Como se fala "minha família" em inglês

PT

"minha família" em inglês

PT minha família
volume_up
{feminino}

minha família
volume_up
my family {subst.}
Senhora Presidente, quando fala do Sudão, fala da minha família.
Madam President, when you talk about the Sudan, you are talking about my family.
A minha família, na minha cidade - e quase em todo o país - era única.
My family, in my city, and almost in the country, was unique.
Porque na minha família, ler era a principal actividade em conjunto.
Because in my family, reading was the primary group activity.

Traduções parecidas para minha família em Inglês

minha pronome
English
família substantivo

Exemplos de uso para "minha família" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

PortugueseNa Europa existe o mesmo problema com a política do ambiente que na minha família.
We have the same problem with environmental policy in Europe as in my own family.
PortugueseMembros da minha própria família foram torturados e deslocados pela milícia do Darfur.
Members of my own family have been tortured and displaced by the militia in Darfur.
PortugueseE também assobiava na festa da véspera de Natal com a família da minha mulher.
And I also whistled at a Christmas Eve party with my family-in-law.
PortugueseEstou certo de que imaginam a sombra que esta doença lança sobre mim e sobre a minha família.
I am sure you can imagine the shadow this disease casts over me and my family.
PortugueseNo que diz respeito à minha família política, um tal ponto de vista é inaceitável.
This, as far as my political family is concerned, is unacceptable.
PortugueseSenhora Presidente, quando fala do Sudão, fala da minha família.
Madam President, when you talk about the Sudan, you are talking about my family.
PortugueseEntão se for consigo para a fábrica, nunca mais verei a minha família?
So if I go with you to the factory, I won't ever see my family again?
PortugueseEu e a minha família fomos bastante perseguidos pelo regime comunista.
I and my family suffered serious persecution by the communist system.
PortugueseEsta é uma fotografia da minha família, os meus quatro irmãos -- a minha mãe e eu -- tirada em 1977.
This is a picture of my family, my four siblings -- my mom and I -- taken in 1977.
PortugueseA minha família estava numa viagem de estrada e estávamos no Grand Canyon.
My family was on a road trip and we were in the Grand Canyon.
PortugueseSou um eterno pescador amador entusiasta, como aliás a maior parte da minha família.
I am a lifelong keen sea angler, as are most of my family.
PortugueseE a minha família e amigos haviam-se juntado ali para me ouvirem falar.
And my family and friends had gathered there to hear me speak.
PortugueseEstou perfeitamente disposto, numa situação extrema, a dar a vida pelo meu país ou pela minha família.
I am perfectly prepared, in an extreme situation, to die for my country and my family.
PortugueseA minha família, na minha cidade - e quase em todo o país - era única.
My family, in my city, and almost in the country, was unique.
PortuguesePorque queria vingar a minha família.
The training wasn't easy, but that was the driving force, because I wanted to revenge for my family.
PortuguesePorque na minha família, ler era a principal actividade em conjunto.
Because in my family, reading was the primary group activity.
PortugueseA minha família foi evacuada do Phnom Penh para a província de Pursat.
My family was moved from Phnom Penh to Pursat province.
PortugueseTêm sido feitas atentados a mim e à minha família pelos cartéis..
Attempts have been made on me and my family by the cartels.
PortugueseNós não somos de ter medo na minha família, mas eu estava assustada.
We're not big on fear in my family, but I was scared.
PortugueseSó quero conhecer a companhia que a minha família construiu.
I just want to get to know the company that my family built.