Ofertas de estágio em vários países

Tradução Português-Inglês para "oceano"

 

"oceano" - tradução em inglês

Resultados: 1-22 de 48

oceano {substantivo}

oceano {m.}

ocean {subst.}

Vejamos as amostras recolhidas da sopa de plástico em que o nosso oceano se tornou.

Here's what our trawl samples from the plastic soup our ocean has become look like.

Apoiar as eleições é muito positivo, mas é apenas uma gota de água no oceano.

Supporting the elections is a very good thing, but it is just a drop in the ocean.

Talvez surjam tempestades, mas o oceano profundo mantêm-se lá, quieto e inalterado.

There might be storms, but the depth of the ocean is still there, unchanged.

As emissões produzidas no meio do Oceano Atlântico não nos causam problemas em terra.

Emissions out in the middle of the Atlantic Ocean do not cause us problems on land.

Os subsídios não são a melhor maneira de o fazer, dado que são meras gotas no oceano.

Subsidies are not the best way of doing so, as they are mere drops in the ocean.

oceano {m.} (também: mar)

sea {subst.}

Mas se olharmos, o mar alto pode ser belo o oceano calmo como um espelho.

Now, if you look at the high sea, there might be beautiful, calm ocean, like a mirror.

Produzem ruidosos cliques e escutam os ecos do solo do oceano para se orientarem.

They can produce loud clicks and listen for echoes from the sea floor in order to orient.

Não importa que oceano foi poluído; se foi um que banha a América, a Europa ou qualquer outro.

It does not matter which sea has been polluted; an American, European or any other sea.

Estamos a vê-los no mar de Beaufort, a flutuarem em pleno oceano onde o gelo se derreteu.

We're seeing them in the Beaufort Sea, floating in the open ocean where the ice has melted out.

Querida, quando acordei, esta manhã, senti como se existisse um oceâno a mover-se dentro de mim.

Baby, when I woke up this morning...... I felt like there was a sea storming inside of me.
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Traduções similares

Traduções similares para "oceano" em inglês

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "oceano" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Permitam-me que olhe para o outro lado do oceano, para os EUA, nesta matéria.

Permit me to take a look across the big pond at the US in this regard.

Estes investimentos geram três milhões de postos de trabalho, em ambos os lados do oceano.

On both sides of the Atlantic these investments are worth 3 million jobs.

Nesse sentido, um sinal de ambos os lados do oceano pode ter uma influência decisiva.

One voice from both sides of the Atlantic may have a decisive impact.

Quem quer tudo isso tem interesses situados do outro lado do oceano.

It is those with interests on the other side of the Atlantic that want it.

Podemos melhorar muitas coisas, mas não podemos transformar um lago num oceano.

That does not mean that we do not want to have strict rules as regards our inland waterways.

Existe um oceano de actividades por começar, mas uma grande falta de projectos e de actores.

There is a mass of activities to start, but a great backlog of projects and of players.

Claro que a verba é perfeitamente ridícula, ainda menos que a célebre gota de água no oceano.

The sum is of course absolutely ridiculous, less than the proverbial drop in a bucket!

Para examinar isto, vamos regressar aos Estados Unidos e depois atravessar o oceano até França.

To examine this, let's go back to the U.S. and then hop across the pond to France.

E isto, quando muito, é apenas uma gota de água no oceano, pois precisamos de fazer muito mais!

Nonetheless, it is a crumb of comfort - although we need a great deal more!

Infelizmente, muitas vezes não é mais do que uma gota de água no oceano.

Countless NGOs in the region are doing good work in that field.

Quando se acham em naves e estas singram o oceano ao sabor de um ventofavorável, regozijam-se.

Verily, Our Messengers (angels) write down that which you plot.

Houve êxitos, mas não passam de uma gota de água no oceano.

Yes, there has been some success but it really is the tip of the iceberg.

É também a pedra angular da nossa rede de acordos sobre a pesca de atum no Oceano Índico.

The Seychelles authorities have shown great understanding.

E eu sei que o petróleo vem do oceano e do fitoplâncton.

So whenever I fill up my gas, I think of that liter, and how much carbon.

O manto de gelo que cobre o Oceano Glaciar Árctico perdeu 25% do seu volume durante os últimos três anos.

The polar icecaps have shrunk by 25% in the last three years.

Nos anos oitenta, a Comissão de Bruxelas explicou-nos que havia oceanos de leite e montanhas de manteiga.

In the 1980s, the Commission in Brussels told us that there were milk lakes and butter mountains.

Senhora Comissária, V. Exa. fez-nos o velho discurso acerca das montanhas de cereais e dos oceanos de leite.

Commissioner, you are giving us the same old speech about grain mountains and milk lakes.

Nós temos um potencial indiscutível devido às nossas condições meteorológicas e localização no oceano Atlântico.

We have the undisputed potential due to weather and location in the Atlantic.

Neste amplo panorama, a fraude no regime de trânsito comunitário é apenas uma pequena gota no oceano.

In this broad panorama the fraud that is occurring within the Community transit system is but one small feature.

Que acções vão empreender para assegurar que, a curto prazo, o atum do Oceano Índico também será atum sustentável?

What action will you be taking in order to ensure in the short term that Indo-Pacific tuna is also sustainable tuna?
 

Sugerir uma nova tradução Português-Inglês

Conhece alguma palavra específica de inglês britânico? Ou talvez diferenças entre inglês britânico e inglês americano? Aqui você pode sugerir sua própria tradução ao dicionário de inglês.

PortuguêsPortuguês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

Além disso, bab.la fornece mais traduções no dicionário Português-Alemão.