Como escrever uma carta em

Tradução Português-Inglês para "minha família"

 

"minha família" - tradução em inglês

Resultados: 1-21 de 62

minha família {substantivo}

my family {subst.}

Agradeço aos meus eleitores e à minha família, parte da qual está aqui presente.

I thank my own supporters and my family, some of whom are here today.

Eu e a minha família fomos bastante perseguidos pelo regime comunista.

I and my family suffered serious persecution by the communist system.

Então se for consigo para a fábrica, nunca mais verei a minha família?

So if I go with you to the factory, I won't ever see my family again?

Estou certo de que imaginam a sombra que esta doença lança sobre mim e sobre a minha família.

I am sure you can imagine the shadow this disease casts over me and my family.

Senhora Presidente, quando fala do Sudão, fala da minha família.

Madam President, when you talk about the Sudan, you are talking about my family.
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Traduções similares

Traduções similares para "minha família" em inglês

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "minha família" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Na Europa existe o mesmo problema com a política do ambiente que na minha família.

We have the same problem with environmental policy in Europe as in my own family.

Desejo apresentar uma vez mais as minhas condolências às famílias das vítimas.

I want to express, yet again, my sympathies to the families of the victims.

Membros da minha própria família foram torturados e deslocados pela milícia do Darfur.

Members of my own family have been tortured and displaced by the militia in Darfur.

Quero, portanto, dirigir as minhas condolências às famílias das vítimas.

I should therefore like to offer my condolences to the victims' families.

(DE) Senhor Presidente, gostaria de enviar as minhas condolências às famílias das vítimas.

(DE) Mr President, I would also like to express my condolences to the families involved.

No que diz respeito à minha família política, um tal ponto de vista é inaceitável.

This, as far as my political family is concerned, is unacceptable.

Quero aproveitar esta oportunidade para endereçar as minhas condolências às famílias atingidas.

I wish to take this opportunity to convey my condolences to the grieving families.

Você arruína o nome da família e estraga a minha chance que é abandonar esse lugar para sempre.

You ruin the family name and wreck my chance of ever getting out of this place.

(RO) Gostaria de começar por apresentar as minhas condolências à família de Floribert Chebeya Bahizire.

(RO) I would like to begin by expressing my condolences to the family of Floribert Chebeya Bahizire.

Apresento as minhas condolências às famílias das vítimas e manifesto a minha solidariedade para com os feridos.

I extend my condolences to the families of the victims and express my solidarity with the injured.

Durante esse período, mais de 500 000 Georgianos pereceram nos gulagues, incluindo vários membros da minha família.

During that period, more than 500 000 Georgians perished in the gulags, including several members of my own family.

Gostaria de expressar as minhas condolências às famílias de todos aqueles que perderam a vida ou que desapareceram.

I should like to express my condolences to the families of all those who have died or disappeared.

Condeno o atentado terrorista no aeroporto de Domodedovo e expresso as minhas condolências às famílias das vítimas.

I condemn the attack on Domodedovo Airport and offer my condolences to the families of the victims.

(RO) Gostaria de aproveitar esta oportunidade para transmitir as minhas condolências à família de Maricica Hăhăianu.

(RO) I wish to take this opportunity to convey my condolences to the family of Maricica Hăhăianu.

Não posso abandonar a minha família, não é?

I wouldn´t want to let the family down, now would l?

Desde há mais de cinquenta anos que a minha família política vem incentivando e acompanhando a construção europeia.

For more than 50 years the political family to which I belong has encouraged and supported the development of Europe.

(EN) Senhor Presidente, endereço, em primeiro lugar, as minhas condolências à família e aos amigos de Benazir Bhutto.

Mr President, firstly, I should like to give condolences to the family and friends of Benazir Bhutto.

Gostaria também de apresentar as minhas condolências às famílias daqueles que morreram a ajudar a reconstruir o Haiti.

I would also like to express my condolences to the families of those people who have died helping Haiti reconstruct.

(EL) Antes de mais, gostaria de expressar as minhas condolências às famílias das vítimas dos ataques de hoje em Atenas.

(EL) First of all, I should like to express my condolences to the families of the victims of today's attacks in Athens.

Face a esse horror, apresento as minhas sinceras condolências à família do senhor Hariri e às famílias das outras vítimas.

I wish to offer my sincere condolences to the families of Mr Hariri and of the other victims of this horrifying attack.
 

Sugerir uma nova tradução Português-Inglês

Conhece alguma palavra específica de inglês britânico? Ou talvez diferenças entre inglês britânico e inglês americano? Aqui você pode sugerir sua própria tradução ao dicionário de inglês.

PortuguêsPortuguês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: formador de opinião, franco-atirador, teste de nivelamento, na qual, no qual

Palavras similares

minerar · minério · Minerva · minete · minette · mingar · mingau · minguante · minguar · minha · minha-família · minhas · minhoca · minhocas · mini · mini-saia · mini-série · miniaplicativo · miniatura · minicomputador · minicomputadores

Busque mais palavras no dicionário Português-Espanhol.