Como se fala "mira" em inglês

PT

"mira" em inglês

EN
volume_up
mirar {v. tr.}

PT mira
volume_up
{masculino}

mira (também: objetivo, alvo)
volume_up
target {subst.}
Hoje em dia, a água canadiana está especialmente na mira das multinacionais da água.
Now, Canadian water is a particular target of the water multinationals.
A aviação continua a estar na mira dos terroristas.
Aviation remains a target for terrorists.
E, como era típico da mira Norden, a bomba falhou o alvo em cerca de 200 metros.
And as was typical with the Norden bombsight, the bomb actually missed its target by 800 ft.

Sinônimos (português) para "mira":

mira
Portuguese
mirar

Exemplos de uso para "mira" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

PortugueseNão devemos bater-nos pela “excelência” só na mira de ganhar e despender fundos.
We should not strive for excellence only with regard to gaining and spending funds.
Portuguese   Muito obrigado, Senhor Comissário Solbes Mira, especialmente por ser sucinto.
   Thank you, Commissioner Solbes Mira, in particular for being succinct.
PortugueseMais liberalização dos mercados, com a mira na electricidade e no gás natural.
More liberalisation of the markets, with electricity and natural gas in their sights.
PortugueseActualmente, também a França corre o risco de entrar na mira dos terroristas....
At the moment, France also risks coming within the terrorists' sight...
PortugueseE assim pergunto: vai o Senhor Comissário Pedro Solbes Mira apresentar a sua demissão?
I therefore ask: is Commissioner Solbes Mira going to tender his resignation?
PortugueseSenhora Comissária Diamantopoulou, Senhor Comissário Solbes Mira, muito obrigado a ambos.
Commissioner Diamantopoulou, Commissioner Solbes, thank you both very much.
PortugueseNos próximos anos, redobrará esforços na mira de consolidar o seu poder.
In the following years, he will put even more effort into trying to consolidate his power.
PortugueseTem a palavra o Senhor Comissário Solbes Mira, em nome da Comissão.
I give the floor to Commissioner Solbes Mira on behalf of the Commission.
PortugueseA coesão social da Europa e a saúde pública encontram-se mais uma vez na mira.
Europe's social cohesion and public health are again at risk.
PortugueseGostaria de terminar perguntando ao senhor Solbes Mira: por que razão não deram mais tempo à Irlanda?
I want to conclude by asking Mr Solbes Mira why he did not give Ireland more time.
PortugueseE, já agora, todas aquelas precauções em manter a mira Norden fora das mãos dos nazis?
And by the way, all those precautions to keep the Norden bombsight out of the hands of the Nazis?
PortugueseEm segundo lugar, relatórios oficiais sugerem que as armas biológicas estão na mira dos terroristas.
Secondly, official reports suggest that terrorists are seeking bio-weapons.
PortugueseNa sua resposta, o Comissário Solbes Mira parece apenas indicar que desconhecia o que se estava a passar.
Mr Solbes Mira's response seems to be just that he did not know what was happening.
PortugueseComo referiu o Senhor Comissário Solbes Mira, temos de prosseguir a nossa vida, embora não seja fácil.
As Commissioner Solbes said, we must carry on, although it is not easy.
PortugueseHoje, o Senhor Comissário Solbes Mira disse-nos que o Conselho não respeitou o espírito do Tratado.
Today, Commissioner Solbes told us that the Council has not kept to the spirit of the Treaty.
PortugueseEntretanto, em Nova Iorque, ninguém disse a Carl Norden que a sua mira foi usada sobre Hiroshima.
Meanwhile, back in New York, no one told Carl Norden that his bombsight was used over Hiroshima.
PortugueseComo afirmou muito correctamente o Comissário Solbes Mira, não se trata apenas de uma disposição de ordem técnica.
As Mr Solbes Mira quite rightly said, this is not simply a technical arrangement.
PortugueseTem a palavra o Senhor Comissário Solbes Mira, em nome da Comissão.
Mr Solbes Mira has the floor on behalf of the Commission.
PortugueseTem a palavra o Senhor Comissário Solbes Mira, em nome da Comissão.
Mr Solbes Mira has the floor on behalf of the Commission.
PortugueseHoje, o Senhor Comissário Solbes Mira disse-nos que o Conselho não respeitou o espírito do Tratado.
That cannot be allowed to go uncontradicted, and we cannot simply move on to the next item of business.