Tradução Português-Inglês para "nascimento"

PT nascimento Inglês tradução

EN

PT nascimento
play_circle_outline
{masculino}

nascimento (também: nascença)
No plano sociológico, existe discriminação com base no nascimento.
On a sociological basis, moreover, there is discrimination according to birth.
Só começou com o nascimento da burocracia moderna e da revolução industrial.
It only started with the birth of modern bureaucracy, and of industrial revolution.
Certamente, as famílias de nascimento são de extrema importância.
Certainly, the birth families are very important in all of this.

Sinônimos (português) para "nascimento":

nascimento

Exemplos de uso para "nascimento" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

PortugueseTive a sorte de estar presente no nascimento de dois dos meus três filhos.
I was lucky enough to be present at the deliveries of two of my three children.
PortugueseTratou-se, sob muitos aspectos, do fim de uma velha era e do nascimento de uma nova.
In many ways this was the end of an old era and the start of a new one.
PortugueseVerso: Vista de Vargamäe, o local de nascimento de Anton Hansen Tammsaare, agora um museu
Reverse: A view of Vargamäe, the birthplace of Anton Hansen Tammsaare and now a museum
PortugueseDiz-se que, desta maneira, se impediu o nascimento de 35 milhões de meninas.
It is said that 35 million girls have been disposed of in this way.
PortugueseNeste contexto, o nascimento da Constituição será fundamental para os cidadãos.
In this respect, the coming into being of the constitution will be crucial to the European citizens.
PortuguesePoderão ser os arquitectos do nascimento da União Europeia em matéria de política externa.
You may be the architects of the Union's awakening in foreign policy.
PortugueseNão deveria haver discussões entre os pais já antes do nascimento do filho.
The parents should not be arguing before the child is even born.
PortugueseCoincide com o dia da morte de Miguel de Cervantes e com o nascimento de William Shakespeare.
That is also the day on which Miguel de Cervantes died and William Shakespeare was born.
PortugueseTudo isto aponta para o nascimento de uma rede de solidariedade na Europa.
It points to the emergence of a network of solidarity in Europe.
PortugueseNo meu país natal, o nascimento do Solidarność, um grande movimento de defesa dos direitos humanos, ...
In my homeland, Solidarność was born, a great movement for human rights, ...
PortugueseOs consumidores podem agora saber qual o local de nascimento, de criação e de abate dos animais.
Consumers can now ascertain themselves where the animals were born, reared and slaughtered.
PortugueseO nascimento da moeda única foi possível porque foram definidos critérios vinculativos.
We need to be bold. The launch of the single currency was possible because constraints were set down.
PortugueseTal desenvolvimento endógeno exige por vezes protecção das indústrias ou serviços em nascimento.
Such endogenous development sometimes demands protection for emerging industries or services.
PortugueseEm primeiro lugar, o nascimento difícil da Constituição.
   – Mr President, the truth is that the Italian Presidency has not had an easy agenda.
Portuguese9 de Maio é a data do nascimento político da União Europeia.
Ladies and gentlemen, 9 May is the political birthday of the European Union.
PortugueseRelativamente ao regime de exportação com base na data de nascimento dos bovinos, é claro que o apoio.
In relation to the date-based export scheme, of course I endorse it.
PortuguesePara projectar as tecnologias do futuro baseamo-nos no nascimento do nosso planeta, a Terra.
Basically, it took a billion years to have life on Earth.
PortugueseOra, a mutação a que assistimos é análoga à do nascimento da imprensa.
In fact, the transformation we are witnessing is reminiscent of what happened with the invention of printing.
PortugueseJá passaram quatro meses sobre a Cimeira de Londres, que assistiu ao nascimento desta iniciativa.
Just four months have passed since the summit in London at which this initiative was brought into being.
Portugueseiniciar a limpeza bucal após o nascimento dos dentes
to start cleaning their teeth once the first tooth has come through