Tradução Português-Inglês para "olhos"

 

"olhos" - tradução em inglês

Resultados: 1-21 de 894

olhos {substantivo}

olhos {m. pl.}

eyes {pl.}

Para concluir, aos olhos de muitos a PCP está a gastar os seus últimos trunfos.

In closing, in many people's eyes the CFP is drinking in the last-chance saloon.

Aos olhos do mundo Árabe, o princípio de dois pesos e duas medidas é intolerável.

In the eyes of the Arab world, the principle of double standards is intolerable.

A segunda revolução no mundo árabe está agora a acontecer perante os nossos olhos.

The second revolution in the Arab world is happening now in front of our eyes.

Isto apenas comprometerá a credibilidade da UE aos olhos de milhões de cidadãos.

This will only undermine the EU's credibility in the eyes of millions of citizens.

Em suma, temos de abordar de olhos bem abertos a questão dos custos possíveis.

Finally, we have to go into this issue with our eyes open about the likely cost.
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Traduções similares

Traduções similares para "olhos" em inglês

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "olhos" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Mas vou fechar os olhos e vou, de qualquer modo, proceder a essa votação nominal.

But I shall turn a blind eye, and we will take this roll-call vote all the same.

Contudo, considerando a situação, precisamos de ver a questão com outros olhos.

However, considering the situation, we need to look at the issue differently.

Com efeito, comparações relevantes podem fazer-nos cair dos olhos a venda europeia.

Not just to the fact that our share of the market is declining: of course it is.

Mas, entretanto, verificou-se um retrocesso, ao qual não podemos fechar os olhos.

Since then, however, there have been steps backwards which we cannot ignore.

O Parlamento Europeu vê com bons olhos os estabelecimento de acordos de parceria.

Partnership agreements will be viewed favourably by the European Parliament.

Aos olhos dos cidadãos, confere maior clareza às competências da União Europeia.

It provides greater clarity for citizens over the competences of the European Union.

E o único sítio em que o colagénio muda a sua estrutura é a córnea dos nossos olhos.

And the only place that collagen changes its structure is in the cornea of your eye.

O interesse económico em utilizar os antibióticos como aditivo salta aos olhos.

The economic incentive for using antibiotics as a feed additive is obvious.

Justificada, porque a proposta original não tinha olhos senão para o mercado interno.

Justified because the original proposal focused exclusively on the internal market.

No caso da Turquia, não podemos fechar os olhos à questão dos direitos humanos.

In Turkey’s case, we cannot turn a blind eye to the matter of human rights.

Só que nunca enviou. Nunca nos foi dado pôr os olhos no que quer que fosse.

But nothing has happened - we have not actually seen one of these reports yet.

É esta ambição, Senhora Presidente que, aos nossos olhos, faz falta nos dias de hoje.

It is this ambition, Madam President, which, in our view, is lacking today.

Basta consultarem os dos fabricantes e verem com os vossos próprios olhos.

You only have to go onto the manufacturers’ own websites to see for yourselves.

Esta Carta simboliza, aos olhos da Presidência do Conselho, um duplo êxito.

The Council Presidency sees this Charter as symbolising a twofold success.

Eu e o senhor deputado Gollnisch vemos talvez o mundo com olhos diferentes.

Mr Gollnisch and I perhaps look at the world through different spectacles.

Gostaria de concluir a minha declaração com este lançar de olhos para o futuro.

With this look towards the future, I should like to conclude my statement.

Basta consultarem os dos fabricantes e verem com os vossos próprios olhos.

You only have to go onto the manufacturers ’ own websites to see for yourselves.

Estarão os autores da alteração a pensar em produtores altos, louros e de olhos azuis?

Do the authors of the amendment mean that they must be tall, blond and blue-eyed?

Em Gotemburgo espera­ se que os olhos estejam voltados para Joanesburgo...

It is to be hoped that in Gothenburg, people will be focussing on Johannesburg...

Em Gotemburgo espera­se que os olhos estejam voltados para Joanesburgo...

It is to be hoped that in Gothenburg, people will be focussing on Johannesburg...
 

Sugerir uma nova tradução Português-Inglês

Conhece alguma palavra específica de inglês britânico? Ou talvez diferenças entre inglês britânico e inglês americano? Aqui você pode sugerir sua própria tradução ao dicionário de inglês.

PortuguêsPortuguês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: convecção, Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho

Palavras similares

No dicionário Alemão-Português você encontrará mais traduções.