Tradução Português-Inglês para "outra vez"

 

"outra vez" - tradução em inglês

Resultados: 1-25 de 219

outra vez {advérbio}

outra vez {adv.} (também: ainda, novamente, de novo, novemente)

again {adv.}

E agora, é claro, vejo outra vez a violência, a FNL a infringir os seus acordos.

And now again of course we see the violence, the FNL breaking their agreements.

Recorda, reconhece, reafirma, reitera, e a seguir volta a fazer tudo outra vez.

It recalls, recognises, reaffirms, reiterates and then goes on to do it all again.

Não vou referir outra vez episódios anteriores que todos nós já conhecemos.

I shall not refer again to the previous episodes, of which we are all aware.

Se nós não reduzirmos o consumo de energia, existe o perigo de que uma e outra vez...

If we do not reduce energy consumption, there is a danger that again and again ...

Por último, gostaria de introduzir um assunto que vem à baila uma e outra vez: vistos.

Finally, I should like to broach a subject that comes up time and time again: visas.

outra vez {adv.} (também: de novo, mais uma vez)

once more {adv.}

Senhor Presidente, caros colegas, há guerra outra vez.

Mr President, ladies and gentlemen, once more we have a war.

Bem, se me olhares de lado outra vez, rapaz...... eu enfio-to tão fundo no teu cu...... que me vais implorar por esta bala.

Well, you eyeball me once more, boy...... I'll stick it so far up your ass...... you'll be begging me for this bullet.

De cada vez que começava a pensar obsessivamente - outra vez, uma vez mais, depois de 20 tratamento de choques - dizia, "Aah, raios!".

Every time I would begin thinking obsessionally again, once more, after 20 shock treatments -- I would say, "Ah, fuck it."

O Parlamento ficou outra vez desacreditado por causa de imagens que apareceram durante alguns segundos na televisão holandesa e na ARD.

Parliament has once more got into bad odour because of snapshot interviews on Dutch television and the German ARD.

Agora ouço dizer outra vez que, embora tenham sido encerrados oito capítulos nas negociações com a Turquia, se pretende abrir um novo capítulo.

Even now, I am hearing once more that, even though eight chapters have been put to one side during the negotiations with Turkey, another might be opened after all.

outra vez {adv.} (também: novamente)

anew {adv.}

outra vez {adv.}

outra vez

outra vez [ex.] (também: de novo)

over again [ex.]

Tudo isso tem, por conseguinte, de ser agora suprimido da acta outra vez.

All that, therefore, now has to be struck out of the Minutes all over again.

Ora, nós fazemos isto uma e outra vez, este processo para cada um dos cérebros.

Now we do this over and over again, this process for any given brain.

Porque continuávamos a ver isto uma e outra vez em partes diferentes do corpo.

Because we kept on seeing this over and over and over again in different parts of the body.

Não gostariam de se ver outra vez envolvidos numa nova espécie de organização centralizada.

They would not like to find themselves in some sort of new centralised organisation all over again.

Uma e outra vez, vemos programas com bons propósitos, como este, só que não cumprem o seu objectivo.

Over and over again we see well-meaning programmes like this that fail to deliver.
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Traduções similares

Traduções similares para "outra vez" em inglês

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "outra vez" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Mas outras vezes não são, e temos apenas probabilidades de diferentes resultados.

But other times they're not, and you have only probabilities for different outcomes.

Este facto é lembrado uma vez por outra, mas de um modo geral tendemos a ignorá-lo.

Every now and then we call this fact to mind, but on the whole we tend to ignore it.

À noite, já eles estão sentados outra vez num avião, a caminho de um outro continente.

In the evening they are back on the plane, on their way to another continent.

Receio que haja quem sinta outra vez a tentação de desenvolver políticas neocoloniais.

I am very much afraid someone may be tempted to reintroduce neo-colonial policies.

Repetimos uma e outra vez que "está garantido um nível adequado de produção de dados".

We have repeated that '[A]n adequate level of data protection is guaranteed'.

A minha primeira impressão é que se aplica e prefiro que estudemos isso outra vez.

My first impression is that you are right, and I intend to look into the matter further.

As verbas não devem ser canalizadas primeiro para Bruxelas e depois outra vez para trás.

We must not have the funds going first to Brussels and then coming back from Brussels.

Outras vezes, os próprios armadores estão à espera de uma alternativa para o futuro.

In other cases, the shipowners themselves are waiting for an alternative for the future.

Uma vez por outra, no entanto, há problemas como é o caso do surto de E­coli na Escócia.

Occasionally, however, there is a problem such as the E-coli outbreak in Scotland.

Ora, isso é posicionarmos numa outra discussão em vez de nos centrarmos no debate actual.

Therefore, we are fighting the next argument rather than dealing with the current debate.

Fizemo-lo uma vez ou outra - o leite preparado para lactentes é um exemplo digno de nota.

We have done it occasionally - infant formulae milk is a notable example.

Uma vez por outra, no entanto, há problemas como é o caso do surto de E­ coli na Escócia.

Occasionally, however, there is a problem such as the E-coli outbreak in Scotland.

A Europa Central poderia aprender uma vez por outra com o pragmatismo dos países nórdicos.

Continental Europe could from time to time take a lesson from Nordic pragmatism.

Recordo-me de ter sempre votado regularmente às 13H30, uma vez por outra, às 13H45.

Votes have often taken place at half past one, even at a quarter to two on some occasions.

Da outra vez, a senhora disse: após a fixação da ordem dos trabalhos.

Last time you put this item off until after the agenda was established.

Talvez me possa esclarecer outra vez quanto aquilo em que está particularmente interessada.

Perhaps we can clarify the matters that are of special interest to you in a moment.

Agora todos me perguntam uma vez por outra, "Como tudo isto começou?"

Now everybody asks me at one point or another, "How did it all start?

Outras vezes, sucumbiu a tácticas de política interna, na perspectiva de eleições futuras.

This was domestic politicking for the sake of a forthcoming election.

E agora imaginem que vão ter de fazer outra escolha. Mas desta vez, é um pouco pior.

And now imagine that I have you make another choice But this time, it's a little bit worse.

Espero, apenas, que ele possa, numa outra vez, controlar o seu temperamento.

I only hope that he will be able to control his temper another time.
 

Sugerir uma nova tradução Português-Inglês

Conhece alguma palavra específica de inglês britânico? Ou talvez diferenças entre inglês britânico e inglês americano? Aqui você pode sugerir sua própria tradução ao dicionário de inglês.

PortuguêsPortuguês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

ousar · outdoor · outeiro · outonal · outono · outorga · outorgado · outorgante · outorgar · outra · outra-vez · outrem · outrigger · outro · outrora · outros · outrossim · outubro · ouverture · ouvido · ouvidor

Além disso, bab.la fornece mais traduções no dicionário Português-Inglês.