Tradução Português-Inglês para "não entendo"

PT não entendo Inglês tradução

não entendo {interj.}
não entendo [exemplo]

PT não entendo
play_circle_outline
{interjeição}

não entendo (também: não sei, não tenho ideia)
play_circle_outline
Beats me! {interj.} [exp. idiomática]

Traduções parecidas para não entendo em Inglês

não substantivo
English
não advérbio
não partícula
English
não
English
entendo
English
entender substantivo
entender verbo
entender

Exemplos de uso para "não entendo" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Portugueseeu nao entendo
PortugueseNão é isso que entendo como uma política responsável perante os nossos cidadãos.
This is not what I understand to be a responsible policy for our citizens.
PortugueseEntendo que não podemos negociar compromissos à custa da saúde das gerações vindouras.
I do not believe that we can compromise on the health of future generations.
PortugueseNão obstante, entendo que foi uma boa decisão assumirmos essas responsabilidades.
Nevertheless, I feel that it was a good decision for us to take on these responsibilities.
PortugueseEntendo que não devemos exercer esse tipo de pressão sobre os países em desenvolvimento.
I believe we must not put that kind of pressure on the developing countries.
PortugueseGostaria de dizer à senhora deputada De Keyser que não é isso que entendo por “clareza”.
I should like to say to Mrs De Keyser that this is not what I understand by ‘clarity’.
PortugueseRefiro desde já que também não entendo muito bem a rotulagem voluntária de segurança.
I would say straightaway that I cannot quite understand voluntary safety labelling either.
PortugueseNão entendo por que a Agência Internacional de Energia Atómica não interveio mais cedo.
I do not understand why the International Atomic Energy Agency did not intervene earlier.
PortugueseGostaria de dizer à senhora deputada De Keyser que não é isso que entendo por “ clareza ”.
I should like to say to Mrs De Keyser that this is not what I understand by ‘ clarity’.
PortugueseNo entanto, não entendo o motivo que levou à inclusão de alguns dos países na lista.
However, I do not understand the motivation for including some of the countries in this list.
PortugueseAssim sendo, não entendo onde é que se está a passar um cheque em branco à Comissão.
So I cannot see that the Commission is being given a blank cheque.
PortuguesePor outro lado, entendo que não podemos impor uma política coerciva.
On the other hand, I do believe that there cannot be any coercive policy.
PortugueseEntendo que não cabe ao Parlamento Europeu alinhar neste jogo.
I do not think it is the task of the European Parliament to go along with that.
PortugueseNão creio e entendo mesmo que violaram o artigo 34.º do Tratado.
I do not think so and I believe they even violated Article 34 of the Treaty.
PortugueseReferiu-se a esta questão, mas entendo que não nos bastam meras referências aos problemas.
You referred to this, but I believe that we need more than references.
PortugueseEntendo que não devemos precipitar-nos a tomar uma decisão prematura quanto ao próximo passo a dar.
I do not think that we can rush into a premature decision about the next step.
PortuguesePor este motivo, entendo que não poderemos agir deste modo.
For this reason I do not believe that we can introduce a provision of this kind.
PortugueseNão entendo como se pode advogar tais soluções ou avançar uma proposta nestes moldes.
I do not understand how people can argue in that way or put forward a proposal along those lines.
PortugueseNão entendo muito bem o que poderá haver de tão problemático em relação ao mesmo.
I do not quite understand what is so problematic about it.
PortugueseNa realidade não entendo a discussão acesa que tivemos, à qual o senhor deputado Swoboda se referiu.
In fact, I do not understand the squabbling we have had which Mr Swoboda touched on.