Ociosidade produtiva:

Jogue o jogo da memória!

Tradução Português-Inglês para "opaco"

 

"opaco" - tradução em inglês

Resultados: 1-26 de 35

opaco {adjetivo}

opaco {adj.} (também: fosco)

opaque {adj.}

Tendo em conta que o sistema de imposição de taxas é opaco e irracional, votei contra.

Taking into account that the tax system is opaque and irrational, I voted against.

Actualmente, só Havana e Pyong Yang é que funcionam de modo tão opaco.

Right now only Havana and Pyong Yang operate in such an opaque fashion.

O sistema actual com tantas excepções e derrogações tornou-se num sistema complexo e opaco.

The current system, with so many exceptions and derogations, has become complex and opaque.

A complexidade do sistema actual torna-o totalmente opaco no que respeita à utilização dos fundos.

The complexity of the current system makes it totally opaque as regards the use of the funds.

O processo em vigor é complexo, incompreensível e opaco.

The existing procedure is complex, incomprehensible and opaque.

opaco {adj. m.}

dimmer {adj.}

opaco {adj.} (também: fora de foco, indistinto)

out of focus {adj.}
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Sinônimos

Sinônimos (português) para "opaco":

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "opaco" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Esta acção carece de qualquer base jurídica, é totalmente opaca e incontrolável.

This action lacks any legal foundation, is completely non-transparent and uncontrollable.

Isto traduz-se num mercado opaco e num tratamento desigual das propostas apresentadas.

It means a nontransparent market and unequal treatment of suppliers.

Todas essas formas, porém, são relativamente opacas e complicadas.

It would be too much for the police to check all these cars systematically in the SIS.

Mas se carregarem neste botão, claro, todo o vidro se torna opaco.

But if you push the button, of course, the whole wall goes dark.

Com uma reputação de opaca, conseguiu demonstrar transparência.

Although it has a reputation for opacity, it has committed itself to promoting transparency.

A verdade e a beleza são coisas muitas vezes opacas às pessoas que não estão envolvidas na ciência.

And you can actually roll some of the pictures now, because I don't want to look at me on the screen.

Os critérios nesse domínio são, quanto a nós, demasiado opacos.

What does have a bearing on expenditure on administration?

Essa tomada de decisão é agora totalmente opaca e o alcance das decisões permanece incerto.

Decision-making as it stands is totally lacking transparency and the scope of the decisions is unclear.

Não se avalia até que ponto os mecanismos são opacos.

We do not realise just how obscure the mechanisms are.

Com isso, apenas se tornaria o processo mais opaco.

The only thing this would do would be to make the process less transparent.

Recusei-me a votar favoravelmente a resolução comum, resultado de opacas negociatas entre os grupos.

I refused to vote for the joint resolution, which is the product of non-transparent bartering between groups.

A Europa tem muitos segredos e é muito opaca.

That is a failing not just at EU level, but in our national debates too.

Durante muitos anos, os bancos camuflaram os custos para o consumidor numa margem de taxas de câmbio opaca.

For years, the banks have hidden the cost to the consumer in an exchange rate margin which is difficult to quantify.

Por que motivo seria o seu jogo mais opaco?

Why should it play the card of less transparency?

A última tentativa que a UE fez produziu uma Constituição opaca e confusa e chegou quase às 500 páginas.

Mr President, reports before this Parliament seldom contain jokes, but there is some humour, if unintentional, in this one.

Tudo se faz de modo a tornar o mais opaca possível a cadeia de responsabilidades, a identidade dos proprietários e dos responsáveis.

Everything is done to make the lines of responsibility, the identity of the owners and real decision-makers as impenetrable as possible.

A miopia e a dificuldade e complexidade de muitos dos novos instrumentos de mercado tornaram o mercado ainda mais opaco e vertiginoso.

Short-sightedness and the difficulty and complexity of many of the new market instruments have made the market more obscure and fast-moving.

Além disso, quando se enraíza num povo e é compartilhada, ela irradia como a luz que afugenta as trevas opacas e opressivas.

Moreover, when it takes root in a people, when it is shared, it shines as light that dispels the darkness which blinds and takes hold of us.

Temos de reconhecer que este processo de globalização liberal, desenfreado e opaco é motivo de preocupação para os nossos concidadãos.

We have to take note of the fact that this process of liberal, non-transparent and unfettered globalisation is of concern to our fellow citizens.

Quando, em breve, houver talvez mais de 30 Estados-Membros, o complicado e opaco processo de tomada de decisão da UE estará condenado a encalhar.

When it shortly has a possible 30-plus Member States the complex and obscure decision-making of the EU will become hopelessly bogged down.
 

Sugerir uma nova tradução Português-Inglês

Conhece alguma palavra específica de inglês britânico? Ou talvez diferenças entre inglês britânico e inglês americano? Aqui você pode sugerir sua própria tradução ao dicionário de inglês.

PortuguêsPortuguês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

ontogênese · ontogenia · ontologia · ontológico · ONU · ônus · onze · oolong · Opa! · opacidade · opaco · opala · opalescência · opalescente · opalino · opção · opcional · opções · OPEP · ópera · operação

Mais no dicionário Português-Espanhol.