Tradução Português-Inglês para "obrigada"

PT obrigada Inglês tradução

obrigada {interj.}

PT obrigada
play_circle_outline
{interjeição}

obrigada (também: obrigado)
play_circle_outline
thanks {interj.} [coloq.]
Senhor Presidente, muito obrigada ao relator pelo seu notável relatório.
Mr President, many thanks to the rapporteur for this excellent report.
Senhora Presidente, obrigada Senhora Ministra pelo seu esclarecimento extremamente minucioso.
Madam President, my thanks go to the Minister for her most comprehensive presentation.
Muito obrigada também, Senhora Comissária, por esta excelente colaboração com a Comissão.
Many thanks, Commissioner, for this excellent collaboration with the Commission as well.

trending_flat
"feminino"

obrigada (também: obrigado, valeu)
. - Obrigada, Senhora Presidente, e obrigada também pelo aviso.
. - Thank you, Madam President, and thank you for that reminder.
Obrigada à relatora e obrigada também aos senhores deputados que seguiram este debate.
Thank you to the rapporteur, thank you to the Members who have followed this debate.
Muito obrigada, e obrigada, mais uma vez, aos partidos políticos.
Thank you very much, and thank you once again to the political parties.

Exemplos de uso para "obrigada" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

PortugueseObrigada e volte sempre!
Portuguese. - (FR) Obrigada pela sua comunicação, Senhor Comissário.
on behalf of the ALDE Group. - (FR) Thank you for your communication, Commissioner.
PortugueseA Comunidade é obrigada a garantir o respeito pelas suas obrigações internacionais.
The Community is bound to ensure compliance with its international obligations.
Portuguese. - Obrigada, Senhora Presidente, e obrigada também pelo aviso.
rapporteur (BG). - Thank you, Madam President, and thank you for that reminder.
PortugueseConseguimos trabalhar, obrigada, mas não estamos incluídos no vosso sistema Hontov.
We are able to work, thank you, but we are not included in your Hontov system.
PortugueseNos termos do Regulamento nº 1540 / 98, a Comissão é obrigada a propor medidas.
Under Regulation No 1540/ 98, the Commission is obliged to propose measures.
Portuguese(CS) Senhora Presidente, Senhora Comissária, obrigada por estar aqui connosco hoje.
(CS) Madam President, Commissioner, thank you for staying here with us today.
PortugueseSenhor Presidente, Senhora Deputada, muito obrigada pelo seu amável cumprimento.
Mr President, let me first thank my colleague Mrs Ewing for her kind words of welcome.
PortugueseMuito obrigada por responder tão rapidamente e por ter marcado a posição correcta.
I thank you for responding so rapidly and for sending out the right message.
PortugueseNesta minha elegia vejo-me hoje obrigada a dirigir-me também à Comissão Europeia.
I should also therefore address the European Commission in my lament today.
PortugueseObrigada, Senhoras e Senhor Deputados, pelo bom trabalho que realizaram neste caso.
Thank you, honourable Members, for the good work you have done in this case.
PortugueseA relatora viu-se obrigada a bater em retirada e contentou-se com 20 considerandos.
The rapporteur had to beat a retreat and contented herself with 20 recitals.
PortugueseObrigada, minha senhora, pela sua coragem, pois teve que defrontar torrentes de lama.
Thank you, Madam, for your courage because you had a lot of mud thrown at you.
PortugueseObrigada e peço desculpa aos intérpretes se tiver falado demasiado depressa.
Thank you and my apologies to the interpreters if I was speaking too quickly.
PortugueseMuito obrigada a todos pela vossa participação no debate e pelo vosso apoio.
Thank you to everyone for taking part in the discussion and for your support.
PortugueseE obrigada por estarem aqui, por aparecerem e mudarem o mundo com as vossas ideias.
And thank you for being here, just showing up and changing the world with your ideas.
Portuguese   – Muito obrigada, Senhor Comissário, por esta resposta completa e abrangente.
   Thank you, Commissioner, for a comprehensive and wide-ranging answer.
PortugueseObrigada pela sua consideração, Senhora Presidente: a questão é importante.
Thank you for your consideration, Madam President: it is an important matter.
PortugueseObrigada, Senhora Deputada Kinnock, por esta intervenção que tomarei em consideração.
Thank you, Mrs Kinnock, for that intervention, which I will very much bear in mind.
PortugueseObrigada, Senhor Deputado Martin, por esta declaração de que tomámos a devida nota.
Thank you for that statement, Mr Martin, which we are very pleased to note.