Tem tempo livre?

Jogue nosso jogo da forca

Tradução Português-Inglês para "Meu Deus!"

 

"Meu Deus!" - tradução em inglês

Resultados: 1-24 de 70

Meu Deus!

Meu Deus! {interjeição}

Meu Deus! {interj.}

Good heavens! {interj.}

Meu Deus! {interj.}

Oh God! {interj.}

Meu Deus, não se aproxime!

Oh, God, please, don´t come any closer!

Aqueles que utilizam as máquinas dizem, claro, “meu Deus, vamos ter de a usar durante muito tempo para amortizar o investimento”.

Those who use the machines will of course say, ‘Oh God, we will need to use this for a long time before we can write the investment off.’

Oh, meu Deus, estou lá.

Oh, God, I'm there.

meu Deus

meu Deus [Bras.]

my god [Ing. Amer.]

Meu Deus, mais escravo menos escravo não faz diferença nenhuma!

My God, one more slave will not make any difference!

E depois acontece sempre a mesma coisa: as pessoas olham umas para as outras e pensam "Oh, meu Deus. Porquê?

And then always the same thing happens: people are watching each other and think, "Oh, my God.

ó meu deus

oh my god

Quando o Presidente Bush a assinou, os seus conselheiros olharam para trás e disseram: "Meu Deus, a China assinou!

When President Bush signed it, his advisers looked back and said, 'my God, China has signed it!

Ficam como, "Oh meu Deus", sabem, " Porquê eu?

They're like, "Oh my God," you know, "Why me?
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Traduções similares

Traduções similares para "Meu Deus!" em inglês

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "Meu Deus!" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

E eu pensei no meu pai, e pensei "Oh meu Deus, eu sou tão diferente do Sue neste momento".

And I thought about my dad, and I thought, "Good God, I'm so not Sue now."

E meu deus, eu estava assustado porque eu pensei que nós íamos ser batidos.

And boy, I was scared because I thought, you know, we may be scooped.

É verdade, escrevi "OMG" ("Oh my God" - Ó meu Deus!) espero que pela última vez, em público.

I actually wrote, "OMG," hopefully for the last time in public ever.

Meu Deus, foi o que nos mostrou esta tarde, Senhor Primeiro-Ministro.

My goodness me, you showed that this afternoon, Prime Minister.

E pensar que lhe chamávamos "Campânia feliz” - ó meu Deus!

This is what we called 'fortunate Campania' - oh dear!

Penso que Gérard d ' Aboville dizia há pouco que, meu Deus, seria qualquer coisa como 12 % das capturas.

I think that Mr d'Aboville said just now, for heaven's sake, that it was something like 12 % of the catch.

Penso que Gérard d'Aboville dizia há pouco que, meu Deus, seria qualquer coisa como 12 % das capturas.

I think that Mr d'Aboville said just now, for heaven's sake, that it was something like 12 % of the catch.

As últimas palavras que proferiu antes de morrer foram "Graças a Deus, cumpri o meu dever".

His dying words were 'Thank God, I have done my duty'.

   Senhora Presidente, gostava de dar as boas-noites ao Senhor Presidente Barroso, mas, meu Deus, meu Deus!

   . Madam President, I should like to bid Mr Barroso good evening, but oh dear, oh dear!

Poderia dizer muito mais, mas graças a Deus, o meu tempo chegou ao fim.

I could say a lot more, but thankfully my time is up.

Meu protetor é Deus, que (me) revelou o Livro, e é Ele Quem ampara os virtuosos.

Verily, my patron (or protecting friend) is Allah, who reveals the Book, and He is the Friend of the righteous.

Senhor Presidente, o meu colega João de Deus Pinheiro lamenta profundamente não poder estar presente esta tarde.

Mr President, my colleague João de Deus Pinheiro deeply regrets that he is unable to address you this afternoon.

   Senhor Presidente, ó meu Deus, ó meu Deus, ó meu Deus!

   . Mr President, oh dear, oh dear, oh dear!

Porque quando se toma uma decisão no momento certo e no sítio certo, meu Deus, o universo faz com que isso aconteça.

Because, when you make a decision at the right time and the right place, God, that universe makes it happen for you.

Por que me amaldiçoastes com este rosto, meu Deus?

Why, God, did you curse me with this face?

Havíamos enviado Noé ao seu povo, ao qual disse: Ó povo meu, adorai a Deus, porque não tender outro deus alémd'Ele

And on them and on ships you are carried.

Senhor Presidente, ó meu Deus, ó meu Deus, ó meu Deus!

Mr President, oh dear, oh dear, oh dear!

Meu Deus, este lugar está cheio de totós.

God, the place is crawling with phonies.

Dizemos como estamos horrorizados e depois, quando descemos à terra, dizemos "Meu Deus, Vladimir, estás com um problema?

We say how appalled we are, and then we come back down to earth and say, 'Oh, Vladimir, do you think you have a problem?

Meu Deus, eu não saia... há uns 2 anos.

I haven't been outside in -- it must be two years.
 

Sugerir uma nova tradução Português-Inglês

Conhece alguma palavra específica de inglês britânico? Ou talvez diferenças entre inglês britânico e inglês americano? Aqui você pode sugerir sua própria tradução ao dicionário de inglês.

PortuguêsPortuguês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: aproveitar a vida, Inscritos, INSCRITOS, carvoeiro, marcante, acentuado, gritante

Palavras similares

metrificar · metrite · metro · metrônomo · metrópole · metropolita · metropolitano · metros · metrossexual · meu · meu-deus · meus · mexa-se! · mexedor · mexer · mexer-se · mexerica · mexericar · mexerico · mexeriqueiro · mexicana

Além disso, bab.la fornece mais traduções no dicionário Português-Alemão.