Ofertas de estágio em vários países

Tradução Português-Inglês para "noite"

 

"noite" - tradução em inglês

Resultados: 1-22 de 1072

noite {substantivo}

noite {f.}

night {substantivo}

Muito me surpreende a reacção da imprensa aos desenvolvimentos de ontem à noite.

I am very surprised at the reaction in the press to last night' s developments.

Estradas de montanha, dia e noite, e até na sinuosa Rua Lombard em São Francisco.

Mountain roads, day and night, and even crooked Lombard Street in San Francisco.

Muito me surpreende a reacção da imprensa aos desenvolvimentos de ontem à noite.

I am very surprised at the reaction in the press to last night's developments.

Senhor Presidente, a esta hora da noite não me atrevo a fazer uma declaração.

Mr President, at this hour of the night I should not venture to make a statement.

   Senhora Presidente, o taxista que me levou a casa ontem à noite era ganês.

   . Madam President, last night I was driven home by a Ghanaian taxi driver.

noite {f.}

evening {substantivo}

Bom, em muitas passagens também se encontra, esta noite, uma perspectiva errada.

Well, in many respects the wrong approach is once again in evidence this evening.

Poderíamos continuar o debate hoje à tarde, para eventualmente o votarmos à noite.

We could then continue the debate this afternoon, and possibly vote this evening.

Senhor Presidente, esta noite debate-se o tema das pequenas e médias empresas.

Mr President, this evening we are talking about small and medium-sized enterprises.

Quero agradecer-lhe por um debate muito substantivo e responsável esta noite.

I want to thank you for a very substantive and responsible debate this evening.

   Senhor Presidente, lamento que a Senhora Comissária esteja adoentada esta noite.

   Mr President, I am sorry to hear that the Commissioner is ill this evening.
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Traduções similares

Traduções similares para "noite" em inglês

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "noite" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Senhor Presidente, não faço tenções nenhumas de retê-los aqui até à meia-noite.

Mr President, I certainly have no intention of keeping you here until midnight.

O entusiasmo com que V. Ex.ª discursou esta noite foi muito estimulante para mim.

I was very encouraged by the enthusiasm with which you made your speech tonight.

Era isto que queria dizer aos senhores deputados que usaram da palavra esta noite.

That is what I would like to say to Members of Parliament who have spoken tonight.

Os sonhos de uma noite de Verão bloqueiam até um realismo minimamente sóbrio.

A number of problems have been mentioned, but these are not the crucial ones.

É uma vitória muito significativa, que louvo esta noite perante a assembleia.

It is a very significant victory and one that I commend to the House tonight.

Os oradores que iremos ouvir esta noite também irão manifestar uma posição unânime.

If that were so, we would have to look at these proposals within that context.

Senhores Deputados, penso que o Parlamento se exprimiu claramente esta noite.

Ladies and gentlemen, I think Parliament has expressed itself very clearly tonight.

E o que aconteceu, li-o desde a meia-noite até às cinco da manhã, de seguida.

And as it happened, I read it from midnight to five in the morning in one shot.

Esta noite é, talvez, demasiado cedo para uma discussão detalhada da comunicação.

Tonight is perhaps too early for a detailed discussion of that communication.

No entanto, esta noite, não estou a propor que rejeitemos a abordagem da Comissão.

However, tonight I am not proposing that we reject the Commission's approach.

A questão é que ainda há um período de votação esta noite e amanhã de manhã.

The point is that there is still a voting session tonight and tomorrow morning.

Lamento que passe já da meia-noite, mas assim o seu trabalho ainda é mais valioso.

I regret the passage past midnight but their work is all the more valuable.

Mas, como compreenderão, estou bastante céptico, tendo em conta o debate desta noite.

As you will understand, however, I am very sceptical, given our debate tonight.

Os resultados são modestos, tal como a comparência nesta Câmara esta noite.

The results are modest, as modest as is the attendance in this Chamber tonight.

Esta noite estamos a discutir iniciativas europeias no domínio do direito sucessório.

Tonight we are discussing European initiatives in the field of inheritance law.

Esta noite, quero apresentar-vos uma observação geral e três observações específicas.

I have one general remark and three specific ones to put before you tonight.

Destes, 50 000 a 70 000 passam a noite, presentemente, em matas e colinas.

Fifty to seventy thousand of them sleep out in the open in the forests and hills.

Exorto o Senhor Comissário a reflectir sobre aquilo que aqui foi dito esta noite.

We are over-regulating the industry; we are strangling agriculture by our regulations.

A informação de que dispomos indica que faltam cinco minutos para a meia-noite!

All the information we have indicates that it is five minutes to midnight!

A introdução do euro não ocorreu da noite para o dia e não foi inesperada.

The introduction of the euro did not come overnight and it was not a surprise.
 

Sugerir uma nova tradução Português-Inglês

Conhece alguma palavra específica de inglês britânico? Ou talvez diferenças entre inglês britânico e inglês americano? Aqui você pode sugerir sua própria tradução ao dicionário de inglês.

PortuguêsPortuguês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

noctívago · nodo · nódoa · nodoso · nódulo · Noé · Noel · nogueira · nogueira-pecã · noitada · noite · noites · noiva · noivado · noivar · noivo · noivos · nojeira · nojenta · nojento · nojo

Mais traduções no dicionário Português-Inglês.