Top 100 International Exchange & Expats Blogs 2016

VOTE NOW

Tradução Português-Inglês para "números"

 

"números" - tradução em inglês

Resultados: 1-21 de 2932

números {substantivo}

números {m. pl.}

numbers {pl.}

Mas também acho que devemos verificar os números, fazer um ponto de situação.

But I think we should also just check the numbers, take a reality check here.

No resto da Europa afina-se pelo mesmo diapasão, embora os números sejam diferentes.

The tune is the same around the rest of Europe even if the numbers are different.

No caso de Malta a situação é ainda mais precária devido aos elevados números.

In the case of Malta the situation is even more precarious because of sheer numbers.

Depois, o montante do apoio terá de ser proporcional aos números absolutos.

Subsequently, the aid figures will need to correlate with the absolute numbers.

A minha geração na verdade, infelizmente, não vai mudar os números no topo.

My generation really, sadly, is not going to change the numbers at the top.
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Traduções similares

Traduções similares para "números" em inglês

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "números" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

   Apresentamos a presente declaração de voto em relação aos números seguintes.

   We are giving this explanation of vote in connection with the following items.

Estes números reflectem apenas em parte o sofrimento das vítimas destas fraudes.

These figures only partly reflect the suffering of the victims of these scams.

Não creio que estes números sejam motivo de orgulho: podiam ser mais elevados.

I do not think that the figures are ones to be proud of: they should be higher.

Segundo números da própria UE, o Egipto deverá perder 1,5 milhões de empregos.

On the basis of the EU's own figures, Egypt is expected to lose 1.5 million jobs.

Contudo, o degelo da calote polar árctica tem numerosas e drásticas consequências.

However, the melting of the Arctic ice cap has numerous, drastic consequences.

Os números relativos à área queimada sugerem um verdadeiro desastre ecológico.

The figure relating to the area burnt suggests a genuine ecological disaster.

O relatório inclui números relativos à Bélgica, Alemanha, Itália, e Países Baixos.

The report includes figures from Belgium, Germany, Italy and the Netherlands.

Congratulo-me particularmente com os números 48, 49 e 50 sobre segurança alimentar.

I am particularly grateful about his paragraphs 48, 49 and 50 on food security.

Na minha opinião, os 21 números do projecto de relatório continham já o essencial.

The 21 paragraphs of the draft contained everything that was essential, in my view.

Todos esses números provêm do último relatório da Comissão, de Dezembro de 2006.

Those figures all come from the Commission's last report dating from December 2006.

Pedem-se números exactos para uma coisa que só pode ser estimada por aproximação.

Exact figures are requested for something that can only be estimated approximately.

Foi o que se fez num dos títulos, mas não no texto, em todos os seus números.

That change has been made in one of the titles, but not throughout the whole text.

Fazem, com toda a pertinência, esta sugestão nos números 24 e 25 da vossa resolução.

You rightly make this suggestion in paragraphs 24 and 25 of your resolution.

Ao fim e ao cabo, os números nunca estiveram em causa, mas sim a vontade política.

At the end of the day, it was never about figures, but about political will.

Os três pontos essenciais deste documento são, a meu ver, os números 23, 24 e 32.

The three key points in this document, in my view, are points 23, 24 and 32.

Estes números continuarão a crescer em consequência do aumento da esperança de vida.

These figures will continue to rise as a result of increasing life expectancy.

Seria interessante ouvir quais são os números da Comissão referentes a esta matéria.

It would be interesting to hear what estimates the Commission might have here.

A situação de numerosas crianças que trabalham, na Grã-Bretanha, é intolerável.

The situation of many children working in the United Kingdom is intolerable.

A Comissão do Controlo Orçamental foi informada disso em numerosas ocasiões.

The Court has never undertaken a full audit of Eurostat, the statistics office.

Já aqui foram aduzidas numerosas razões, e gostaria de acrescentar mais uma.

Many reasons have already been cited, and I would like to add yet another one.
 

Sugerir uma nova tradução Português-Inglês

Conhece alguma palavra específica de inglês britânico? Ou talvez diferenças entre inglês britânico e inglês americano? Aqui você pode sugerir sua própria tradução ao dicionário de inglês.

PortuguêsPortuguês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: bola fechada, bola aberta, abaixadela, abairrar, abafar

Palavras similares

Mais no dicionário Português-Inglês.