Tradução Português-Inglês para "nunca"

PT nunca Inglês tradução

nunca {adv.}

PT nunca
play_circle_outline
{advérbio}

nunca (também: jamais)
Mas nunca há dinheiro, nunca há atenção, nunca há decisões políticas para a prevenção.
But for prevention there is never any money, never any attention, never any policy decisions.
Tais opiniões nunca foram, não são nem nunca serão perfilhadas na Polónia.
Such views have never been, are not and will never be held in Poland.
Nunca teve um verdadeiro emprego e, em toda a sua vida, nunca foi eleita para nada.
She has never had a proper job, and she has never been elected to anything in her life.
Esses são os valores que não devemos nunca, nunca esquecer, sobretudo em momentos como estes.
These are the values we must never, ever forget, especially at times like these.
Damos-lhes imensas instruções, e nunca, nunca as enganamos.
We give them lots of instruction, and we never ever deceive them.
E segundo, eu nunca, mas nunca mais, vestiria essa roupa de couro.
And second, I will never, ever, ever wear that leather outfit.
nunca
play_circle_outline
nary {adv.} [Ing. Amer.] [coloq.]

Sinônimos (português) para "nunca":

nunca
Portuguese

Exemplos de uso para "nunca" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Portuguesenão mude nunca
Portugueseantes tarde do que nunca
Portuguesepessoa que quase nunca fala
Portuguesea fruta nunca cai longe do pé
Portuguesecriança muito acariciada nunca foi bem educada
Portugueseo que nasce torto, tarde ou nunca se endireita
as the twig is bent, so the tree is inclined
Portuguesecruzar-se sem nunca se ver
Portugueseo trabalho duro nunca matou ninguém
Portugueseela tentou ensiná-los a ter boas maneiras, mas pau que nasce torto, tarde ou nunca se endireita
she tried to teach them manners, but you can't make a silk purse out of a sow's ear
Portuguesesó no dia de São Nunca
Portuguesecuidado nunca é demais!
Portuguesepau que nasce torto, tarde ou nunca se endireita
you can't make a silk purse out of a sow's ear
PortugueseEstamos mais afastados do que nunca de uma política externa e de segurança comum.
We are further away than ever from having a common foreign and security policy.
Portuguese(FR) Senhor Presidente, pessoalmente, nunca fui amigo nem de Ben Ali nem de Mubarak.
(FR) Mr President, I myself was not a friend of either Mr Ben Ali or Mr Mubarak.
PortugueseEstamos em presença de um êxito bastante significativo, que nunca é demais louvar.
This represents a considerable success and one which should not be underestimated.
PortuguesePara mim, mais do que nunca, são quatro os desafios dos próximos cinco anos:
For me, more than ever, the stakes of the next five years come under four items:
PortugueseÉ por essa razão que a Europa tem, mais do que nunca, de falar a uma só voz.
That is why it is necessary for Europe, more than ever, to speak with one voice.
PortugueseA vocação europeia para a paz no Médio Oriente mantém-se mais forte que nunca.
The European vocation for peace in the Middle East remains as strong as ever.
PortugueseNunca utilizamos a tortura, tal como nunca incitamos a tal prática nem a perdoamos.
The British Government – like all European governments – unreservedly condemns it.
PortugueseA guerra no Congo nunca mereceu atenção suficiente da comunidade internacional.
The war in Congo still receives far too little attention from international opinion.