Como se fala "objetivo" em inglês

PT

"objetivo" em inglês

PT objetivo
volume_up
{masculino}

objetivo (também: escopo, mira, pontaria, intuito)
volume_up
aim {subst.}
Se o objetivo for obter um panorama de uma área para acompanhar
If the aim is to get an overview of an area to be able to track the
O objetivo é sensibilizar o público para determinados temas, incentivar o debate e mudar atitudes.
The aim is to raise awareness of certain topics, encourage debate and change attitudes.
a reunião teve por objetivo a discussão de assuntos de interesse comum
the aim of the meeting was to discuss issues of common interest
objetivo (também: meta, alvo, objectivo)
volume_up
goal {subst.}
Instalações Objetivo: obter a certificação ISO 14001 para nossa produção em Burlington
Facilities Goal:To achieve ISO 14001 certification for our Burlington manufacturing
Consolidação de TI Objetivo: Reduzir nossa pegada de TI corporativa
IT Consolidation Goal: Reduce our Corporate IT green footprint
Assim, suponham que o vosso objetivo é aumentar o número de crianças que vão à escola.
So suppose your goal is to get kids into school.
objetivo (também: objetiva)
volume_up
objective {subst.}
A concorrência é decisiva para o crescimento económico e um objetivo essencial da política da UE.
Competition is decisive for economic growth, and a central objective of EU policy.
o objetivo destas oficinas é restabelecer o equilíbrio
the objective of these workshops is to re-establish balance
“O objetivo primordial do [Eurosistema] é a manutenção da estabilidade dos preços”.
"The primary objective of the European System of Central Banks […] shall be to maintain price stability".
objetivo (também: propósito, escopo, determinação, finalidade)
volume_up
purpose {subst.}
NÃO, desde que o único objetivo da sua estadia sejam os estudos.
NO — You don't have to, if the sole purpose of your stay is to study.
Estavam sempre a perguntar-me, "Qual é o objetivo do teu projeto?
They kept asking me, "What is the purpose of your project?
" Obrigado, sua Majestade " posso perguntar o objetivo da sua visita?
" Thank you, Your Majesty " may I ask the purpose for your visit?
objetivo (também: alvo, mira)
volume_up
target {subst.}
Estão previstos objetivos mais rigorosos a partir de 2019.
Further stringent targets will follow in 2019.
De quanta tecnologia precisaríamos neste mundo para alcançar os nossos objetivos relativamente às emissões de carbono?
How much technology would we need in this world to deliver our carbon targets?
Está alinhado com os Objetivos de Desenvolvimento do Milénio das Nações Unidas, mas é mais do que um conjunto de metas.
It is aligned with the United Nations’ Millennium Development Goals, but it is more than a set of targets.
objetivo (também: destino, sorte, morte, fatalidade)
volume_up
fate {subst.}

Exemplos de uso para "objetivo" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

PortugueseÉ possível tolerar algumas concessões, desde que esteja alcançando algum objetivo.
You can tolerate a little compromise if you're managing to get something accomplished.
PortugueseExiste tecnologia, existe infra-estrutura, e, ainda assim, não se concretiza o objetivo.
The technology is there, the infrastructure is there, and yet it doesn't happen.
PortugueseViagens corporativasObjetivo: Reduzir a pegada de carbono em viagens corporativas.
Corporate TravelGoal: Reduce carbon footprint for corporate travel.
Portugueseas férias têm por objetivo levar o trabalhador a restabelecer suas forças
the point of holidays is to enable workers to restore their energy
PortugueseO objetivo era acentuar a horizontalidade das fileiras de tijolos.
The idea was to accentuate the horizontality of the brick courses.
PortugueseO objetivo é facilitar a vida dos trabalhadores destacados no estrangeiro por um período de tempo limitado.
It is designed to make it easier for you to work abroad for a limited period.
PortugueseEste processo é frequentemente denominado de funil, o que origina um objetivo comercial ou conversão.
You might find, for example, that these images help customers convert by reminding them of your brand.
PortugueseDurante muitos anos, o objetivo foi prevenir a discriminação em razão da nacionalidade e do sexo.
For several years the emphasis was placed on preventing discrimination on grounds of nationality or gender.
Portugueseo objetivo do jogo é se desfazer de todas as suas cartas
the idea of the game is to get rid of all your cards
PortugueseEla se concentra nos recursos que se comunicam com a Internet e não tem como objetivo ser uma lista exaustiva.
It focuses on features that communicate with the Internet and is not intended to be an exhaustive list.
PortugueseNo que respeita aos países mais pobres do mundo, a política comercial da UE tem por objetivo combinar o comércio e o desenvolvimento.
For the world's poorest countries, EU trade policy looks to combine trade and development.
PortugueseE quando atingir o meu objetivo, em 2020, quando a OMS publicar os dados novamente, este é que vai ser o mapa da anemia.
And by the time I'm done, in 2020, when the WHO publishes the data again, this is going to be the map of anemia.
Portugueseo objetivo da operação é reduzir perdas
the object of the exercise is to reduce losses
Portuguese: O objetivo é promover a contribuição das mulheres investigadoras para empreendedorismo e a inovação
What: Developing a novel alternative to existing cold-chain technologies for vaccine formulation, preservation and transportation
PortugueseSeja qual for o seu objetivo em aprender essa língua, o curso de espanhol Online Trainers fornecerá toda a ajuda que você precisa.
Boost your career with six months of unlimited English courses via Online Trainer’s online language platform.
PortugueseCom este objetivo em vista, foi adotado, no Conselho Europeu de Amesterdão em junho de 1997, o Pacto de Estabilidade e Crescimento.
A Stability and Growth Pact with this end in view was adopted at the Amsterdam European Council in June 1997.
PortugueseÉ 130 vezes melhor e 10 vezes mais longe e mais rápido do que qualquer outro objetivo alcançado na história industrial.
It's a 130-fold improvement, and that is 10 times further and faster than anything we've ever achieved in industrial history.
PortugueseOutro grande objetivo da UE é, precisamente, desenvolver o mercado único para que os europeus possam tirar o máximo partido do seu enorme potencial.
The EU's institutions are legally bound to uphold them, as are EU governments whenever they apply EU law.
PortugueseA UE criou um regime de comércio de emissões com o objetivo de reduzir as emissões de gases com efeito de estufa de um modo economicamente rentável.
The EU has established an Emissions Trading System to reduce greenhouse gas emissions in a cost-effective way.
PortuguesePara além dos fundadores descritos abaixo, muitos outros trabalharam de forma incansável com o mesmo objetivo e inspiraram o projeto europeu.
Beyond the founding fathers described below, many others have worked tirelessly towards and inspired the European project.