir este final tão aguardado.
   In that case, I apologise most humbly for hearing this much-anticipated end.
PortugueseGostei de ouvir o que o Senhor Comissário disse sobre o sistema de sustentabilidade.
I am pleased to hear what the Commissioner said about the sustainability scheme.
PortugueseSeria muito interessante ouvir a opinião do senhor comissário a este respeito.
It would be particularly interesting to hear the Commissioner's view on this.
Portuguese   Embora tenham sido difíceis de ouvir, as suas observações serão registadas.
   Although they were difficult to hear, your comments will be on the record.
Portuguese   Senhora Presidente, foi muito útil ouvir esta declaração do Senhor Comissário.
   Madam President, it was very useful to hear that statement from the Commissioner.
PortugueseGostaria de ouvir a opinião da senhora comissária relativamente a estas medidas.
I should like to hear what the Commissioner thinks about these compensatory measures.
PortugueseO resultado desta situação são respostas como a que acabou de ouvir da minha parte.
Answers such as that which I have just given you are the result of this situation.