Copa do Mundo bab.la 2014

FR
VS
DA
Je t'aime Jeg elsker dig

Vote no seu idioma favorito!

Tradução Português-Inglês para "nome de família"

 

"nome de família" - tradução em inglês

Resultados: 1-21 de 68

nome de família {substantivo}

nome de família {m.} (também: apelido, sobrenome)

surname {subst.}
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Traduções similares

Traduções similares para "nome de família" em inglês

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "nome de família" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Senhor Presidente, o meu nome pronuncia-se Sacrédeus e é um nome de família que existe na Suécia.

Mr President, my name is pronounced Sacrédeus and it is a family name we have in Sweden.

Nós não podemos decidir no lugar dos povos sobre quem usará o seu nome de família, sobre quem será o seu vizinho no prédio.

We cannot decide for people who will bear their family name or who will be their next-door neighbour.

Na página Serviços, no painel Filtro de Serviços, clique em um nome de família de produtos e examine os serviços que estão disponíveis para avaliação no painel Avaliações Disponíveis.

On the Services page, in the Services Filter pane, click a product family name and review the services that are available for trial in the Available Trials pane.

Entretanto, viver sob o nome da família significa que... eu devo que ter de salvar o mundo um dia.

On the other hand, living up to the family name means that I'm supposed to save the world someday.

Mas compreendo perfeitamente o desejo destas mulheres e das suas famílias de reabilitarem o seu nome.

But I fully understand the wish of these women and their families to clear their names.

Em nome de Sibel e da sua desesperada família, a campanha "Ajudem Sibel" solicita-lhes que a apoiem neste pedido.

On behalf of Sibel and her desperate family, the ‘Help Sibel’ campaign is asking for your support in this matter.

O presidente associa-se em nome de todo o Parlamento às condolências às famílias das vítimas.

On behalf of Parliament as a whole, the President would like to offer condolences to the families of the victims.

Em nome deste Parlamento, gostaria de expressar as nossas sinceras condolências às famílias e à nação finlandesa.

On behalf of the House, I should like to express our deepest sympathy to their families and the Finnish nation.

Em nome de Sibel e da sua desesperada família, a campanha " Ajudem Sibel " solicita-lhes que a apoiem neste pedido.

On behalf of Sibel and her desperate family, the ‘ Help Sibel’ campaign is asking for your support in this matter.

Enviei, em nome de toda a Câmara, um telegrama à família do senhor deputado Imbeni, exprimindo as nossas condolências.

I have sent a telegram to Mr Imbeni’ s family, expressing condolences on behalf of the whole House.

Enviei, em nome de toda a Câmara, um telegrama à família do senhor deputado Imbeni, exprimindo as nossas condolências.

I have sent a telegram to Mr Imbeni’s family, expressing condolences on behalf of the whole House.

Em nome do Grupo Liberal, gostaria, antes de mais nada, de dirigir as minhas sinceras condolências às famílias das vítimas.

On behalf of the Liberal Group, I would like first of all to offer my sincere condolences to the victims ' families.

Em nome do Grupo Liberal, gostaria, antes de mais nada, de dirigir as minhas sinceras condolências às famílias das vítimas.

On behalf of the Liberal Group, I would like first of all to offer my sincere condolences to the victims' families.

Em nome do Parlamento, e em meu nome pessoal, gostaria de expressar as minhas condolências à família do polícia assassinado.

On behalf of Parliament, and for my own part, I would like to offer our condolences to the family of the murdered policeman.

Em nome do meu grupo, gostaria de expressar as nossas mais sinceras condolências às famílias de todas as vítimas desta guerra.

On behalf of my group, I should like to express our heartfelt condolences to the families of all the victims of this war.

em nome do Grupo PPE-DE. - (HU) As fronteiras nacionais traçadas após a Segunda Guerra Mundial dividem comunidades e famílias.

on behalf of the PPE-DE Group. - (HU) The national boundaries drawn after the Second World War divided communities and families.

em nome do Grupo ALDE. - (EN) Também eu gostaria de oferecer o meu apoio e o apoio do Grupo ALDE a Alan Johnston e à sua família.

on behalf of the ALDE Group. - I too would like to offer my support and that of the ALDE Group to Alan Johnston and his family.

em nome do Grupo ALDE. - (FI) Senhor Presidente, saúdo calorosamente esta iniciativa sobre as famílias e o acolhimento de crianças.

on behalf of the ALDE Group. - (FI) Mr President, I warmly welcome this initiative on families and childcare.

Em nome do Parlamento Europeu, gostaria de expressar o nosso apoio e as nossas condolências à sua família e amigos.

On behalf of the European Parliament, I would like to express our sympathy and condolences to the family and friends of the deceased.

Se não for impertinência da minha parte, gostaria de lhe pedir que, em nome do Parlamento, enviasse condolências às famílias das vítimas.

I wonder if it would not be impertinent to ask if you could perhaps write some kind of letter of condolence.
 

Sugerir uma nova tradução Português-Inglês

Conhece alguma palavra específica de inglês britânico? Ou talvez diferenças entre inglês britânico e inglês americano? Aqui você pode sugerir sua própria tradução ao dicionário de inglês.

PortuguêsPortuguês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

noivo · noivos · nojeira · nojenta · nojento · nojo · Nokia · nômade · nomadismo · nome · nome-de-família · nomeação · nomeadamente · nomeado · nomeados · nomear · nomenclatura · nomes · nomficlito · nominal · nomotético

Além disso, bab.la fornece mais traduções no dicionário Português-Espanhol.