Tradução Português-Inglês para "metros"

PT metros Inglês tradução

metros {m. pl.}

ENmetro Português tradução

metro {subst.}
PT

PT metros
play_circle_outline
{plural masculino}

A última assinatura encontra-se aproximadamente 100 metros a Norte.
The final signature is approximately 100 meters to the north, sir.
Tem 11 metros de diâmetro, e sabemos que começou a crescer no ano de 1584.
It's 11 meters in diameter, and we know that it started growing in the year 1584.
Tinha à volta de 2 metros de altura, completamente esmagado pela violêncai do terramoto.
It was about two meters high, completely squashed by the violence of the earthquake.
Por que razão um navio de 12 metros pode ser subvencionado enquanto um de 13 metros não?
Why can a boat 12 metres long receive funding, while a boat of 13 metres cannot?
Este glaciar está a derreter e a deslocar-se a dois metros por hora - dois metros por hora!
This glacier is now melting and it is moving at two metres an hour - two metres an hour!
Por exemplo, apenas em 1964 foram introduzidos os 800 metros.
It was only in 1964, for example, that the women's 800 metres was introduced.

Sinônimos (inglês) para "metro":

metro

Exemplos de uso para "metros" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

PortugueseO clima, como podem imaginar, isto é no verão, e estamos sobre 60 metros de gelo.
The weather, as you can imagine, this is summer, and you're standing on 200 ft of ice.
PortugueseNão há comboios, ou metros nas comunidades insulares periféricas da Escócia.
There are no trains, trams and metros in Scotland's peripheral, island communities.
PortugueseE tem menos de dois metros de altura, por isso cabe num garagem de construção standard.
And it is under seven feet tall, so it will fit in a standard construction garage.
PortugueseSe tenciona utilizar o metro, consulte os mapas dos metros urbanos europeus.
If you plan to use the metro, familiarise yourself with maps of European city metros.
PortugueseTenho uma ordem restritiva que diz que não pode ficar a menos de 30 metros deste cara.
I got a restraining order saying you can't get within 1 00 feet of this guy.
PortugueseParecias a Audrey Hepburn, se ela medisse 1. 20 metros e pesasse 150 quilos.
You look like audrey hepburn if she was four feet and weighed 300 pounds.
PortugueseComo sabem, estas embarcações devem ter menos de 12 metros e menos de 20 anos.
As you know, these vessels will be less than 12m long and must be less than 20 years old.
PortugueseConstruíram o viaduto com 9 metros de altura, exactamente pelo meio da cidade.
They built it 30 ft. in the air, right through the middle of the city.
PortugueseEles poderiam ter destroído esta pequena coisa aqui a 7000 metros de altitude.
They could have destroyed this little thing right here from 25,000 ft.
PortugueseE, como era típico da mira Norden, a bomba falhou o alvo em cerca de 200 metros.
And as was typical with the Norden bombsight, the bomb actually missed its target by 800 ft.
PortugueseEstes projectos são robôs reconfiguráveis de grande escala proteínas de 2,5 - 3,5 metros.
So these projects are large-scale reconfigurable robots 8 ft., 12 ft. long proteins.
PortugueseEste método não vai permitir a autorização dos autocarros rígidos de 15 metros!
This will make it impossible to authorise the rigid 15-metre buses!
PortugueseEstão agora a ouvir uma gravação de Chris Clark, a 322 metros de uma baleia-jubarte.
Now you are listening to a recording made by Chris Clark, 0,:,2 miles away from a humpback.
PortugueseQue ali no deserto estava um campo de girassóis a crescer com cerca de dois metros de altura.
That there in the desert was a field of sunflowers growing seven feet tall.
PortugueseAlém disso, é possível manter o controle sem fio do computador a até 9 metros de distância.
Plus you can retain wireless control of your computer up to 30 feet away.
PortugueseO prémio pelo crescimento mais impressionante vai para um miúdo que começou com 1. 28 metros.
The award for most impressive growth goes to a kid who began at 4- foot-2.
PortugueseQuer dizer, milhares de euros, muitas Homem-hora para conseguir construir este robô de 2,5 metros.
I mean, thousands of dollars, lots of man hours made to make this eight-foot robot.
PortuguesePlanta-se e cultiva-se num terreno, e então -- isto cresce mais de 4 metros num mês.
You get seed and you grow it in a plot of land, and then once -- and it grows 14 feet in a month.
PortugueseNão vai perfurar até centenas de metros só para verificar uma medida - de modo algum!
They are not going to pull their drill up thousands of feet just to check a measurement - no way!
PortugueseE vai agora subir ao palco com a sua altura actual de 1. 98 metros.
He is now about to take the stage at his current height of 6- foot-5.