Ociosidade produtiva:

Jogue o jogo da memória!

Tradução Português-Inglês para "mercadoria"

 

"mercadoria" - tradução em inglês

Resultados: 1-24 de 62

mercadoria {substantivo}

mercadoria {f.} [com.]

commodity {substantivo} [com.]

Aliás, o livro não é uma mercadoria, como é o caso de qualquer electrodoméstico.

Certainly, a book is not a commodity like other household goods and appliances.

Os serviços postais estão a ser transformados de um bem público numa mercadoria.

The postal services are being transformed from a public good into a commodity.

A energia não é uma mercadoria como as outras, constitui um bem comum da humanidade.

Energy is not a commodity like any other: it is a common asset for humanity.

Se é um direito - e é absurdo negá-lo -, então não pode ser também uma mercadoria.

If it is a right - and it is absurd to deny it - then it cannot also be a commodity.

A droga é uma mercadoria, que é livremente transaccionada nas nossas cidades e vilas.

Drugs are a commodity and are being traded on the open market in our towns and cities.

mercadoria {f.} (também: artigo, bens)

goods {substantivo}

Aliás, o livro não é uma mercadoria, como é o caso de qualquer electrodoméstico.

Certainly, a book is not a commodity like other household goods and appliances.

Numa era de globalização, os brinquedos não são apenas mais um tipo de mercadoria.

At a time of globalisation, toys are not just another type of goods.

A navegação de pequeno curso assegura 41% do tráfego de mercadoria no interior da Comunidade.

Short-sea shipping carries 41% of goods traffic within the Community.

A navegação de pequeno curso assegura 41 % do tráfego de mercadoria no interior da Comunidade.

Short-sea shipping carries 41 % of goods traffic within the Community.

Cabe agora aos quinze Chefes de Governo ' entregar a mercadoria?.

It will now be up to the fifteen heads of government to come up with the goods.

mercadoria {f.} (também: bens)

merchandise {substantivo}

E portanto depois, o objecto -- a mercadoria em que estão interessados pode ser digitalizado.

And so then the object -- the merchandise that you're interested in can be scanned.

Par nós, por exemplo, a saúde dos homens não é uma mercadoria.

For us, for example, human health is not a piece of merchandise.

Não é indiferente transportar esta mercadoria ou aquela.

Transporting one kind of merchandise can be very different from transporting another.

Ensinavam-nos que não podemos tirar a mercadoria das prateleiras da loja e deixá-la espalhada por todo o lado.

You were taught you can't pull the merchandise off the shelves in the store and throw it around.

A energia não é uma mercadoria como as outras.

Energy is not merchandise like other products.

mercadoria {f.} (também: louça, utensílio, vasilhame)

ware {substantivo}
Há uma tradução faltando aqui? Informe-nos ou sugira sua própria tradução abaixo.
 

Traduções similares

Traduções similares para "mercadoria" em inglês

 

Exemplos de uso

Exemplos de uso para "mercadoria" em inglês

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo. Mais informações aqui.

Como já foi mencionado, as deslocações sem mercadoria a bordo não beneficiam ninguém.

As has already been mentioned, unladen journeys are of no benefit to anybody.

E não continua a ser verdade que os resíduos são uma mercadoria muito especial?

And is it still not the case that waste is quite a special product?

Os animais vivos devem poder circular livremente em toda a UE, como qualquer outra mercadoria.

The implementation of the internal market has required the elimination of the veterinary borders.

Por isso, a água não é uma mercadoria, mas sim um bem público.

Water should not therefore be considered simply as a good, but as a public asset.

Agiram prontamente, já que esse tipo de mercadoria não tem para eles nenhuma importância relevante.

No problem for them, because this kind of product is not of major importance to them.

por escrito. - (SK) As armas não são uma mercadoria banal.

in writing. - (SK) Weapons are not conventional products.

Por fim, representa a transformação dos serviços públicos numa mercadoria em detrimento das populações.

Finally, it is about the commercialisation of public services to the detriment of citizens.

Mas não se podem comparar os advogados a uma mercadoria.

However, lawyers cannot be compared with a marketed product.

Os resíduos nucleares devem ser tratados como resíduos nucleares, e não como uma mercadoria qualquer.

Nuclear waste has to be taken for what it is; we cannot afford to pretend that it is just any old product.

Se a mercadoria é contrafeita, o caso é diferente.

If the good is a fake good, that is one thing.

Talvez fosse interessante os camiões passarem a ostentar uma bandeira com a indicação "desloco-me sem mercadoria”.

Perhaps an 'I'm running unladen' flag would be of interest here.

Todos os nossos vizinhos continuaram a reforçar os transportes rodoviários de mercadoria em detrimento dos ferroviários.

All of our other neighbouring countries have continued to let road strengthen its lead over rail.

Os cuidados de saúde, Sra. Comissária, não são uma mercadoria.

Commissioner, healthcare is not a good.

Mas tem razão, o livro tem algo em comum com a mercadoria, ou seja, é uma oferta; mas não está sujeita à procura.

You are right to say that a book has something in common with a good, and that is supply, but it is not subject to demand.

Uma declaração falsa de uma mercadoria perigosa transportada pode ter efeitos literalmente mortais em caso de acidente.

A false declaration of a dangerous good that is being transported can literally have deadly outcomes if an accident occurs.

Por fim, representa a transformação dos serviços públicos numa mercadoria em detrimento das populações.

It is even more scandalous that public money was used to inflate shareholders’ dividends, for example at STMicroelectronics.

Recusou-se a permitir a entrada da mercadoria registada da frota por estrada e está apenas interessado em acabar com o bloqueio.

It has refused to allow the flotilla's checked cargo in by road and is merely intent on ending the blockade.

Boa mercadoria e montes dela meu.

Good stuff and lots of it, man.

Eu já mandei vir a mercadoria.

I'm bringing in the shipments.

E, então, os canais foram construídos, e, com o mesmo cavaleiro e o mesmo cavalo, era possível carregar dez vezes mais mercadoria.

And then canals were built, and with the same horseman and the same horse, you could carry ten times as much cargo.
 

Sugerir uma nova tradução Português-Inglês

Conhece alguma palavra específica de inglês britânico? Ou talvez diferenças entre inglês britânico e inglês americano? Aqui você pode sugerir sua própria tradução ao dicionário de inglês.

PortuguêsPortuguês

Sugestões de palavras mais recentes dos usuários: Killeen, patinagem no gelo, descriminalizar, cebolinho, cebolinho

Palavras similares

Mais traduções no dicionário Espanhol-Português bab.la.